| Cyril, they have to update those bennie forms every quarter. | Они должны обновлять эти формы каждый квартал. |
| Eight and a half by six and a quarter, Inspector. | Восемь с половиной на Шесть и один квартал, инспектор. |
| $13.2 million from last quarter and an additional 36.1. | $13.2 миллиона за последний квартал и 36,1 дополнительных. |
| Yes, it was our best quarter ever. | Да, это был наш лучший квартал. |
| These job figures for this quarter are very encouraging, folks. | Данные по безработице за этот квартал очень обнадёживающие. |
| Better his palace than the whole quarter. | Лучше его дворец, чем весь квартал. |
| Well, the quarter's over, and my father's legacy is intact. | Квартал закончился, и наследство моего отца нетронуто. |
| Well, enjoy that feeling 'cause the new quarter starts today. | Наслаждайся этим, потому что новый квартал начинается сегодня. |
| Every quarter, he fields a conference call with our institutional investors. | Раз в квартал, он проводит селекторное совещание с нашими институциональными инвесторами. |
| I mean, so what if your stock took a dip in last quarter... | То есть, даже если твои акции упали в цене за последний квартал... |
| I just read somewhere that the hospital's revenues actually went up last quarter. | Я читал где-то, что доходы больницы в действительности выросли за последний квартал. |
| Once a quarter, keep our readiness up. | Раз в квартал, чтобы не терять форму. |
| Every quarter Mary Douglas gets $10,000 from the Diocese. | Каждый квартал Мэри Даглас получает по 10 тысяч долларов от епархии. |
| Well, maybe next quarter will be good, too, and we can buy another popcorn machine. | Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат. |
| I walked the whole quarter last night. | Я обошел весь квартал вчера вечером. |
| We have the fourth quarter of the fiscal year. | У нас на носу четвертый квартал финансового года. |
| My battalion has an order to blockade the government quarter and place you under arrest. | Мой батальон получил приказ... блокировать правительственный квартал... а вас арестовать. |
| Novi is the only Chinese quarter in Serbia. | Потому что это единственный китайский квартал в Сербии. |
| Every quarter the old man goes for his money. | Каждый квартал старик должен приходить за деньгами. |
| Before an amount is advanced, the implementing partner provides UNFPA with a projection of the expenditures for the next quarter. | Перед выплатой аванса партнер-исполнитель представляет ЮНФПА смету расходов на следующий квартал. |
| The country office records the actual expenditure against the advance and makes a new advance for the next quarter. | Страновые отделения фиксируют фактическую сумму расходов в счет аванса и выписывают новый аванс на следующий квартал. |
| a Represents planned strength for the third quarter as per deployment schedule for 2004/05. | а Отражает численный состав, запланированный на третий квартал в соответствии со штатным расписанием на 2004/05 год. |
| Quarterly missions' consolidated financial report issued to missions every quarter. | Ежеквартальные сводные финансовые доклады миссий направляются миссиям каждый квартал. |
| TMG will continue to hold four meetings per year, one per quarter. | ГММ будет по-прежнему проводить четыре совещания в год, один раз в квартал. |
| It is planned to hold the elections during the last quarter of 2004. | Проведение выборов запланировано на последний квартал 2004 года. |