Примеры в контексте "Replacement - Замена"

Примеры: Replacement - Замена
Formulation 3: "Replacement of a hazardous part". Формулировка З: «замена опасной части».
Replacement of the other items is based on obsolescence of current equipment, wear and tear and theft. Замена других предметов объясняется моральным износом текущего оборудования, амортизацией и кражей.
Replacement of small local companies with large international tech companies. Замена небольших местных компаний крупными международными технологическими компаниями.
Replacement agencies have been found for two of the centres. Учреждениям в двух из этих центров найдена замена.
Replacement items to be provided through surplus stock. Замена должна производиться из резервного запаса.
Replacement of GNP with GNI in Eurostat's "fourth resource" calculations. Замена ВНП концепцией ВНД в расчетах "четвертого ресурса" Евростата.
Replacement of defence counsel who has not put in an appearance at a judicial session is permissible with the consent of the defendant. Замена защитника, не явившегося на судебное заседание, возможна с согласия подсудимого.
Replacement in these cases has no impact on the geographical distribution of the membership on the treaty body concerned. В этих случаях замена не влияет на географическое распределение членского состава соответствующего договорного органа.
Replacement in these cases has no impact on the existing geographical distribution of the committee concerned. В этих случаях замена не влияет на географическое распределение членского состава соответствующего договорного органа.
Replacement of windows and doors in accordance with environmental regulations. Замена окон и дверей в соответствии с экологическими нормами.
Replacement of tariff package with package of greater amount of services is free. Замена тарифного пакета на пакет с большим объемом услуг является бесплатной.
Replacement for Ilyushin IL-76 with lease effective from 23 October 1996. Замена самолета ИЛ-76; аренда с 23 октября 1996 года.
Replacing the infrastructure (servers and storage devices) with current models in an, as much as possible, like-for-like replacement. (This was not always possible, because the configuration of the current servers is no longer available); Замена инфраструктуры (серверов и хранилищ данных) существующими моделями путем, насколько это возможно, замены аналогичным оборудованием. (Это не всегда возможно, поскольку в настоящее время уже не имеется серверов с аналогичной конфигурацией.);
initiatives to reduce wait times in key surgical and diagnostic areas (e.g., joint replacement) and initiatives with a prevention focus (e.g. falls prevention, particularly among seniors; vision screening; etc.); меры, направленные на сокращение сроков ожидания предоставления услуг в важнейших хирургических и диагностических областях (например, замена суставов), и меры профилактического характера (например, предотвращение случаев падения, особенно пожилых людей; проверка зрения; и т. д.);
'Replacement of expired lCERs' - the total quantities of AAUs, CERs, ERUs, and/or RMUs that were transferred to the lCER replacement account for expiry (paragraph 47 (a)) Ь) "Замена дССВ с истекшим сроком действия" - общие количества ЕУК, ССВ, ЕСВ и/или ЕА, которые были переведены на счет замены дССВ в связи с истечением срока действия (пункт 47 а));
Replacement of individual vehicles was subsidized in 1990-1992. В 1990-1992 годах субсидировалась замена личного транспорта.
Replacement of items previously provided to the demobilization programme. Замена принадлежностей, ранее предоставленных для программы по демобилизации.
Replacement of current spreadsheet applications that are maintained with labour-intensive operating methods by relational database application and Web-based reporting capabilities. Замена нынешних табличных программ, работа с которыми очень трудоемка, реляционной базой данных и системой отчетности через Интернет.
Replacement shall take place in accordance with the pre-established procedure in the Statute, the Rules and the Regulations. Замена производится в соответствии с заранее установленной процедурой, предусмотренной в Статуте, Правилах и Регламенте.
Replacement of night observation equipment is essential to improve the Force's observation capability in the buffer zone on a 24-hour basis. Замена приборов ночного видения необходима для укрепления способности Сил вести круглосуточное наблюдение в буферной зоне.
Replacement of the anchorage bolts for the spillway gates and overhaul of the operating mechanisms were completed for the Derbendikhan dam. Замена анкерных болтов на перепускных шиберах и капитальный ремонт рабочих механизмов был завершен на Дербенди-Ханской плотине.
Replacement of worn-out and damaged tools and equipment. Замена изношенных и поврежденных инструментов и аппаратуры.
Replacement of worn-out and damaged furniture and fixtures. Замена изношенной и поврежденной мебели и приспособлений.
Replacement of the existing lighting system with energy saving lights and installation of automatic light sensors to detect presence of persons in UNLB buildings. Замена существующей системы освещения светильниками, позволяющими экономить электроэнергию, и установка автоматических световых детекторов для обнаружения присутствия людей в зданиях БСООН.
Replacement of departing staff members is a lengthy process, which even in a best-case scenario would result in delays. Замена уходящих сотрудников является длительным процессом, даже в наиболее благоприятных условиях приводящим к задержкам.