Примеры в контексте "Project - План"

Примеры: Project - План
(b) Presentation of the environmental impact study with the aim of providing the public with information about the environmental management system for the project, including the measures to be adopted in order to monitor, prevent, mitigate and offset negative environmental impacts. Ь) Презентация Исследования о воздействии на окружающую среду, для того чтобы изучить План управления природными ресурсами и его меры по контролю, предотвращению, смягчению и компенсации негативного влияния на окружающую среду.
I need your consent and I ask it with all the affection in my soul not because it's needed to accomplish my project, but because it'd make it more serene and joyous for me because without your support Мне необходимо твое согласие и я прошу его всей своей любовью в душе не потому, что мне нужно выполнить свой план, а потому, что это принесет мне больше спокойствия и радости.
A number of pilot projects were undertaken to further the implementation of the regional action plan including a project testing a prototype Caribbean regional fund for wastewater management, and the publication on "Marine Litter in the Wider Caribbean: A Regional Overview and Action Plan". Был предпринят ряд экспериментальных проектов в целях осуществления регионального плана действий, включая проект опробования прототипа Карибского регионального фонда по регулированию сточных вод и издание публикации «Морской мусор в Большом Карибском районе - региональный обзор и план действий».
In the area of transport infrastructure, NPCA developed the NEPAD East-West corridor, and a project feasibility study is being carried out with a view to providing an integrated transport infrastructure solution from Senegal to Nigeria. Что касается транспортной инфраструктуры, то АПКН разработало план создания Восточно-западного коридора НЕПАД, и в настоящее время проводится анализ осуществимости проекта по развитию комплексной транспортной инфраструктуры на участке между Сенегалом и Нигерией.
The Board noted that the UNDP plan for the implementation of IPSAS took the form of a project document outlining a strategy and approach for the successful implementation of IPSAS in collaboration with other Atlas partners, for example UNFPA, UNOPS, UNCDF and UNIFEM. Комиссия отметила, что план перехода ПРООН на МСУГС составлен в виде проектного документа, в котором излагаются стратегия и методика успешного перехода на МСУГС во взаимодействии с другими партнерами по системе «Атлас», например ЮНФПА, ЮНОПС, ФКРООН и ЮНИФЕМ.
The Office of the Capital Master Plan should prepare a formal succession plan to ensure continuity in the capital master plan leadership in the event that the incumbent Executive Director does not remain in the post until the conclusion of the project. Управлению Генерального плана капитального ремонта надлежит разработать официальный план обеспечения кадровой преемственности руководства в рамках Генерального плана капитального ремонта на тот случай, если сотрудник, занимающий должность Директора-исполнителя, покинет свой пост до завершения проекта.
Welcomes Armenia's plan to carry out a pilot project on transboundary environmental impact assessment and to elaborate a bilateral agreement in support to implementation of Convention, further to the outcome of the capacity-building workshop held in Yerevan in September 2007; приветствует намеченный Арменией план, предусматривающий осуществление экспериментального проекта по проведению оценки трансграничного воздействия на окружающую среду и разработку двустороннего соглашения в поддержку осуществления Конвенции в дополнение к итогам рабочего совещания по вопросам укрепления потенциала, состоявшегося в Ереване в сентябре 2007 года;
As a result, the Executive Director of the capital master plan project sought to have specific rules established for amendments to contracts relating to the capital master plan. В результате Директор-исполнитель проекта «Генеральный план капитального ремонта» стремился добиться установления конкретных правил в отношении внесения поправок в контракты, связанные с генеральным планом капитального ремонта.
The Advisory Committee considered that the revisions represented a significant change in the strategy for the implementation of the ERP project and therefore recommended that the Secretary-General should be requested to submit a revised implementation plan. По мнению Консультативного комитета, такая корректировка представляет собой важное изменение в рамках стратегии осуществления проекта ПОР, и в этой связи Комитет рекомендует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой представить пересмотренный план осуществления проекта.
(c) The workplan and project set-up should be presented to the EMEP Steering Body at its thirty-fourth session in September 2010, and preliminary results should be discussed at the next annual Task Force meeting in spring 2011. с) план работы и организационная структура проекта должны быть представлены Руководящему органу ЕМЕП на его тридцать четвертой сессии в сентябре 2010 года, а предварительные результаты должны быть обсуждены на следующем ежегодном совещании Целевой группы весной 2011 года.
