During the quarter, among the cases handled by international prosecutors there were six verdicts, five involving convictions and one acquittal. |
За истекший квартал по делам, разбиравшимся международными обвинителями, было вынесено шесть решений - пять с обвинительными заключениями и одно оправдательное. |
The UNFPA internal audit will review and verify the data during the third quarter of 2005. |
В ходе внутренней ревизии ЮНФПА будут проанализированы и проверены данные за третий квартал 2005 года. |
Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. |
За третий квартал года только в Африке было организовано семь региональных учебных мероприятий в дополнение к учебным мероприятиям на уровне стран. |
For monthly surveys, a convenient period of testing is 2 to 3 months, and in quarterly surveys, 1 quarter. |
В случае ежемесячных обследований продолжительность периода тестирования составляет два-три месяца, а ежеквартальных - один квартал. |
The Board remains concerned by the high level of obligations incurred during the last quarter of the financial period. |
Комиссия по-прежнему обеспокоена высоким уровнем обязательств, взятых в последний квартал финансового периода. |
It was expected that the majority of the expenditure would be incurred in the final quarter of 2006. |
Предполагается, что основные расходы придутся на последний квартал 2006 года. |
Economic activity rate, age 16-64, 4th quarter 2004 Disabled |
Показатель экономической активности населения в возрасте 16 - 64 лет, четвертый квартал 2004 года |
Our comfortably furnished rooms boast panoramic balconies facing the sea and the old quarter of the city with its Roman streets. |
Комфортабельно меблированные номера располагают панорамными балконами с видом на море и старый городской квартал с римскими улочками. |
In 863 in Kiev there was a revolt when the population has crushed Hazard quarter. |
В 863 году в Киеве произошло восстание, когда население разгромило хазарский квартал. |
In revenge Askold has crushed east quarter. |
В отместку Аскольд разгромил восточный квартал. |
The quarter is famous for its many fish restaurants; therefore attracting many local and foreign tourists round the year. |
Квартал славится своими многочисленными рыбными ресторанами, привлекая множество местных и иностранных туристов. |
The Telenor Group will release its financial results for the 4th quarter 2009 on 10 February 2010. |
В среду, 10 февраля, Telenor Group представит финансовые результаты за четвертый квартал 2009 года. |
This is a street of the official institutions embassies, companies and administrative offices, a kind of a business quarter. |
Это улица официальных зданий: посольств, фирм, административных учреждений - своеобразный деловой квартал. |
The effect of this timing change is to shift sales to the fiscal second quarter. |
Следствием этого явился сдвиг продаж во второй финансовый квартал. |
King Vajiravudh originally built this quarter for Queen Indrasakdisaji. |
Король Ваджиравуд первоначально построил этот квартал для королевы Индрасакди Сачи. |
In 1959, Abramson left the farming village and moved to the artists' quarter in Safed. |
В 1959 году Абрамсон покинул ферму и переехал в квартал художников в Цфате. |
The quarter was rebuilt in keeping with the traditional standards of the dense urban fabric of the Old City. |
Квартал был восстановлен в соответствии с традиционными стандартами плотной урбанистической текстуры Старого города. |
Every quarter, the minister or civil registrar prepares a further copy of all the marriage entries and sends them to the Registrar General. |
Каждый квартал, министр или регистратор актов гражданского состояния готовит ещё копию всех записей браков и отправляет их Главному регистратору. |
A new road will go throughout the quarter and provide the convenient movement. |
Через весь квартал пройдет новая дорога, которая обеспечит удобное перемещение. |
Perhaps we should begin with this quarter's financials. |
Наверное, начнем с финансов за этот квартал. |
The road divided the town into an eastern and one western quarter, or haras, the eastern quarter being higher up. |
Дорога разделяла деревню на восточный и один западный квартал, или харас, восточный квартал был выше. |
Third quarter 2002 to Second quarter 2003 |
Третий квартал 2002 года - второй квартал 2003 года |
Earnings increased in the third quarter 3.8 per cent in comparison with the fourth quarter of 2003. |
Рост выручки за отчетный квартал составил 3,8 процента по сравнению с IV кварталом 2003 года. ИА "Башинформ". |
At the end of the quarter, the implementing partner completes the certificate of expenditure, which includes the actual expenditure for the past quarter and the projection of expenditure for the next quarter. |
В конце квартала этот партнер заполняет ведомость расходов, которая включает в себя фактические расходы за прошедший квартал и смету расходов на следующий квартал. |
The enhanced functionalities are expected to be implemented progressively in Atlas between the fourth quarter of 2005 and second quarter of 2006. |
Ожидается, что в период с четвертого квартала 2005 года по второй квартал 2006 года будут постепенно расширены функции системы «Атлас». |