Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Высокого качества

Примеры в контексте "Quality - Высокого качества"

Примеры: Quality - Высокого качества
We are dedicated to providing the highest quality of service available. Мы нацелены на обеспечение высокого качества сервисного обслуживания.
We offer the highest quality interpreting and translation services in over 100 different languages. Мы предлагаем выполнение устных и письменных переводов самого высокого качества с (на) более 100 языков мира.
Wine with very similar characteristics but made from higher quality grapes can be labeled as Spätlese or Auslese. Вино с очень похожими характеристиками, но сделанное из винограда более высокого качества, может быть помечено как Spätlese или Auslese.
Our strategy is based on providing products of the highest quality. Наша стратегия базируется на доставлении продуктов самого высокого качества.
This ski resort has Valtournenche ski lifts and slopes of the highest quality and justly among the most popular of the Italian Alps. Этот лыжный курорт Valtournenche подъемников и склонов самого высокого качества и по праву одним из самых популярных итальянских Альпах.
Because of this, we possess a very wide scale of the best quality materials with various colors and structures. Благодаря этому имеем очень большую гамму материалов высокого качества, разнообразных цветов и структур.
It is made of ecologically pure raw materials of the highest quality and can be used in the secondary recycling. Производится из экологически чистого сырья высокого качества и может использоваться во второстепенной переработке.
So ask for your patience as we want to give the customer a well-crafted product, with a raw material of excellent quality. Таким просим вашего терпения, как мы хотим, чтобы предоставить клиенту хорошо разработанный продукт, и сырье высокого качества.
EUROHEAT is synonymous with the highest quality. EUROHEAT это синоним самого высокого качества.
Provision of clients with best quality mobile connection is main but by no means the only service offered by the company. Обеспечение клиентов мобильной связью высокого качества - главная, но далеко не единственная услуга компании.
The counties of Kaepung-gun and Panmun-gun are also known for cultivating the quality Korean ginseng called Goryeo Insam. Уезды Кэпхын и Пханмун известны также из-за высокого качества корейского женьшеня, называемый Корё Инсам.
Wolfe went into battle armed as his men were, although his musket was of higher quality. Генерал пошёл в бой, вооруженный, как и его солдаты, хотя его мушкет явно более высокого качества.
Increased popularity of broadband internet access makes possible the distribution of actual video clips and higher quality images, usually copied from DVDs. Возросшая популярность широкополосного доступа в интернет сделала возможным распространение реальных видеоклипов и изображений более высокого качества, обычно скопированных с DVD.
There are different opinions as to what level of volatile acidity is appropriate for higher quality wine. Существуют разные мнения относительно того, какой уровень летучих кислот подходит для вин более высокого качества.
The firm's basic philosophy is to deliver the highest quality legal services, on time, at a reasonable cost. Основное предназначение фирмы заключается в своевременном предоставлении юридических услуг высокого качества за приемлемую стоимость.
Our cars are of the highest quality and are maintained in peak condition. Лимузины самого высокого качества и в первоклассно-ухоженном состоянии.
Restrictive standards require signs made in the highest quality. Жёсткие стандарты требуют от знаков самого высокого качества.
Montana does not proceed with scented aerosols to the highest quality, health and environmental standards. Монтана не идет с душистым аэрозолей высокого качества, здоровья и окружающей среды.
They also stressed the need to ensure the good quality of the translation. Они также подчеркнули необходимость обеспечения высокого качества перевода.
Our mission is to provide services of the highest quality of service and supply of equipment. Наша миссия состоит в предоставлении услуг самого высокого качества услуг и поставку оборудования.
To be of the highest quality, they must be in line with quality care standards. Для обеспечения самого высокого качества они должны соответствовать действующим в данной области требованиям к качеству обслуживания.
Secondly, quality controls are made on a periodical basis, in order to maintain the quality of the information already contained in the Clearing House. Во-вторых, для поддержания высокого качества информации, уже имеющейся в Информационном центре, производится ее периодический контроль.
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. Необходимо также повысить контроль качества для обеспечения неизменно высокого качества исследований.
Strict quality controls will be put in place to ensure that the quality of information on the site is maintained. Для обеспечения высокого качества информации на сайте будет осуществляться строгий контроль качественных аспектов.
Agencies should, therefore, have policies to minimize the reporting burden and should implement quality management programmes to achieve the quality and timeliness required by uses of their statistics. Таким образом, учреждения должны располагать стратегиями сведения к минимуму бремени отчетности и вводить программы управления качеством в целях обеспечения высокого качества и своевременности статистических данных, важных для пользователей.