Formulating a technical assistance project that would develop an assessment tool for evaluating a country's ability to finance technology for SMEs and elaborate an action plan to remedy any weaknesses identified; this could include programmes and financing to help SMEs acquire new technologies; формулирование проекта технической помощи, который позволил бы разработать инструментарий для оценки способности той или иной страны обеспечивать финансирование технологий для МСП и разработать план
A clear statement of the project risks (such as a cutback in budget, delay in required legal reforms, etc.) and an agreed response plan (to the best extent possible) to manage these risks, including contingency plans for high-level risks; четкое изложение рисков, связанных с проектом (таких, как сокращение бюджета, задержки в осуществлении требуемых юридических реформ и т.д.), и (в максимально возможной степени) согласованный план действий по устранению этих рисков, включая план безотлагательных действий в связи со значительными рисками;
(a) Support the ITFF implementation plan by screening project proposals in line with the IPF proposals for action and in agreement with the division of labour agreed within ITFF; а) поддержать план практической работы МЦГЛ за счет отбора предлагаемых проектов в соответствии с мерами, предложенными МГЛ, и в соответствии с распределением функций, согласованным в рамках МЦГЛ;
(b) There was no joint master plan that integrated the workplans for the International Public Sector Accounting Standards accounting team and the team responsible for the financial module of the enterprise resource planning system, which would allow for better coordination of deliverables for the project; Ь) отсутствует общий генеральный план, объединяющий планы работы группы по вопросам перевода бухгалтерского учета на международные стандарты учета в государственном секторе и группы, отвечающей за разработку финансового модуля системы общеорганизационного планирования ресурсов, который позволил бы более эффективно координировать достижение поставленных целей комплексного проекта; и
However, the capital master plan team has evaluated the project against each of the methodologies mentioned above, and has estimated that the capital master plan would be certified at a relatively high level in each system, accordingly: Однако группа, занимающаяся генеральным планом капитального ремонта, оценила проект по каждой из упомянутых выше методик, и по этой оценке генеральный план капитального ремонта был бы сертифицирован на следующем относительно высоком уровне по каждой системе:
(a) A comprehensive plan for the implementation of the four pillars of the strategy over the five-year period, with clear goals, timelines, key activities, milestones and project deliverables which would set out the envisaged end-state of the strategy under each pillar; а) комплексный план осуществления деятельности по четырем основным направлениям стратегии на протяжении пятилетнего периода с указанием четких целей, сроков, основных мероприятий, этапов и результатов осуществления проекта, в котором предусматривались бы конечные цели осуществления стратегии по каждому основному направлению;
(a) The Fund finalize and approve its IPSAS implementation plan; identify and involve other stakeholders in the IPSAS implementation project; and provide details on what aspects of the Financial Regulations and Rules would need to be revised (para. 27); а) Фонду следует завершить разработку своего плана перехода на МСУГС и утвердить этот план; определить и привлечь к осуществлению проекта перехода на МСУГС другие заинтересованные стороны; и уточнить, какие аспекты финансовых положений и правил потребовалось бы пересмотреть (пункт 27);
(c) The detailed timetable and project plan for IPSAS implementation were not yet prepared and approved by the project steering committee; the timetable for the enterprise resource planning upgrades necessary to adopt IPSAS was also not approved. с) не был подготовлен и утвержден руководящим комитетом по проекту подробный график и план работ по проекту перехода на МСУГС; не был также утвержден график модернизации системы общеорганизационного планирования ресурсов, необходимой для перехода на МСУГС.
(c) Agreed to include the Capacity for Water Cooperation project in the workplan for 2010 - 2012, and also agreed that the project should continue to support and be linked to other activities in the programmes of work under the Convention and the Protocol; с) решило включить проект "Потенциал для сотрудничества в области водных ресурсов" в план работы на 2010-2012 годы, а также согласилось с тем, что проект должен продолжать поддерживать и быть связанным с другой деятельностью в программах работы, осуществляемой в рамках Конвенции и Протокола;
The TER Project, in close cooperation with its sister Project TEM, has elaborated its Master Plan. Проект ТЕЖ, в тесном сотрудничестве с аналогичным Проектом ТЕА, разработал Генеральный план.
Project designs are to be consistent with the Operational Strategy, as it applies to the other focal areas. План проектов должен соответствовать положениям оперативной стратегии в тех случаях, когда она применяется в других важных областях.
Therefore, we shall call it the Alan Parsons Project. Поэтому план будет называться проект Алана Парсона.
Theban Mapping Project - Plan of the tomb and other details. Theban Mapping Project - план гробницы и другие детали.
During the Project Preparatory Phase, a more detailed evaluation plan will be developed. На этапе подготовки проекта будет разработан более детальный план оценки.
The Project Development Curriculum had been prepared based on the assessment of capacity building needs in the participating countries. На основе оценки потребностей в наращивании потенциала в участвующих странах был подготовлен учебный план для занятий, посвященных разработке проектов.