A master plan was developed for Kazakhstan, and a regional project to control the movement of precursor chemicals was launched in central Asia. |
Для Казахстана был разработан генеральный план, в Центральной Азии было начато осуществление регионального проекта по контролю за перемещением химических веществ-прекурсоров. |
For any that have not been certified as compliant by 1 November 1999, a contingency plan must be supplied to the IMF year 2000 project manager. |
В отношении всех систем, которые к 1 ноября 1999 года не были сертифицированы как соответствующие требованиям 2000 года, руководителю Проекта МВФ по решению проблемы 2000 года должен быть представлен план на случай чрезвычайных обстоятельств. |
This attempt to pick out the essentials in the opening stages of an EIA makes it easier for mitigation measures to be incorporated into project designs. |
Такая попытка определить основные проблемы на начальных этапах ОВОС облегчает включение мер по смягчению последствий в план проекта. |
UNDP is pursuing the implementation of the contingency plan for operationalization of the counselling and referral services linked to a quick impact project fund for the reintegration of demobilized soldiers. |
ПРООН осуществляет чрезвычайный план создания служб консультирования и регистрации, связанных с фондом проектов оказания срочной помощи в целях реинтеграции демобилизованных военнослужащих. |
The present report contains the implementation plan of a United Nations Statistics Division project on gender issues in the measurement of paid and unpaid work. |
Настоящий доклад содержит план реализации проекта Статистического отдела Организации Объединенных Наций по учету гендерных аспектов при проведении оценки оплачиваемого и неоплачиваемого труда. |
A resource-mobilization project has been developed that will integrate all UNDP initiatives into one resource-mobilization plan. |
Разработан проект мобилизации ресурсов, который объединит все инициативы ПРООН в единый план мобилизации ресурсов. |
The Ad Hoc Group of Experts is expected to approve the work plan for the third year of project operations with modifications resulting from the discussion. |
Ожидается, что Специальная группа экспертов одобрит план работы на третий год деятельности проекта с учетом изменений, внесенных в ходе обсуждения. |
The Norwegian Government's Second Action Plan for Disabled People, 1994-1997, included a research project on disabled women: "Ordinary Women, Extraordinary Challenges". |
Второй план действий правительства Норвегии в интересах инвалидов на 1994 - 1997 годы включал в себя исследовательский проект по проблеме женской инвалидности под названием «Обычные женщины - необычные проблемы». |
In other cases, the action plan may be of particular scope or of a limited duration for which 'institutionalising the project' may not be appropriate. |
В других же случаях план действий может иметь определенный охват или ограниченную продолжительность, в условиях которых «институциализация проекта» не будет необходимой. |
The EMEP Bureau approved the work-plan for Ukraine's contribution in kind to cover its arrears from 1992-1994 by a project to be carried out in 2002-2003. |
Президиум ЕМЕП утвердил план работы, связанный с погашением задолженности Украины за 19921994 годы натурой посредством осуществления проекта в 20022003 годах. |
A detailed first outline of the project "Development and Human Rights Observatory" was distributed as a conference room paper by the Swiss Federal Statistical Office. |
Подробный предварительный план проекта "Аналитический центр по вопросам развития и прав человека" был распространен Федеральным статистическим управлением Швейцарии в качестве документа зала заседаний. |
For example, where a project supports development of new legal acts or administrative regulations, it should include a clear implementation plan, budget and timeline. |
К примеру, если проект направлен на разработку новых законодательных актов и административных правил, он должен также предусматривать четкий план осуществления, бюджет и сроки. |
A project where a decision to develop a full plan for development and operation has been taken. |
Проект, который включен в план для ввода в разработку. |
Has the project design been subject to such an assessment? |
Подвергался ли план проекта такой оценке? |
The UNDP representative and the former Planning and Economics Affairs Minister launched the project in Monrovia to help Liberia develop an Agenda 21 action plan for sustainable development, to be implemented by 2005. |
Представитель ПРООН и бывший министр планирования и экономики объявили этот проект в Монровии, с тем чтобы помочь Либерии разработать план действий по обеспечению устойчивого развития в рамках Повестки дня на XXI век, который должен быть осуществлен к 2005 году. |
However, we do not conceive the project of implementation as a static notion, but rather as a dynamic one. |
Однако, по нашему мнению, план их осуществления должен носить не статичный, а скорее динамичный характер. |
To implement that aspect of her mandate, the Special Rapporteur, with the assistance of external experts, prepared a detailed project plan for the requested report. |
Для решения задач, связанных с этим аспектом ее мандата, Специальный докладчик при содействии внешних экспертов составила подробный план подготовки запрошенного доклада. |
Option 2: The monitoring plan must include provisions to monitor potential sources of leakage that are significant and reasonably attributable to the afforestation or reforestation CDM project activity. |
Вариант 2: План мониторинга должен включать положения о мониторинге потенциальных источников утечки, которые являются значительными и которые можно с разумной степенью уверенности отнести на счет деятельности по проекту МЧР в области облесения или лесовозобновления. |
In May 2001, the Committee's Bureau considered and approved a detailed project plan and thanked the European Federation of Building Societies for funding this work. |
В мае 2001 года Бюро Комитета рассмотрело и утвердило подробный план проекта и выразило благодарность Европейской федерации строительных обществ за финансирование этой работы. |
An interesting component of the World Bank investment is that it includes an institutional strengthening component within the framework of the project's highway building plan in Azerbaijan. |
Интересным элементом инвестиций Всемирного банка является то, что он включил в разработанный в рамках проекта план строительства автомагистрали в Азербайджане компонент по укреплению институциональной инфраструктуры. |
Through this programme, interested National Committees submit requests for funding, supported with a complete project description and a marketing and financial plan. |
Через эту программу заинтересованные национальные комитеты представляют заявки на финансирование, и к каждой заявке прилагаются полное описание проекта и план реализации и финансовой деятельности. |
The project envisages that each new party acceding to the Charter has to prepare a gender equality action plan including specific actions within a reasonable period. |
Проектом предусматривается, что каждая новая страна, присоединяющаяся к Хартии, должна подготовить план действий по вопросам равенства мужчин и женщин, включающий проведение конкретных мероприятий в течение приемлемого периода времени. |
The three Parties of the North American Commission for Environmental Cooperation have recently signed a North American Regional Action Plan on Lindane and Other Hexachlorocyclohexane Isomers, under the Sound Management of Chemicals project. |
Три Стороны Североамериканской комиссии по экологическому сотрудничеству недавно подписали Североамериканский план действий по линдану и другим изомерам гексахлорциклогексана в рамках проекта рационального регулирования химических веществ. |
WFP and UNICEF implemented a nutrition project in Bhutan for the Multiple Indicator Cluster Survey, and developed a strategy and action plan for double fortification of salt. |
ВПП и ЮНИСЕФ осуществляли проект в области питания в Бутане в рамках обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки и разрабатывали стратегию и план действий по двойному обогащению соли. |
Thailand undertook a training project for physical education teachers in 2007 and drafted a concrete plan, Sports Science for Capacity Development of Thai Athletes, 2007-2008. |
В Таиланде в 2007 году был осуществлен проект по подготовке учителей физического воспитания и был разработан конкретный план развития науки о спорте в целях подготовки тайских спортсменов на 2007-2008 годы. |