Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Высокого качества

Примеры в контексте "Quality - Высокого качества"

Примеры: Quality - Высокого качества
The objectives of the Prison Health Directorate include a commitment to develop, support and implement a strategy of Clinical Governance - a model that aims to assure the quality of all health care delivered in prisons. В задачи Управления здравоохранения в тюрьмах входит обеспечение разработки, поддержки и реализации стратегии организации клинической службы, ориентированной на обеспечение высокого качества здравоохранения в тюрьмах.
The findings and recommendations in the STEP report and the Report with Recommendations for a Traveller Education Strategy will inform policy and practice in relation to the continued provision of an ever improving quality education for Travellers along the lifelong learning spectrum. Выводы и рекомендации, включенные в доклад о проведении СТЭП и доклад, содержащий рекомендации в отношении стратегии образования для тревеллеров, позволят принимать информированные решения программного и практического характера о предоставлении тревеллерам образовательных услуг более высокого качества в рамках обучения на протяжении всей жизни человека.
The fair encompasses the product segments ingredients (raw materials and other ingredients), confectionery packaging and packaging technology, machines and plants for the confectionery industry, and secondary segments such as food safety and quality management. Экспонатами этой ярмарки, наряду со всем прочим, являются машины и оборудование для кондитерской индустрии, упаковочные материалы для товаров кондитерского производства, демонстрация технологий производства упаковочной тары, а также такие производные области как безопасность продуктов питания или обеспечение их высокого качества.
Years of experience, established connections and close cooperation with the best in the industry have resulted in all our projects being of the highest quality. С помощью пневматических проекционных экранов AIRSCREEN, высокого качества мобильных проекционных комплектов и професиональных систем звукофикации мы в состоянии организовать яркое мультимедиальное мероприятие практически в любых условиях.
Longitude and latitude is the only address of the investment project in Russian Karelia carried out by Wiedemann, that is erection of gabrodiabasite mine. Gabrodiabasite is the additive applied in production of the best quality asphalts. Географическая долгота и ширина - это единственный адрес реализуемой компанией «Wiedemann Polska» инвестиции в Республике Карелия в строительство завода по добыче и переработке габбро-диабазов - сырья, используемого в производстве асфальта самого высокого качества.
z o.o. (NEKS Ltd) is a company with almost ten years' tradition in production of the highest quality textile and technical laminates manufactured on the basis of polyurethane foams. НЕКС лтд - является фирмой с 10 - летней традиицией по производству самого высокого качества текстильных и технических ламинатов, производимых на базе полиуретановых пен.
The capacity of smallholder farms to grow more food is constrained because they lack access to soil and water management practices that are adapted to their eco-ecological zone and cannot afford quality seeds or inputs such as fertilizer, veterinary drugs and services. Возможности мелких фермерских хозяйств по увеличению производства продовольствия ограничены отсутствием доступа к практике рационального использования почв и водных ресурсов, адаптированной к их экологической зоне, и отсутствием средств на закупку семян высокого качества или использование таких производственных ресурсов, как удобрения, ветеринарные медицинские препараты и услуги.
A liberalized services sector provided an input shaping a dynamic environment for the development of the ICT-enabled e-economy because service providers that managed well in an open and competitive setting typically provided higher- quality services with better coverage at a lower cost to consumers. Либерализованный сектор услуг содействует формированию динамичной среды для развития электронной экономики на базе ИКТ, поскольку поставщики услуг, которые хорошо освоились в условиях открытого и свободного рынка, как правило, предлагают потребителям услуги более высокого качества, в более широком ассортименте и по более низкой цене.
"Our customers are assured of excellent quality, value for money and certainty that the project will be delivered on time and on budget. That we continually exceed our customers' expectations is evidenced by our high level of repeat business and extensive reference list". Компания Bronx International поставляет как гальванические линии с нагревом ленты в печи без окисления, так и усовершенствованные гальванические линии с использованием антикоррозийного флюса, которые производят продукцию высокого качества для различных нужд.
To meet the need for services of the highest quality using modern equipment and new technologies, in 2005 an Ene Myahri centre was set up by presidential decision and, in 2008, a network of Ene Myahri centres was established in all provinces. Отмечая необходимость предоставления услуг самого высокого качества с использованием современной аппаратуры и новейших технологий, постановлением Президента Туркменистана в 2005 году открыт центр "Эне мяхри" в Ашхабаде, а в 2008 году сеть центров "Эне мяхри" во всех велаятах Туркменистана.
