Address: Salah eldeen Str., Azayton Quarter |
Адрес: ул. Салах эль-дин, квартал Азайтон |
Tearing down the Latin Quarter... and building a new clubhouse is a historical necessity. |
Назрела историческая необходимость снести "Латинский квартал" и построить новое здание для внеклассной деятельности. |
French Quarter, man - what the hell's going on? |
Французский Квартал, друг, в чём дело? |
I'm at 827 Kings Oak, in the French Quarter. |
Французский квартал, Кингс Оак, 827. |
3rd Quarter (July - September) |
Третий квартал (июль - сентябрь) |
The full 42-kilometer race begins at the Knesset, passes through Mount Scopus and the Old City's Armenian Quarter, and concludes at Sacher Park. |
Полная 42-километровая трасса начинается у кнессета, проходит через гору Скопус и Армянский квартал Старого города и завершается в парке Сахер. |
(a) History: The Portuguese Quarter of Malacca; Macau. |
а) История: Португальский квартал Малакки; Макао. |
What will you do after the Foreigners' Quarter is built? |
Что ты сделаешь, когда квартал для иностранцев построят? |
Nothing burns like the Foreigners' Quarter! |
Ничто так не горит, как Квартал Иностранцев. |
Seminar on fisheries statistics for Baltic states and Poland (3 Quarter 95) |
Семинар по статистике рыболовства для балтийских государств и Польши (третий квартал |
Animal products statistics (Oct. 95, 1 Quarter 96) |
Статистика продукции животноводства (октябрь 1995 года, первый квартал |
WHO/Euro: Meeting on health service indicators (CEEC, 4th Quarter, 1995) |
Европейское региональное отделение ВОЗ: совещание по показателям медицинского обслуживания (СЦВЕ, четвертый квартал 1995 года) |
Idlib, al-Abassiyah Quarter, next to the Telephone Centre, 1991 |
Идлиб, квартал Эль-Абассия, рядом с телефонным центром, 1991 г. |
Homs, al-Qusayr, al-Shamali Quarter, 1977 |
Хомс, Эль-Кусайр, квартал Эш-Шамали, 1977 г. |
The Quarter Master General's (QMGs) branch is responsible for feeding, transport, movement and construction and maintenance. |
Отделение генерал-«квартал мастера» (КМГ-ы, QMGs) отвечающее за питание, транспорт, передвижение и строительство и эксплуатацию. |
Homs, Sadad, al-Rayyan Quarter, 9/7/91 |
Хомс, Садад, квартал Эр-Райян, 9/7/91 |
Homs, al-Qusayr, Western Quarter, Sulayman al-Halabi Street |
Хомс, Эль-Кусайр, западный квартал, улица Сулеймана аль-Халеби |
al-Dayi' Homs, al-Sabil Quarter, 1976 |
Хомс, квартал Эс-Сабиль, 1976 г. |
al-Dahu Al-Raqqah, al-Salihiyah Quarter, 1991 |
Эр-Ракка, квартал Эс-Салихия, 1991 г. |
THAT WAS BASED ON THIRD QUARTER PROJECTED EARNINGS. |
Это было основано на грядущих доходах за третий квартал. |
Hamah, Masyaf, Muharradah, al-Midan Quarter, 1991 |
Хама, Масьяф, Мухрада, квартал Эль-Мидан, 1991 г. |
Were you aware of your daughter's excursions to the Latin Quarter? |
Вы знали о том, что Ваша дочь посещает Латинский квартал? |
In 1995, the Historic Quarter of the City of Colonia del Sacramento was declared a World Heritage Site by UNESCO - with it, the Basilica. |
В 1995 году исторический квартал города Колония-дель-Сакраменто был объявлен объектом Всемирного Наследия ЮНЕСКО, а вместе с ним, и - базилика. |
Amsterdam's own Latin Quarter, De Pijp is a vibrant multi-cultural city area, located strategically between the Zuidas business centre and the city centre. |
De Pijp - это своеобразный Латинский квартал Амстердама. Это оживленный многонациональный район, занимающий стратегическое положение между бизнес-центром Zuidas и историческим центром города. |
Rif Dimashq, Assal al-Ward, al-Sharqi Quarter, Bldg. 111, Tel. 5841371 |
Риф-Дамаск, Ассаль-эль-Вард, квартал Эш-Шарки, дом 111, тел. 5841371 |