Английский - русский
Перевод слова Replacement
Вариант перевода Воспроизводства

Примеры в контексте "Replacement - Воспроизводства"

Примеры: Replacement - Воспроизводства
Eventually, fertility has to regain replacement level. В конце концов рождаемость необходимо будет восстановить до уровня воспроизводства.
The natural growth rate of the population is already beyond a sustainable replacement rate. Естественные темпы роста населения уже ниже уровня его устойчивого воспроизводства.
With few exceptions, countries displaying higher rates and levels of consumption have fertility levels that are already low or below replacement. За редким исключением в странах с более высокими темпами и уровнем потребления уже наблюдается низкий или недостаточный для воспроизводства уровень рождаемости.
Indeed, global fertility will fall to the replacement rate in a little more than a decade. Вообще, мировой уровень рождаемости снизится до уровня воспроизводства чуть более чем за десятилетие.
The TFR for most developed countries now stands well below replacement levels. В большинстве развитых стран ОКП сейчас гораздо ниже уровня воспроизводства.
Virtually all developed countries have fertility rates that are below the population replacement level (2.1 births per woman). Практически во всех развитых странах коэффициенты фертильности ниже уровня воспроизводства населения (2,1 рождения на одну женщину).
Various other aspects of fertility, including population replacement, adolescent fertility, birth order and illegitimacy, are also examined. Анализируются также различные другие аспекты фертильности, в том числе вопросы воспроизводства населения, рождаемости среди подростков, очередности рождений и их незаконности.
This is statistically equivalent to the replacement level of 2.0. Этот показатель в статистическом плане эквивалентен уровню воспроизводства в 2,0.
His creative strategies for linking population and development have been central to bringing Thai fertility to below replacement level in a thoroughly voluntary programme. Его творческие стратегии в области увязки вопросов народонаселения и развития имели центральное значение для достижения показателя рождаемости в Таиланде ниже уровня воспроизводства в рамках исключительно добровольной программы.
In many countries, especially in Europe, populations are projected to decline as fertility levels are expected to remain below replacement levels. Во многих странах, особенно в Европе, прогнозируется уменьшение численности населения, поскольку уровень рождаемости, как ожидается, будет по-прежнему ниже уровня воспроизводства.
Approximately one third of the world's countries or areas currently experience fertility levels at or below replacement level. Примерно в одной трети стран или районов мира в настоящее время отмечается рождаемость на уровне воспроизводства или ниже него.
In 2000-2005, 66 countries or areas exhibited fertility levels at or below replacement level. В 2000-2005 годах в 66 странах или районах мира отмечалась рождаемость на уровне воспроизводства или ниже него.
Our total fertility rate is currently 1.49, way below the replacement rate of 2.1. Наш общий уровень рождаемости составляет в настоящее время 1,49, намного ниже показателя в 2,1, необходимого для воспроизводства населения.
Consequently, some of these countries do not reach replacement level by 2050. Следовательно, некоторые из этих стран не дойдут до уровня воспроизводства населения к 2050 году.
Expert group meetings were organized on such critical issues as HIV/AIDS and below replacement fertility. Были организованы совещания групп экспертов по таким важным вопросам, как ВИЧ/СПИД и фертильность на уровне ниже воспроизводства.
The pattern of the principal determinant of population replacement, namely the birth rate, is of relevance in this respect. Это подтверждает динамика основного компонента, определяющего режим воспроизводства населения - рождаемости.
A net reproduction rate lower than 1 implies that fertility is below the replacement level. Если нетто-коэффициент воспроизводства составляет меньше одного ребенка, то это означает, что рождаемость находится ниже уровня воспроизводства населения.
Thus, in the least developed countries today, replacement level is estimated at 2.5 children per woman. Таким образом, в наименее развитых странах на сегодняшний момент показатель воспроизводства составляет 2,5 ребенка на каждую женщину.
With very few exceptions, countries displaying higher levels of consumption have fertility levels that are already low or below replacement level. За исключением очень немногих случаев, уровень рождаемости в странах, имеющих высокий уровень потребления, уже сейчас низок или ниже уровня воспроизводства.
The growing populations of the developing world stand in stark contrast to the struggle of developed countries to reach population replacement levels. Рост численности населения в развивающихся странах мира имеет место на фоне отчаянных усилий развитых стран обеспечить адекватные уровни воспроизводства населения.
At the other end are countries where fertility has fallen below replacement level, resulting in rapid population ageing and, in extreme cases, population decline. На другом конце - страны, где рождаемость уже упала ниже уровня воспроизводства, что оборачивается стремительным старением населения, а в крайних случаях - сокращением его численности.
Literate, well-educated women with many social and economic options in today's rich countries have pulled fertility below the natural replacement rate. Грамотные, образованные женщины с большими социальными и экономическими возможностями в богатых на сегодняшний день странах снизили рождаемость ниже естественного уровня воспроизводства населения.
Among the most recent United Nations long-range population projections, the medium-fertility extension assumes that fertility will ultimately stabilize at the replacement level around the year 2100. Что касается последних долгосрочных прогнозов Организации Объединенных Наций в области народонаселения, то согласно среднему варианту прогноза фертильности примерно к 2100 году она в конечном счете стабилизируется на уровне воспроизводства.
An important implication of the decline in the fertility rate to replacement level or below is the pressure on the family to care for the elderly. Одним из важных последствий снижения уровня рождаемости до или ниже уровня воспроизводства является растущее бремя ухода за престарелыми для семьи.
In 18 of the last 22 years, fertility in New Zealand has been below the 'replacement level'. В течение 18 лет из последних двадцати двух показатели фертильности в Новой Зеландии были ниже "уровня воспроизводства".