The plan is to be reviewed every year, and a project has been launched to develop indicators to measure progress over time. |
План подлежит ежегодному пересмотру, и начато осуществление проекта по разработке показателей, позволяющих оценивать достигнутый с течением времени прогресс. |
The secretariat aims to carry on its work plan through a pilot project in two or three pre-selected countries based on information sharing and exchange. |
Секретариат намерен осуществлять свой план работы посредством опытно-экспериментального проекта в двух или трех отобранных странах на основе обмена информацией. |
The Ministry shall formulate an integrated plan to provide a proper and appropriate level of staff to meet work demands and achieve project goals. |
Министерство разрабатывает комплексный план для обеспечения надлежащей численности соответствующего персонала для удовлетворения рабочих потребностей и достижения целей проекта. |
A full time project coordinator has started implementing the action plan, which will be phased in over the next five years starting from 2012. |
Был назначен штатный координатор проектов, который приступил к работе по реализации плана действий; этот план будет осуществляться поэтапно с 2012 года в течение последующих пяти лет. |
John Bosworth hatched a plan to embezzle thousands and thousands of dollars just to keep this project alive. |
Джон Босворт придумал план, как заполучить тысячи тысяч долларов, лишь бы этот проект жил. |
The design phase also delivers the technical design elements, as well as a detailed plan for subsequent phases of the project. |
В ходе этапа разработки проекта также готовятся элементы технического дизайна и подробный план работы на последующих этапах реализации проекта. |
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries 6 |
Экспертный опыт, план проектов и страны - получатели |
A management plan exists that can lead to thea successful implementation of the project; |
Существует план организационной деятельности, который может привести к успешному осуществлению проекта; |
The plan shall become part of project documentation and cover procedures as described below for: |
Этот план становится частью проектной документации и охватывает изложенные ниже процедуры, имеющие целью: |
In the business plan for 2003 - 2004, four regional workshops and four technical project proposals were introduced. |
В план работы на 20032004 годы были включены четыре региональных практикума и четыре предложения в отношении технических проектов. |
The Department of Peacekeeping Operations commented that UNOCI was currently reviewing its security plan to address the deficiencies highlighted by the draft report and expected to complete the project by 31 January 2005. |
Департамент операций по поддержанию мира сообщил, что в настоящее время ОООНКИ пересматривает свой план обеспечения безопасности в целях устранения недостатков, на которые было указано в проекте доклада, и планирует завершить эту работу к 31 января 2005 года. |
On the basis of this positive experience, an outline for a regional project was prepared to develop similar activities in other countries in Central and Eastern Europe. |
На основе этого положительного опыта был подготовлен план регионального проекта с целью осуществления аналогичных мероприятий в других странах центральной и восточной Европы. |
In the coming months, operational and strategic action plans will be elaborated jointly by Europol and all European countries participating in the project. |
В ближайшие месяцы совместными усилиями Европола и всех европейских стран, участвующих в проекте, будет разработан оперативно-стратегический план действий. |
Research programme on the regional development impacts of the Öresund bridge - project plan for 2000-2003 and beyond |
программа исследований по вопросу о последствиях для регионального развития строительства моста через Эресунн - проектный план на период 2000-2003 годов и последующие годы; |
Urban situation: for all project has drawn a PUZ (Plan Urban Area) which provides an area of holiday homes and related facilities. |
Городское положение: для всех проектов привлек PUZ (План в черте города), которая предусматривает области дома отдыха и связанных с ними объектов. |
The project is based on the plan "Town of Chekists" in Yekaterinburg (then Sverdlovsk), executed in 1929. |
В основу проекта положен план «Городка чекистов» в Екатеринбурге (тогда Свердловске), выполненный в 1929 году. |
The Fund's plan to reduce accumulated resources in a carefully monitored manner has resulted in a 24 per cent increase in 1993 project expenditures. |
План Фонда по уменьшению объема накопленных ресурсов в условиях тщательного контроля привел к увеличению в 1993 году расходов по проектам на 24 процента. |
A master-plan component has been included in an institution-building project to assist the United Republic of Tanzania in developing its drug control structures and defining its priorities. |
Генеральный план в качестве компонента был включен в проект создания институциональной структуры для оказания содействия Объединенной Республике Танзания в формировании ее органов по контролю над наркотиками и определении их приоритетных задач. |
The initial plan of the project 7/ was based on the acquisition of an existing software and on its customization. |
Первоначальный план осуществления проекта 7/ был основан на приобретении имеющегося в наличии программного обеспечения и его адаптации к нуждам пользователей. |
Action Plan for Poverty Reduction Acceleration PARGEP Public management support project |
План действий по ускорению процесса сокращения бедности |
The Office of the High Commissioner is currently preparing a project for a second seminar in the Province of Benguela, in October 1999. |
В настоящее время Управление Верховного комиссара подготавливает план для второго семинара, который намечено провести в провинции Бенгела в октябре 1999 года. |
Specifications for that project have been issued and procurement is in progress. |
США - были внесены в Генеральный план капитального ремонта. |
There is a health mapping project which comprises a set of criteria for regulating the number, distribution and content of health services in Lebanon. |
Разработан план развития здравоохранения, который содержит ряд критериев, регламентирующих количество, распределение и профиль медицинских учреждений в Ливане. |
One of the tasks set out in the UNOPS 1995 business plan had been to develop and institute procedures for appraising project personnel performance. |
Одна из задач, включенных в план деятельности УОПООН на 1995 год, состояла в разработке и внедрении процедур оценки результатов работы персонала, занимающегося осуществлением проектов. |
The Administration agreed that project budgets needed to be revised more frequently to reflect a more realistic work plan. |
Администрация согласилась с тем, что бюджеты по проектам необходимо корректировать более часто, с тем чтобы они отражали более реалистичный план работы. |