Relation between road situations and road sign classes for VMS |
Связь между дорожными ситуациями и классами дорожных знаков для ЗИС |
The construction of 7 of the planned 11 road links of the Lebanese Armed Forces Blue Line road was completed, with the assistance of UNIFIL engineering assets. |
С помощью инженерно-технических ресурсов ВСООНЛ завершено строительство 7 из запланированных 11 дорожных развязок вдоль «голубой линии» для доступа Ливанских вооруженных сил. |
JOHN ULRICH: She wanted to know, is it true that he couldn't have a road racing career, if he was finished in road racing. |
Она спросила, правда ли, что он не сможет построить карьеру в дорожных гонках, если он закончил с ними. |
Planted trees in an orchard, open space between opposite directions of a limited access road and mile marker signs along a road at regular intervals are examples of the latter. |
Примерами могут служить схема посадки деревьев в саду, открытое пространство между противоположными направлениями дороги ограниченного доступа и расположение дорожных указателей расстояния через регулярные интервалы. |
We're transferring just a few little data bits when we're doing road controlling, road pricing. |
Мы передаем всего лишь несколько бит данных, когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей. |
Sales of our road milling bits are conducted exclusively via our system partner, Wirtgen. |
Продажа наших дорожных резцов осуществляется исключительно нашим системным партнером - компанией Wirtgen. |
Credit card RESSA can be used on all paid highways of the Europe at payment of road gathering... |
Кредитная карта RESSA может быть использована на всех платных автотрассах Европы при оплате дорожных сборов, ... |
Graphic design is applied to everything visual, from road signs to technical schematics, from interoffice memorandums to reference manuals. |
Графический дизайн применяется ко всему визуальному: от дорожных знаков до технических схем, от межведомственных меморандумов до справочных пособий. |
In 2014 and 2015 he is concentrating on historic racing and is taking part in a number of road rallies. |
В 2014 и 2015 годах он сосредоточился на исторических гонках и принял участие в ряде дорожных ралли. |
A defining feature of this vehicle is that its six road wheels could be exchanged for flanged railway wheels. |
Определяющей особенностью этого транспортного средства является то, что его шесть дорожных колёс можно было сменить на фланцевые железнодорожные колёса. |
1962 - work in sculpture studio plant road signs of the Kazakh SSR. |
1962 г. - работа в скульптурной мастерской завода дорожных знаков Казахской ССР. |
I'm hoping to pin edge down on that road appropriation money. |
Я надеюсь подловить Эджа на этих дорожных ассигнованиях. |
The transportation system consists of road, rail, sea and air infrastructures. |
Транспортная система состоит из дорожных железнодорожных, морских и воздушных инфраструктур. |
The remaining prisoners were put to work on a road gang. |
Находившиеся там пленные были заняты на дорожных работах. |
Some logistic difficulties have been faced, particularly due to heavy rainfall and deteriorated road conditions. |
Некоторые трудности, связанные с материально-техническим снабжением, возникли, в частности, из-за сильных дождей и ухудшившихся дорожных условий. |
Germany, Switzerland and Italy have exempted biodiesel from all sales and road taxes. |
Германия, Швейцария и Италия освободили биодизельное топливо от всех налогов на продажи и дорожных налогов. |
The Norwegian parliament has yet not decided if road pricing is going to be implemented in Norway. |
Норвежский парламент еще не принял решение о том, будет ли вводиться в Норвегии система дорожных тарифов. |
It is thus not yet possible to give any conclusions or recommendations concerning road pricing in Norway. |
Таким образом, пока невозможно сделать какие-либо выводы или рекомендации в отношении дорожных тарифов в Норвегии. |
Assessments are being conducted of road networks, water and electric power plants, hospitals and schools. |
Проводится оценка дорожных сетей, систем водоснабжения и электростанций, больниц и школ. |
Public pressure has resulted in a curtailment of transport activities in certain areas and a rethinking about plans for extending road networks and airports. |
Благодаря давлению со стороны общественности было сокращено транспортное движение в некоторых районах и пересмотрены планы расширения дорожных сетей и аэропортов. |
The mission paid smaller amounts for road tolls and airport and interest charges. |
Меньшую сумму Миссия заплатила в виде дорожных и аэропортных сборов, а также процентов. |
Regular technical inspections are mandatory for road vehicles over three years old. |
Для дорожных транспортных средств старше трех лет предусмотрен обязательный регулярный технический осмотр. |
For road vehicles, off-road vehicles, aircraft and ships, the licences are given by the corresponding national traffic authorities. |
В случае дорожных транспортных средств, вездеходов, самолетов и судов лицензии выдают соответствующие национальные органы дорожного движения. |
Lead additives in petrol for road vehicles were phased out in 1990. |
Использование свинцовых добавок в топливе для дорожных транспортных средств было запрещено в 1990 году. |
Broke away from a road gang the day of that storm. |
Сбежал из партии дорожных рабочих в день того шторма. |