Примеры в контексте "Replacement - Замена"

Примеры: Replacement - Замена
Replacement of rented premises with newly constructed Agency standard schools caused the percentage of rented schools to drop from 20 per cent in 1995 to 18 per cent in 1996. Замена арендуемых помещений недавно построенными Агентством школьными зданиями позволила сократить долю арендуемой площади с 20 процентов в 1995 году до 18 процентов в 1996 году.
Replacement as from 22 March 1989, of the measures indicated in the previous notification of 23 December 1988 by section 14 of and paragraph 6 of Schedule 5 to the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989, which make comparable provision. Замена с 22 марта 1989 года мер, перечисленных в предыдущем уведомлении от 23 декабря 1988 года, положениями раздела 14 и пункта 6 правила 5 Закона 1989 года о предотвращении терроризма (Временные положения), что представляет собой приемлемую меру.
Replacement of table 7 - Overview table for national greenhouse gas inventories (IPCC Table 8A) Замена таблицы 7 - "Обзорная таблица национальных кадастров парниковых газов" (таблица 8А МГЭИК)
Replacement of the alien's residency card with a new card incorporating such security features as a photograph, an electronic signature and a magnetic strip for computerized scanning. Замена удостоверения места проживания для иностранцев на удостоверения с использованием мер защиты, которые включают: фотографию, электронную подпись и магнитную ленту для считывания с помощью электронных средств.
New overall reference: E 583 Săbăoani - Iaşi - Sculeni - Beltzy - Mohelerpodolsc - Vinnitza - Zhitomir. E 673: Replacement of Deva by Ilia. Новое общее обозначение: Е 583 Сэбэоани - Яссы - Скулень - Бельцы - Могилев-Подольский - Винница - Житомир. Е 673: замена города Дева на Илия.
C. Replacement of the phrase "illicitly acquired assets" with the phrase "proceeds of offences established in accordance with this Convention" С. Замена формулировки "незаконно приобретенные активы" формулировкой "доходы от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией"
Replacement of "the place of departure and destination" by "the place where the journey begins and the place where the journey ends" in order to bring the text into line with the Interbus Agreement. Замена фразы "пункт отправления или назначения" фразой "место, где начинается поездка, и место, где она заканчивается" с целью согласования текста с Соглашением ИНТЕРБУС.
(a) Replacement of feed materials which are POPs or where there is a direct link between the composition of the raw-materials and POPs emissions from the source; а) замена исходных материалов, являющихся СОЗ, или их замена в том случае, когда существует непосредственная связь между этими материалами и выбросами СОЗ из данного источника;
Replacement and succession of the European Community by the European Union in the terms of reference of ICG and its Providers' Forum Замена Европейского сообщества на Европейский союз и отражение правопреемства Европейского союза в круге ведения МКГ и его Форума поставщиков
Replacement of two fixed-wing aircraft with smaller aircraft and a reduction of two helicopters and monthly planning of routine military flights leading to improved fuel management Замена двух самолетов на воздушные суда меньших габаритов и вывод из парка двух вертолетов, а также ежемесячное планирование регулярных военных рейсов, что позволяет более рационально расходовать топливо
(c) Replacement of elevator control systems and renovation of elevators in the Secretariat and Service buildings ($800,000). с) замена систем контроля эксплуатации лифтов и модернизация лифтов в зданиях секретариата и общего обслуживания (800000 долл. США).
Replacement of the Employment Contracts Act 1991 with the Employment Relations Act 2000, to redress inequalities in bargaining power Замена Закона о трудовых договорах 1991 года Законом об отношениях в сфере занятости 2000 года с целью ликвидации неравенства в области заключения трудовых договоров
Replacement of the simultaneous interpretation system in conference room 3 of the Conference Centre, which is required because of the unavailability of spare parts (project postponed from the biennium 2000-2001); Замена системы технического обеспечения синхронного перевода в зале заседаний З конференционного центра, которая требуется в связи с отсутствием запасных частей (проект, перенесенный с двухгодичного периода 2000 - 2001 годов);
Replacement of commercial service provisions with in-house capacity for aircraft handling requirements in 4 airports as part of an ongoing review of the Operation's aircraft handling requirements and long-term strategy, where this is more economical Замена коммерческого обслуживания собственным обслуживанием авиатранспорта в четырех аэропортах в рамках продолжающегося обзора потребностей Операции в обслуживании авиатранспорта и долгосрочной стратегии использования собственных возможностей там, где это экономически более целесообразно
Omaha's the replacement? "Омаха" - это замена.
Expiry, cancellation and replacement Истечение срока действия, аннулирование и замена
Attendance of members and replacement of officers Участие членов и замена должностных лиц
I want an exact replacement. Мне нужна точная замена.
Well, I need an immediate replacement. Вот мне нужна срочная замена.
How long will a replacement last? Как долго продержится замена?
Hip replacement, shoulder dislocation? Замена бедренного сустава, вывих плеча?
This is Peterson, your new replacement. Это Питерсон, твоя замена.
We think they might be looking for a replacement. Думаем, им потребуется замена.
It's Belinda, Kim's replacement. Это Белинда, замена Ким.
Your replacement has not gotten here yet. Твоя замена еще не прибыла