It is important for us to ensure that our services help clients to save time and money, that they are at the highest possible level of quality, and that individual solutions are designed for each shipment and each order. К тому же, нам очень важно, чтобы они были направлены на экономию времени и средств клиента, выполнены в соответствии с требованиям высокого качества и чтобы были разработаны индивидуальные решения для каждого груза, каждого заказа.
Nowadays the wineries are investing not only in modern technologies and equipment, but also in the growing of their own vineyards, providing the stability and high level of the quality of the produced wine. Визитной карточкой Молдовы является производство вин высокого качества с наименованием по месту происхождения (VDO) и контролируемым наименованием по месту происхождения (VDOC). Вина VDO отличаются своими высокими органолептическими качествами и стабильным физико-химическим составом, гарантированными ежегодно производителем.
with increasing tendency. Since 2000 we have been working on professional machines of German firm "Homag" and since 2002 we have been managing the quality according to ISO standards 9001: 2000. Располагая высококвалифицированными кадрами и современным парком автомобилей, мы с успехом реализуем план фирмы, направленный на то, чтобы гарантировать клиенту не только продукты высокого качества, но и совершенное обслуживание.
"Our farmers are dedicated and disciplined, committed to quality," says Ali Batour, a manager with Cameroon's Sodecoton, the state-owned marketer. "They deserve a fair price." "Наши фермеры дисциплинированы и преданы своему делу, а также поддержанию высокого качества производимой продукции," - говорит Али Батур - менеджер камерунской государственной маркетинговой компании «Содекотон», - "они заслуживают справедливую цену".
The highest quality survivals are either secular jewellery, the largest and most elaborate pieces probably for male wearers, or tableware or altarware in what were apparently very similar styles-some pieces cannot be confidently assigned between altar and royal dining-table. Уцелевшие предметы высокого качества: это либо светские предметы быта, которые в основном были мужскими, либо столовая посуда или алтарные предметы, выполнены в похожем стиле. По некоторым предметам даже невозможно наверняка сказать, для чего они были предназначены - для алтаря или королевского стола.
In terms of density, the transport infrastructure is comparable with that of the EU countries, however, the Czech Republic's transport infrastructure is not comparable as regards the quality, backlog in technical condition and limited interconnection with European transport ways. Что касается плотности транспортной инфраструктуры, то она сопоставима с инфраструктурой стран ЕС, хотя в остальных отношениях не выдерживает сравнения с инфраструктурой этих стран по причине недостаточно высокого качества функционирования, задержки в техническом развитии и ограниченности соединений с европейской транспортной системой.
All users can actually take advantage of the attractive properties of steel, if the required products are available in appropriate quality, volume and size in due course: the way of working with steel! В развитых странах мира Сервисные Центры Стали выполняют эту задачу: к продукции высокого качества, на основании потребностей покупателя, подключаются услуги высокого уровня. Таким образом наши партнёры в процессе производства проще, быстрее и дешевле получают необходимое используемое сырьё, которое оказывается: больше чем сталь!
This could be undertaken through preparation of and agreement on a strategy for the provision of the required delivery of services of improving quality with the allocation of the required financial and human resources; Этого можно добиться посредством подготовки и согласования стратегии предоставления необходимых услуг все более высокого качества с выделением необходимых финансовых и людских ресурсов;
(c) Similarly, to ensure better programme quality and its take-over by the Government, by expanding and strengthening the local project and programme appraisal committee. с) обеспечения также более высокого качества осуществления программы и принятия на себя правительством ответственности за ее исполнение на основе расширения и укрепления национального комитета по обзору проектов и программ (НКОПП).
In the preparation of the performance report, emphasis is placed on ensuring the completeness and good quality of the portfolio of evidence for performance reporting of results-based-budgeting frameworks В ходе подготовки доклада об исполнении бюджета акцент делается на обеспечении полноты и высокого качества подтверждающей документации для составления отчетности об исполнении бюджета, ориентированного на конкретные результаты
? Quality product and excellent service? is always the ultimate goal of Syder. Издели? высокого качества и превосходное обслуживание? являются всегда окончательной целью Сайдэ.
In the last review in 1994, the reviewers concluded that regarding the overall quality of the reports, 3 per cent were inadequate, 29 per cent were poor, 28 per cent were fair, 25 per cent were good and 15 per cent excellent. Итоги последнего обзора, проведенного в 1994 году, показали, что из общего количества докладов 3 процента были сочтены неадекватными по качеству, 29 процентов - низкого качества, 28 процентов - удовлетворительного качества, 25 процентов - хорошего качества и 15 процентов - высокого качества.