Примеры в контексте "Replacement - Замена"

Примеры: Replacement - Замена
The cost estimate provides for the limited replacement of equipment and reduced recurrent requirements for the radio, television and print programmes of UNTAET. В смете расходов предусматривается ограниченная замена оборудования и сокращение объема текущих расходов на радио- и телепрограммы, а также издательские программы ВАООНВТ.
Likewise, the conditions of premises and structures have deteriorated to such an extent that replacement is warranted earlier than normal, resulting in higher total costs. Аналогичным образом, состояние помещений и сооружений ухудшилось настолько, что их замена требуется теперь раньше обычного срока, что сопряжено с более значительными суммарными затратами.
The replacement of this equipment with new contingent-owned equipment, under the new arrangements, required extensive discussions and negotiations with the troop contributors involved. Замена этого имущества новым имуществом в соответствии с новыми соглашениями требует проведения интенсивных обсуждений и переговоров с соответствующими странами, предоставляющими воинские контингенты.
[xlii] The Panel has found in all relevant cases that the replacement of the destroyed building was a reasonable and foreseeable course of action. 42 Группа пришла к выводу во всех соответствующих случаях, что замена разрушенного здания явилась разумной и ожидаемой мерой.
e) Removal and replacement of members of the committee е) Смещение и замена членов комитета
The replacement of permanent appointments by continuing appointments would allow greater weight to be given to the needs of the Organization when an appointment is terminated. Замена постоянных контрактов непрерывными позволит в большей мере учитывать потребности Организации при увольнении сотрудников.
The technically desired solution would involve the replacement of all windows with heat-insulated, sun heat reflection and anti-shattering glazing. С техни-ческой точки зрения, желательным вариантом была бы замена всех окон с использованием стекол с теплоизоляцией, отражением солнечного тепла и ударов.
Elaborate and approve procedures for all card application types: first issue, replacement, exchange, renewal Разработать и утвердить процедуры для всех видов применения карточек: первая выдача, замена, обмен, возобновление
Upgrade of the water piping system and the flooring replacement in the United Nations Conference Centre Модернизация водопроводной системы и замена настила в Конференционном центре Организации Объединенных Наций
In this context the replacement of the Canadian armoured personnel carriers with those provided by incoming troop-contributing countries is well under way. В этом контексте в настоящее время хорошо осуществляется замена канадских бронетранспортеров на бронетранспортеры, предоставленные прибывающими на замену воинскими контингентами других стран.
Job rotation means temporary replacement of employees during their special leave or in other cases specified in collective agreements by job seekers. Под ротацией персонала понимается временная замена работников, находящихся во внеочередном отпуске или отсутствующих на рабочем месте по другим причинам, предусмотренным в коллективном договоре, лицами, ищущими работу.
Among the main projects involving the second outcome is the replacement of the pump equipment at housing and utilities companies in Brest, Minsk and Hrodna provinces. Среди основных проектов второго направления - замена насосного оборудования на предприятиях ЖКХ в Брестской, Минской и Гродненской областях.
Draft article 14: There is no introductory sentence indicating why a replacement should be required in paragraph 1. Проект статьи 14: никакого вводного предложения с указанием причин, по которым должна быть произведена замена, в пункте 1 нет.
Maximum inside diameter : the maximum inside diameter of the brake drum is the point at which replacement becomes necessary. 2.3.13 Максимальный внутренний диаметр : максимальный внутренний диаметр тормозного барабана, при котором необходима его замена .
Denmark had been considering and promising application of measures beyond those already taken, including measures that could constitute current BAT (such as replacement of old stoves), for several years. На протяжении нескольких лет Дания рассматривает вопрос о применении мер, дополняющих уже принятые меры, и предоставляет соответствующие заверения, в том числе это касается мер, которые могли бы быть отнесены к современным НИМ (таким как замена устаревших печей).
the replacement of manual, paper-based payment processes with automated system controls and on-line workflows; замена процессов ручной обработки бумажных платежных документов автоматизированной системой контроля и интерактивного документооборота;
The replacement of Galaxy is discussed in the report of the Secretary-General (A/61/822, paras. 23-25), but a timetable is not provided. Замена системы «Гэлакси» обсуждается в докладе Генерального секретаря (А/61/822, пункты 23 - 25), однако график ее замены в нем не приводится.
The main feature of the reform is the replacement of the Aliens Appeals Board with three regional Migration Courts and a Supreme Migration Court. Основным элементом реформы является замена Апелляционного совета по делам иностранцев тремя окружными судами и одним верховным судом по миграционным делам.
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях.
When oversized or too costly to operate (as is often the case in countries of the former Soviet Union), replacement may be a cost-effective option. Когда инфраструктура является слишком громоздкой или слишком затратной для эксплуатации (что часто наблюдается в странах бывшего Советского Союза), ее полная замена может стать эффективным с точки зрения затрат вариантом.
The outcome of that proceeding was the replacement of six of the nine members of the highest body in the judicial system. В результате этого процесса произошла замена шести из девяти судей высшей судебной инстанции.
The replacement of IMIS presents an opportunity to fully and globally integrate all resource management functions across the Organization through the implementation of an ERP system. Замена ИМИС обеспечивает возможность для всесторонней и глобальной интеграции всех функций управления ресурсами в Организации путем внедрения системы ПОР.
The proposed replacement of information technology assets takes into account the drawdown plan, with only essential equipment being replaced. Предлагаемая замена информационно-технических средств предусматривается с учетом плана сокращения численности персонала, при этом будет производиться замена только самой необходимой техники.
Units are obliged to consume daily issued stock; replacement of authorized consumption is provided six to eight times a year. Военнослужащие контингентов обязаны потреблять ежедневно выдаваемые пайки; замена санкционированных запасов пайков производится 6 - 8 раз в год.
The replacement of African Union peacekeeping forces with a new African Union-United Nations hybrid force has not produced the security dividends expected. Замена миротворческих сил Африканского союза новым смешанным контингентом Организации Объединенных Наций и Африканского союза не привела к ожидавшемуся улучшению ситуации в плане безопасности.