Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Reduced - Сократить"

Примеры: Reduced - Сократить
Web-based systems reduced waiting times. Внедрение онлайновых систем позволяет сократить период ожидания.
This reduced overall equipment requirements. Это позволило сократить общие потребности в оборудовании.
This reduced the number of steps to climb. Это позволяет сократить количество пауз.
We're hoping to get your sentence reduced. Мы надеемся сократить Ваш срок.
These agreements allow economies of scale and improved pricing based on volume, reduced administrative burden, improved specifications and reduced "maverick" buying. Эти соглашения позволяют получить экономию за счет больших объемов закупок по более низким расценкам, уменьшить административное бремя, приобретать товары с улучшенными техническими характеристиками и сократить число случаев злоупотребления при закупках.
Elimination efforts have significantly reduced the number of annual neonatal tetanus deaths. Благодаря борьбе с этим заболеванием удалось значительно сократить ежегодное число смертных случаев от столбняка среди новорожденных.
Sea turtle by-catch in trawl gear has been reduced with the use of turtle-excluding devices. Прилов морских черепах при применении траловых орудий удалось сократить за счет использования устройств, исключающих попадание черепах в тралы.
E-billing also reduced the time frame of the payment process. Выписка электронных счетов позволила также сократить продолжительность процесса оплаты счетов.
By August 1998 it had reduced the unlocated assets to 388 items. К августу 1998 года ей удалось сократить число средств связи, местонахождение которых неизвестно, до 388.
Mother-to-child transmission has been reduced by 25 per cent in several countries. В нескольких странах удалось сократить показатели передачи инфекции от матери к ребенку на 25 процентов.
The introduction of digitized, compressed sound recordings has reduced expenditures, while preserving the quality and timeliness of verbatim records. Использование переведенных в цифровой формат скомпрессированных звукозаписей позволило сократить расходы при сохранении качества и своевременности подготовки стенографических отчетов.
In these cases an optimized collection of fugitive PM-emission would also reduced heavy metals. В этих случаях оптимизированное улавливание выбросов ТЧ вне системы газоочистки могло бы также позволить сократить выбросы тяжелых металлов.
Export subsidies should be phased out, trade-distorting domestic support must be significantly reduced and market access for all agricultural products improved. Следует постепенно отказываться от экспортных субсидий, существенно сократить искажающие структуру торговли национальные меры поддержки производителя и расширить доступ на рынки для всех видов сельскохозяйственной продукции.
Measures taken by the French Government and SNCF in cooperation with neighbouring States and their networks have reduced delays significantly. Меры, принятые французским государством и НОЖД Франции в сотрудничестве с соседними государствами и их железными дорогами, позволили существенно сократить продолжительность стоянок на границах.
Concern was also expressed over the denial of reduced fees or financial assistance for non-EU migrant workers for their education. Наряду с этим была выражена обеспокоенность по поводу отказа сократить плату за учебу или предоставить финансовую помощь на цели образования для трудящихся-мигрантов из стран, не являющихся членами ЕС.
It has also been noted that the use of ERAs reduced the number of contracts awarded through non-competitive methods. Было отмечено также, что ЭРА позволяют сократить число договоров, заключаемых с помощью методов, лишенных духа состязательности. их заменой), являются приемлемыми и в отношении которых существует конкурентоспособный рынок.
The threat posed by AVM could be considerably reduced if all mine-users complied with the provisions already contained in these articles. В этом контексте Европейский союз подчеркивает важность положений, уже содержащихся в пересмотренном Протоколе II. Угрозу, создаваемую ПТрМ, можно было бы значительно сократить, если бы все пользователи мин соблюдали положения, уже содержащиеся в этих статьях.
The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств.
In season 6, Anderson chose to have a reduced role in the series so that he could spend more time with his young daughter. В шестом сезоне Андерсон попросил сократить участие своего героя в сценарии, поскольку решил посвятить себя воспитанию дочери.
These measures reduced the courtroom space available to each trial. Эти меры позволили сократить потребности в использовании залов судебных заседаний по каждому делу.
Mexico reduced its external debt and obtained better terms for servicing and paying off its existing debt. Кроме того, Мексике удалось сократить внешнюю задолженность и договориться о более благоприятных процентных ставках по имеющемуся долгу.
Environmental management systems for enterprises have reduced industrial water use and emissions and public-private partnerships have made water services provision more effective. Создание систем рационального использования окружающей среды на предприятиях позволило сократить масштабы промышленного водопользования и выбросы, а установление партнерских связей между государственным и частным секторами повысило эффективность оказываемых водохозяйственных услуг.
In commercial operations compressed air is generally no longer used to remove excess dust and improved housekeeping practices has reduced exposure levels occupationally and as a consequence, has reduced the likelihood of public exposure from this source. В промышленных условиях сжатый воздух, как правило, более не используется для удаления лишней пыли, - это и более совершенная практика поддержания чистоты и порядка на рабочих местах позволили сократить уровни воздействия, в результате чего уменьшилась вероятность воздействия хризотила на население, обусловленная этим источником.
Between 1978 and 2000, these programmes reduced the incidence of measles, whooping cough, diphtheria, myelitis, tuberculosis and tetanus by 300 million cases, reduced the associated death rate by more than 4 million, and saved some 40 billion yuan in hospitalization expenses. За 1978-2000 годы эти программы позволили сократить заболеваемость корью, коклюшем, дифтерией, миелитом, туберкулезом и столбняком на 300 млн. юаней в виде больничных расходов.
Thanks to that effort, Rwanda has seen under-five mortality reduced by more than half, and under one-year mortality reduced by more than 42 per cent. Благодаря таким усилиям в Руанде удалось более чем наполовину сократить уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет и на 42 процента среди детей в возрасте до одного года.