Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Квартал

Примеры в контексте "Quarter - Квартал"

Примеры: Quarter - Квартал
The first update is planned for the third quarter of 1997 and subsequent updates will be annual. Первое обновление информации запланировано на третий квартал 1997 года, а в будущем информация будет обновляться ежегодно.
During the last quarter of 1998, COHCHR noticed that many prisoners were suffering from malnutrition-related diseases. За последний квартал 1998 года КОВКПЧ отметило, что многие заключенные страдают от болезней, обусловленных плохим питанием.
On 5 November, the IDF raided the Samaritan quarter on Mount Gerizim in Nablus and arrested four men. 5 ноября военнослужащие ИДФ прочесали Самаритянский квартал на горе Геризим в Наблусе и арестовали четырех мужчин.
109 NGO projects with advances less than a quarter of expenditure 109 проектов НПО, на которые выделены авансовые средства в объеме меньшем, чем расходы за квартал
The IMIS reports provided information on total pre-encumbrance, unliquidated obligations, disbursements and expenditures for the reporting quarter but not for the period. Подготавливаемые ИМИС отчеты содержат информацию об общем объеме зарезервированных средств, непогашенных обязательствах, выделенных средствах и расходах за отчетный квартал, но не за весь период.
Therefore, projected figures for the fourth quarter were used in the audit planning exercise but were not updated for material differences. Поэтому при планировании ревизий использовались прогнозируемые данные за четвертый квартал, которые не обновлялись из-за материальных трудностей.
UNDCP then advances funds to UNDP every quarter. Затем ЮНДКП каждый квартал авансирует средства ПРООН.
Each quarter, the Commission must visit the National Prison once without notice. Каждый квартал Комиссия обязана один раз посетить национальную тюрьму без предупреждения.
Members have also concluded that the earliest practicable time for holding such a joint workshop would be the third quarter of 2005. Члены Рабочей группы пришли также к выводу, что скорейшим реальным сроком проведения такого совместного практикума является третий квартал 2005 года.
The survey for the third quarter will take place on 1 December 2001. Обследование за третий квартал будет проведено 1 декабря 2001 года.
Specific thematic workshops are planned during the last quarter of 2002 and first half of 2003. На последний квартал 2002 года и первую половину 2003 года запланировано проведение конкретных тематических семинаров-практикумов.
Figures for the mobile October-December quarter of each year. Данные за переходный квартал с октября по декабрь каждого года.
Each quarter the values of these transactions are revalued to current period prices using a four-quarter moving-average of the CPI. Каждый квартал суммы этих операций пересчитываются в ценах текущего периода с использованием скользящего среднего ИПЦ по четырем кварталам.
Also, to preserve the underlying quantities, each quarter the base period value of the margins is adjusted by movements in the CPI. Кроме того, для сохранения базисных физических объемов, в каждый квартал размер маржи базисного периода корректируется с учетом изменений ИПЦ.
Actual disbursements amounted to US$ 417.1 million as of the fourth quarter of 1999. Фактические выплаты по состоянию на четвертый квартал 1999 года составили 417,1 млн. долл. США.
The field offices are required to submit each quarter an updated diskette containing an inventory of their assets for consolidation into the headquarters inventory. Каждый квартал отделения на местах должны представлять дискеты с обновленными данными об инвентаризации активов с целью обобщения этой информации в штаб-квартире.
Implementation of this recommendation is planned for the fourth quarter of 2002. Выполнение настоящей рекомендации запланировано на четвертый квартал 2002 года.
The positive progress in the security situation during the last quarter is encouraging. Позитивный прогресс в плане безопасности за последний квартал внушает оптимизм.
During last quarter, a joint ILO/UNDP action plan was prepared for the formation of a regional technical unit for local economic development. За последний квартал был подготовлен совместный план действий МОТ/ПРООН по созданию Региональной технической группы по экономическому развитию на местном уровне.
The satellite was expected to be launched in the third quarter of 2008. Запуск спутника намечен на третий квартал 2008 года.
Important progress was made during the past quarter under Ambassador Arias's leadership. За последний квартал в работе Комитета под руководством посла Ариаса достигнут значительный прогресс.
The contribution amounted to 30 per cent of the lowest retirement pension in a quarter. Сумма взноса составляет 30% минимальной пенсии за выслугу лет за квартал.
A calendar year or a quarter are the most frequently used periods. Чаще всего за такие периоды берутся календарный год или квартал.
For the fourth quarter, these estimates are released only with the final GDP estimates. Показатели за четвертый квартал публикуются только вместе с окончательными оценками ВВП.
As of the last quarter of 2007, data module Reports on Observance of Standards and Codes had been published for 78 countries. По состоянию на последний квартал 2007 года информационные приложения к отчетам о соблюдении стандартов и кодексов были подготовлены для 78 стран.