| And all is right in Kara's world. | Итак, всё в порядке в мире Кары. | 
| So, if you see anything unusual, let us know right away. | Итак, увидите что-нибудь странное, дайте нам сразу знать. | 
| So first of all, you were right. | Итак, прежде всего, ты была права. | 
| So - You come back to make things right? | Итак, ты вернулась, чтобы расставить все по своим местам? | 
| Well, now if you would all just stack your equipment right over here in some nice, neat piles. | Итак, сейчас почему бы вам всем не сложить инвентарь вот здесь в аккуратные кучки. | 
| Mr and Mrs Drebin, right? | Итак, мистер и миссис Дребен... правильно? | 
| Here. I want your shoulders to go right on this pad. | Итак, ваши плечи должны опуститься на эту подушку. | 
| So the thing grabbed me, right... | Итак, эта штука схватила меня... | 
| So if I'm right, you love your employer, but you're leaving him. | Итак, если я права, вы любите своего хозяина, но покидаете его. | 
| Okay, well, let's jump right in. | Ладно, итак, давайте начнем. | 
| So, you peek over your right shoulder and slide it into the spot. | Итак ты смотришь через свое правое плечо и скользишь на место. | 
| So I would like to ask you all to raise your right hand. | Итак, я бы хотел попросить вас всех поднять правую руку. | 
| Well, if we're right, then Joey knows who our killer is. | Итак, если мы правы то Джоли знает, кто наш киллер. | 
| If I'm right, you owe me $2. | Итак, если не ошибаюсь, ты мне должен 2 доллара. | 
| So, I go right, then left. | Итак, я иду направо потом налево. | 
| So he comes home from practice and finds her lying right here. | Итак, он пришел с тренировки и нашел её на полу. | 
| Now, we've little time... and we have to choose the right girl quickly. | Итак, у нас не так много времени и нужно выбрать подходящую девушку. | 
| So, right upstairs there is our plant-based kitchen. | Итак, наверху находится наша растительная кухня. | 
| So you're on the right track. | Итак, ты на правильном пути. | 
| So, the filter... it just wasn't on right... | Итак, с фильтром было не все в порядке... | 
| Okay, it's right here in front of us. | Итак, все прямо перед нами. | 
| Well, you were right, Rayna. | Итак, ты была права, Рэйна. | 
| So stage right is greenpoint, where Jesse starts out. | Итак, сцена справа - это Гринпойнт, где выступает Джесси. | 
| Okay, now the guy's in that building right there. | Итак, парень в том здании. | 
| So I had this ten-year plan for myself, and my life was right on schedule. | Итак, у меня был десятилетний план и моя жизнь была строго по расписанию. |