Английский - русский
Перевод слова Raising
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Raising - Повышение"

Примеры: Raising - Повышение
Raising the profile of the Alliance remained one of the key priorities during the past year. Повышение уровня информированности об Альянсе оставалось одним из главных приоритетов на протяжении прошедшего года.
Raising the employment rate was a key element of social development. Один из ключевых элементов социального развития - это повышение уровня занятости.
Raising the minimum age of spouses permitted to immigrate to Germany to 18; повышение минимального возраста супруг, которым может быть разрешена иммиграция в Германию, до 18 лет;
Raising human rights awareness through educational programmes is one of the guidelines in the normative documents on the national Education System. Одним из основных аспектов нормативных документов по национальной системе образования является повышение информированности о правах человека благодаря разработке учебных программ.
Raising retirement age to 67 makes entitlements solvent until 2055. Повышение пенсионного возраста до 67 покрывает выплаты по пособиям до 2055 года.
(f) Raising the status of women in marriage and the family Повышение места женщин в семье и браке
C. Raising the profile of education as a core public service and as a social responsibility С. Повышение престижа образования как основной общественной услуги и как сферы социальной ответственности
Raising the bar and levelling the international playing field Повышение требований и выравнивание условий на международном уровне
Raising the 100 Wh limit for the packaging and labelling requirements З. Повышение предельного значения 100 Вт·ч для требований
Raising the ceiling for unemployment benefits by 50 per cent; Повышение максимального размера пособия по безработице в 1,5 раза
Raising their standard of living to the national level повышение качества жизни коренных народов до среднероссийского уровня;
Raising knowledge on industrial safety at universities (follow-up to pilot project in Armenia) Повышение осведомленности в области промышленной безопасности в университетах (последующая деятельность после осуществления пилотного проекта в Армении)
(b) Raising knowledge on industrial safety at universities. Ь) Повышение уровня знаний о промышленной безопасности в университетах
Raising consumer prices even higher only serves further to deprive our population of essential lifeline services. Дальнейшее повышение потребительских цен служит лишь дальнейшему лишению нашего населения крайне необходимых даже для минимального потребления услуг.
Raising human rights awareness among public officials З. Повышение осведомленности по правам человека среди
Raising labour productivity as a major factor to sustainably upgrading the living standards of workers Повышение производительности труда в качестве одного из важнейших факторов неуклонного повышения уровня жизни трудящихся
Raising the retirement age to 63 will therefore increase pension entitlements by increasing the length of participation in the accumulative scheme by five years. Таким образом, повышение пенсионного возраста до 63 лет будет способствовать увеличению пенсионных накоплений за счет продления стажа участия в накопительной системе на 5 лет.
Raising social awareness of and sensitivity to domestic violence; повышение уровня информированности и нетерпимости общества к бытовому насилию;
244.12. Raising the nutrition awareness of different age groups by 25%. 244.12 Повышение информированности в вопросах питания среди различных возрастных групп на 25%;
(a) Raising women's awareness of employment legislation; а) повышение осведомленности женщин о трудовом законодательстве;
Raising adolescents' awareness and work with the media; повышение осведомленности подростков и работа со средствами массовой информации;
Raising the economic standard of disadvantaged families who are in receipt of assistance; повышение материального уровня нуждающихся семей, которые получают субсидии;
Raising political awareness in EECCA and SEE countries Повышение осведомленности на политическом уровне в странах
Raising the status of the Commission on Human Rights can do much to enhance respect for human rights. Повышение статуса Комиссии по правам человека может во многом способствовать большему уважению прав человека.
5.2 Raising UNHCR's overall visibility, branding and image; and 5.2 Повышение общей транспарентности, репутации и авторитета УВКБ; и