Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Reduced - Сократить"

Примеры: Reduced - Сократить
If the authorities on both sides of the border carried out Customs controls jointly, border-stopping times could be greatly reduced. Если бы таможенный контроль осуществлялся властями обеих сторон совместно, это позволило бы в значительной степени сократить простои на границе.
If the Council had agreed to this option, the composition of MINURSO might have been reduced. Если Совет Безопасности согласится с этим вариантом, численность МООНРЗС можно было бы сократить еще больше.
A list of protective measures had been specified, to ensure that material pressure on the part of parents was reduced. Определен перечень защитных мер, с тем чтобы сократить материальную зависимость от родителей.
Ideally, the expenditures for antimalarial medicines could be greatly reduced and more rationally used by the application of parasite-based diagnosis. В идеале расходы на антималярийные лекарственные препараты можно было бы значительно сократить и использовать финансовые средства более рационально за счет применения методов диагностики по выявлению паразитов.
Its working methods should be reviewed and the volume of Secretariat reports reduced. Его методы работы следует пересмотреть, а объем докладов Секретариата - сократить.
The provision of this information in the electronic version further reduced the length of the printed report. Представление такой информации в электронном варианте позволило еще больше сократить объем печатного доклада.
The population growth rate had also been reduced at unprecedented speed. Помимо этого удалось в рекордные сроки сократить прирост населения.
That collaboration has successfully reduced the number of reported incidents. Благодаря такому сотрудничеству удалось сократить количество зарегистрированных инцидентов.
The gap between girls' and boys' enrolment rates has been considerably reduced in the project area. В районах осуществления проекта удалось существенно сократить разрывы между показателями охвата школьным обучением девочек и мальчиков.
Infobase has considerably reduced paper reporting, with consequent cost savings. Infobase позволила существенно сократить объем бумажной отчетности и, соответственно, снизить расходы.
This was expected to result in better road facilities and reduced maintenance on UNAMID vehicles. Как ожидалось, это позволит повысить качество дорожной инфраструктуры и сократить расходы на техническое обслуживание автотранспорта ЮНАМИД.
Scanned copies of original documentation and approval and authorization done online have further reduced hard-copy exchange. Сканирование копий оригинальной документации и онлайновая процедура утверждения и санкционирования позволяют дополнительно сократить обмен печатными документами.
In the short run, the economic crisis has reduced CO2 emissions of the transport sector but the medium and long-term evolution remains unclear. В краткосрочной перспективе экономический кризис позволил сократить выбросы СО2 в транспортном секторе, однако средне- и долгосрочная тенденция по-прежнему неясна.
Consequently, ACT, in combination with vector control and active case detection, has reduced transmission of malaria. Соответственно, применение КЛА в сочетании с уничтожением переносчиков болезни и активным выявлением больных позволяет сократить распространение малярии.
The Convention has successfully reduced acidification of the environment in the UNECE region. В ходе осуществления Конвенции удалось успешно сократить уровни подкисления окружающей среды в регионе ЕЭК ООН.
Reductions in nitrogen oxides and volatile organic compounds (VOCs) have successfully reduced peak ozone ("summer smog") levels. Сокращение уровней выбросов окислов азота и летучих органических соединений (ЛОС) позволило успешно сократить пиковое содержание озона ("летний смог").
The cadastral information system is designed as the basis for development of multi-purpose cadastre which will result in reduced administrative costs. Кадастровая информационная система разработана в качестве основы для формирования многопрофильного кадастра, который позволит сократить административные расходы.
Although cotton prices have improved recently, distortions in the cotton market need to be addressed and reduced. Несмотря на повышение цен на хлопок в последнее время, необходимо сократить и устранить перекосы, существующие на рынке хлопка.
This allows for better use of infrastructure and reduced waiting times leading to improved efficiency. Это позволяет лучше использовать инфраструктуру и сократить время ожидания, что в целом повышает эффективность.
Carriers have requested that weighing procedures be simplified and that the number of weighings and inspections within countries reduced. Перевозчики просят упростить порядок взвешивания и сократить количество взвешиваний и инспекций в странах.
These have drastically reduced extreme poverty, eradicated illiteracy and guaranteed free access to health care throughout the country. Они позволили значительно сократить масштабы крайней нищеты, искоренить неграмотность и обеспечить доступ населения к бесплатному здравоохранению по всей стране.
These have reduced the time needed to produce proteins and have the potential to affect the scale of the facilities required. Они позволили сократить время, необходимое для производства белков, и их внедрение способно отразиться на масштабах требующихся объектов.
The establishment of the Office has drastically reduced delays in the consideration of these cases. Благодаря созданию этого Управления удалось резко сократить задержки при рассмотрении таких дел.
That meant that the number of the possible comparators should be further reduced. Следовательно, число возможных компараторов необходимо еще сократить.
Hunger has been drastically reduced in many communities. Во многих общинах удалось резко сократить голод.