It shall, wherever possible, be visible when the replacement pollution control device is installed on the vehicle. |
По возможности, он должен быть видимым после установки сменного устройства ограничения выбросов на транспортное средство. |
(b) The second set is that made with the replacement pollution control device which has been aged by the procedures detailed below. |
Ь) второй цикл выполняется с использованием сменного устройства ограничения выбросов, которое было подвергнуто процедуре старения, изложенной ниже. |
This appendix set out the procedures for ageing a replacement pollution control device for the purpose of evaluating the durability. |
В настоящем добавлении излагаются процедуры старения сменного устройства ограничения загрязнения в целях оценки устойчивости. |
New UNECE Regulations for accessory and replacement equipments |
Новые правила ЕЭК ООН, касающиеся вспомогательного и сменного оборудования |
Auckland Regional Council did not actively pursue a replacement sponsor. |
Региональный совет Окленда неохотно привлекал сменного спонсора. |
The cost of freight ($243,000) for the replacement equipment is also included. |
Учтена также стоимость доставки сменного оборудования (243000 долл. США). |
The use of vehicle manufacturer's replacement wheel fixing components is recommended. |
Рекомендуется использовать элементы крепления сменного колеса изготовителя транспортного средства. |
During routine production of an approved replacement brake disc or drum production must demonstrate compliance with these registered specifications. |
В процессе обычного производства официально утвержденного сменного тормозного диска или барабана производство должно соответствовать этим указанным спецификациям. |
(b) The make and identifying part number of the original replacement pollution control device as recorded in the information referred to in paragraph 2.3. |
Ь) марка и идентификационный номер части оригинального сменного устройства ограничения загрязнения, указанные в информации, упомянутой в пункте 2.3. |
The durability of a replacement pollution control device is determined from a comparison of the 2 successive sets of exhaust gas emissions tests. |
Износостойкость сменного устройства ограничения загрязнения определяют путем сопоставления результатов двух последовательных циклов испытаний на выбросы отработавших газов: |
4.3.2. Procedure for evaluation of emissions performance of a replacement pollution control device 4.3.2.1. |
4.3.2 Процедура оценки эффективности сменного устройства ограничения выбросов загрязняющих веществ |
Assessment of the durability of emissions performance of a replacement pollution control device by use of a technology family ageing factor. |
4.3.4 Оценка устойчивости показателей выбросов сменного устройства ограничения загрязнения на основе коэффициента старения технологического семейства |
2.1. For the purpose of demonstrating durability of the replacement pollution control device the minimum service accumulation periods as set out in Table 1 may be used. |
2.1 Для целей подтверждения устойчивости сменного устройства ограничения загрязнения используют минимальные периоды эксплуатационной наработки, указанные в таблице 1 ниже. |
13 Model test report for a replacement brake disc/drum 93 |
13 Образец протокола испытания сменного тормозного диска/барабана 116 |
Is the replacement pollution control device intended to be compatible with OBD requirements? (Yes/No) |
1.3.3 Предусмотрена ли совместимость данного сменного устройства ограничения загрязнения с требованиями БД-системы (да/нет) |
The Planet Express health plan only covers one kind of replacement shell. |
Медицинская страховка Плэнет-Экспресс покрывает только один тип сменного панциря |
airbag system or the type of replacement steering wheel with |
сменной системы подушки безопасности или типа сменного |
The size and fitting of the replacement steering wheel to the steering column must be within the dimensions and tolerances specified by the vehicle manufacturer. |
5.3.3 Размеры сменного рулевого колеса и его посадка на рулевой колонке должны быть в пределах размеров и допусков, установленных заводом - изготовителем транспортного средства. |
Approval of a replacement airbag module 4.2. |
4.1 Официальное утверждение сменного модуля подушки безопасности |
In the case where the wheel calliper is outside of the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, no verification is necessary. |
Если профиль колеса лежит за пределами профиля сменного колеса изготовителя транспортного средства, то проверки не требуется. |
The same approval number may cover the use of that replacement catalytic converter type on a number of different vehicle types. |
Один и тот же номер официального утверждения может охватывать использование данного типа сменного каталитического нейтрализатора на ряде различных типов транспортных средств . |
Description and drawings showing the position of the replacement catalytic converter relative to the engine exhaust manifold(s): |
2.4 Описание и чертежи, показывающие расположение сменного каталитического нейтрализатора относительно коллектора (патрубков) выхлопной системы: . |
With each application for approval of a replacement brake disc or drum there shall be submitted a production specification covering: |
Каждая заявка на официальное утверждение сменного тормозного диска или барабана сопровождается соответствующей производственной спецификацией, охватывающей: |
M: mean value of the emissions of one pollutant obtained from the three tests with the replacement pollution control device; |
М: среднее значение выбросов одного загрязняющего вещества, полученное в результате трех испытаний с использованием сменного устройства ограничения загрязнения; |
Provision is made for the following replacement items for contingent personnel: 300 folding cots ($11,300) and 150 jerry cans ($2,400). |
Предусматриваются ассигнования на приобретение следующего сменного оборудования для персонала контингентов: 300 раскладушек (11300 долл. США) и 150 канистр (2400 долл. США). |