In Colombia, 3,637 of over 50,500 demobilized members of illegal armed groups have been processed under the Justice and Peace Law; 430 of the 3,637 remain actively engaged in the judicial process and over 20 have been partially indicted. |
В Колумбии в соответствии с Законом о справедливости и мире были возбуждены дела 3637 из 50500 демобилизованных членов незаконных вооруженных формирований; дела 430 человек из этих 3637 в настоящее время все еще находятся на стадии судебного разбирательства, и 20 бывшим членам военизированных группировок были предъявлены частичные обвинения. |
Other organizational initiatives related to strengthening governance remain very much a work in progress, including the accountability framework, results-based management, enterprise risk management and the internal control framework. |
Другие организационные инициативы, касающиеся вопросов укрепления механизмов управления, включая систему подотчетности, ориентированную на достижение результатов систему управления, системы общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля, пока все еще находятся на этапе осуществления. |
Welcomes the reaffirmation in the 2005 World Summit Outcome of the international community's commitments to women's empowerment and gender equality, although it notes that challenges still remain; |
приветствует подтверждение в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года приверженность международного сообщества расширению прав и возможностей женщин и достижению равенства между мужчинами и женщинами, но при этом отмечает, что проблемы в этой области все еще сохраняются; |
Despite a rapid transition to low fertility in a majority of developing countries in the world, there still remain a number of countries, the majority in sub-Saharan Africa, where fertility rates exceed 5 births per woman. |
Несмотря на быстрый переход к низкой рождаемости в большинстве развивающихся стран мира, среди них все еще имеется ряд стран, большинство из которых находятся в Африке к югу от Сахары, в которых коэффициенты рождаемости превышают 5 рождений на женщину. |
Can we honestly enjoy genuine security amidst l. billion people who live on less than $1 a day, or another 840 million who remain malnourished? |
Можем ли мы искренне радоваться наличию подлинной безопасности в то время, как 1,3 млрд. человек живут менее чем на 1 долл. США в день, а другие 840 млн. человек все еще недоедают? |
Mountains remain to be climbed. |
Есть проблемы, все еще ждущие решения. |