Английский - русский
Перевод слова Rather
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Rather - Достаточно"

Примеры: Rather - Достаточно
BC: I'm not sure if other poems will be took a long time - I mean, it's rather uncommon to have this marriage - a long time to put those two together. Это занимает много времени - Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен - занимает много времени свести этих двоих вместе.
I've given you rather a stressful time. I wonder if, by way of an apology, I could offer you my carriage home. Я достаточно сильно заставил вас поволноваться, чтобы немного исправить положение, я предложу вам свою карету?
The production of housing services by owner occupiers for their own consumption may be a rather nebulous activity, but for other types of own account production the process of production is rather clear. Производство жилищных услуг квартировладельцами для собственного потребления представляется довольно гипотетической деятельностью, однако в случае других товаров и услуг, производимых для собственного потребления, процесс производства выглядит достаточно реальным.
As for the number of pending appeals during the reporting period, it was effectively nil in the Vienna and Nairobi JABs, and rather modest in the Geneva JAB. Что касается числа не рассмотренных в течение отчетного периода апелляций, то у ОАС в Вене и в Найроби таких апелляций практически не существует, а в Женеве их число является достаточно умеренным.
However, decisions still have to be taken whether rather rare activities have to be included. Однако вопрос о целесообразности включения достаточно нераспространенных видов деятельности в сельскохозяйственные переписи пока
As a rule, a translation agency is able to provide urgent translation even if the source text is rather large by engaging more translators that is not usually an option for a freelance translator. Как правило, бюро переводов может выполнить срочный перевод, даже если объем материала достаточно велик за счет привлечения дополнительных специалистов, что, для сравнения, не может обеспечить переводчик-частное лицо (так называемый «фрилансер»).
In depth studies by ecosystem manipulation, case studies and monitoring results reveal that changes in the environment, caused by acidifying and/or eutrophying inputs to forest soils, also alter the rooting pattern towards rather flat rooting systems. Углубленные исследования путем изменения параметров экосистем, проведения конкретных исследований и учета результатов мониторинга свидетельствуют о том, что изменения в окружающей среде, вызванные подкислением и/или эвтрофицирующими поступлениями в лесные почвы, также изменяют корневую систему растений в сторону достаточно неглубокой поверхностной системы.
Rescue Rangers 2 received mostly positive reviews in North America, with Electronic Gaming Monthly commenting that "for an 8-bit platform, Rescue Rangers comes off rather well and, if anything, makes you wish for a 16-bit version!" Игра Rescue Rangers 2 получила в целом положительнце оценки, а рецензент журнала Electronic Gaming Monthly прокомментировал что игра «достаточно хорошо подходит для 8-битной платформы и, если уж на то пошло, вызывает желание сыграть в 16-битную версию!».
Defining them as "unilateral commitments", an expression which is deliberately rather neutral from the legal point of view and which should be read in conjunction with the phrase "purports to undertake obligations", is an attempt to suggest such a positive definition. Именно из этого позитивного определения вытекает их трактовка в качестве "односторонних обязательств"; этот термин, выбранный преднамеренно как достаточно нейтральный с юридической точки зрения, должен читаться в увязке с выражением "с целью принятия односторонних обязательств".
There is also a very weak force called, rather unimaginatively, Также существует слабое взаимодействие, которое называется достаточно тривиально: «слабое взаимодействие».
Rather depressed... Even depressive... достаточно... очень подвержена депрессиям!
And one day when a general was visiting the wounded, he stopped by the boy's bed and the young man, disillusioned that he was, rather plaintively looked up at the general and said, "Why, General?" И однажды, когда генерал посещал раненых, он остановился у кровати этого парня и тогда этот парень, разочаровавшийся во всём, чем был, достаточно жалобно посмотрел вверх, на генерала и спросил: "Зачем это, генерал?"
Rather a big one, a huge one - how would you do it? Достаточно важный: как он это провернёт?
"WordArms" is a rather rare phenomenon as for today: the album focuses on a social theme, thus - has words poignant enough... a comprehensive, politely aggressive album, sounding of which includes virtually nothing superfluous. "Словозброя" - довольно редкое, как на сегодня, явление: альбом на социальную тему, причем - с достаточно острыми словами... цельный, воспитанно-агрессивный альбом, в звучании которого нет практически ничего лишнего.
What the past eight months have shown with sufficient clarity is that the Eritrean authorities are not for peace but are rather committed to imposing war on Ethiopia which Ethiopia has so far resisted, despite the incessant Eritrean provocation that continues unabated. Последние восемь месяцев достаточно четко показали, что эритрейские власти далеко не стремятся к миру, а исполнены решимости навязать войну Эфиопии, против которой она все время выступала, несмотря на непрекращающиеся и не ослабевающие провокации со стороны Эритреи.
It is, however, long enough to make the judgement that present-day human beings, like their predecessors in history, have failed to unlearn the ways of war - or rather to acquire the skills to live with one another like good neighbours. Однако этого срока достаточно для того, чтобы сделать вывод, что живущие ныне люди, как и их предшественники, не отучились воевать или, скорее, не сумели научиться жить друг с другом как добрые соседи.
Rather important bit, actually. Это достаточно важная деталь, на самом деле.
Rather, the judges discuss in their opinions whether, in general, statements made in police stations that are subsequently retracted in court can be considered as sufficiently conclusive evidence to convict a defendant. Судьи скорее анализируют в своих мнениях вопрос о том, могут ли в целом показания, которые даны в полицейских участках и от которых впоследствии отказываются в суде, считаться достаточно убедительным доказательством для вынесения обвинительного приговора подсудимому.
Noteworthy is that presently the credit technology is used rather extensively by WM members in CC type transactions, but the greatest development in the transaction market is expected in DP transactions, especially since the introduction of automated merchant interface with credit purses support. Надо отметить, что кредитная технология в настоящее время достаточно широко используется участникамиWebMoney в сделках типа КК, но наибольшее развитие, особенно с появлением автоматического интерфейса мерчанта с поддержкой кредитных кошельков, следует ожидать от рынка сделок типа ОО.
'Your problem, Inspector, will not be discovering who hated Jacob Marley 'enough to kill him, but rather finding someone who didn't.' Сложнее будет найти не того, кто не любил Джейкоба Марли, инспектор, достаточно, чтобы его убить, а того, кто не питал бы к нему ненависти.