| The United Nations Millennium Project report sets out an ambitious, but practical plan for achieving the MDGs. | Доклад Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций содержит далеко идущий, но практически выполнимый план достижения ЦРДТ. |
| A third 3-year Project Plan, for the period 1997-2000, was approved in 1997. | В 1997 году был утвержден трехлетний план проекта на период 1997-2000 годов. |
| The Police Reform Project has done its strategic plan for next 3 years. | В рамках проекта реформы полицейской службы разработан стратегический план на следующие три года. |
| The master plan is to be funded by the World Bank Rural Development Support Project. | Генеральный план будет финансироваться по линии Проекта поддержки развития сельских районов Всемирного банка. |
| The United Nations Volunteers Niger assisted UNDP in integrating gender perspectives into the Country Programme Action Plan and the Annual Project Plan. | Добровольцы Организации Объединенных Наций в Нигере оказали помощь ПРООН в интеграции гендерных аспектов в план действий по реализации страновой программы и ежегодный план работы по проектам. |
| Meanwhile, the United Nations Office for Project Services assisted in the development of a national plan for reconstruction, including recommendations for the rehabilitation of the Freeport area in Monrovia. | Тем временем Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов помогло разработать национальный план восстановления, включающий рекомендации в отношении восстановительных работ в районе Фрипорта в Монровии. |
| Project plan approved by the General Assembly, included use of contractor | Проектный план, утвержденный Генеральной Ассамблеей, предусматривал использование подрядчиков |
| The Lunex Project was a US Air Force 1958 plan for a manned lunar landing prior to the Apollo Program. | Lunex Project - план ВВС США 1958-1961 годов по пилотируемой лунной экспедиции до программы Аполлон. |
| Project plan and time-line for reform of methodology and procedures for determining reimbursements to | План и график осуществления проекта реформы методологии и процедур |
| The Steering Committee requested the Bureau and secretariat to prepare a Project Plan including a financing mechanism or Fund for submission to donors, co-financing partners or potential Fund participants. | Руководящий комитет просил Бюро и секретариат подготовить план проекта, включая финансовый механизм или фонд для представления донорам, партнерам по совместному финансированию или потенциальным участникам Фонда. |
| At the request of the African Union, the United Nations Office for Project Services has developed a plan for AMISOM headquarters and a level II hospital. | По просьбе Африканского союза Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов разработало план оборудования штаба АМИСОМ и госпиталя уровня II. |
| Project outline was made by the French DAFCO concerning the Project on Adaptation of an interactive CD-ROM for ecological assessment of enterprises in accordance with the ISO 14,000 standard requirement. | План проекта адаптации интерактивного КД-ПЗУ экологической оценки предприятий в соответствии с требованиями стандарта 14000 ИСО был подготовлен французской организацией ДАФКО. |
| Judicial Modernization Project (completed); Judicial Services and Smart Infrastructure Project: Environmental management plan (in progress). | Проект модернизации судей (завершен) Проект о предоставлении судебных услуг и интеллектуальной инфраструктуре: План управления окружающей средой (в процессе). |
| Global Land Programme website Global Land Project website Global Land Project Science Plan | Экология Веб-сайт Глобальной земельной программы Веб-сайт проекта «Глобальная земля» План исследований проекта «Глобальная земля» |
| During its 2006 meeting, the Committee on Sustainable Energy endorsed the Project Plan 2006-2009 of the Energy Efficiency 21 Project that includes Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation as one of six sub-regional projects. | На своем совещании в 2006 году Комитет по устойчивой энергетике одобрил план Проекта "Энергетическая эффективность-ХХI" на 2006-2009 годы, который в качестве одного из шести субрегиональных проектов предусматривает проект по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата. |
| Project for systemic and technical assistance actions for southern regions | План действий по оказанию систематической технической помощи южным областям |
| Implementation plan for the various components of the National Housing Project Theme | План осуществления различных компонентов Национального проекта жилищного строительства |
| The North-west Pacific Action Plan has also established a partnership with other regional projects, such as the Yellow Sea Large Marine Ecosystem Project. | План действий в северо-западной части Тихого океана учредил также партнерство с другими региональными проектами, как то Проект крупной морской экосистемы Желтого моря. |
| The Mesoamerica Project (former Puebla-Panama Plan), the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America and the Central Asia Regional Economic Cooperation Programme pursue transport development objectives. | Центральноамериканский проект (ранее План Пуэбло Панама), Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке и Региональная программа экономического сотрудничества в Центральной Азии имеют своей целью развитие транспорта. |
| The Governing Council discussed and approved activities carried out by the SPECA Project Working Groups and adopted the SPECA Work Plan for 2012-2013. | Руководящий совет обсудил и одобрил деятельность, проведенную рабочими группами по проектам СПЕКА, и утвердил план работы СПЕКА на 2012-2013 годы. |
| Created a Project Team and Work Plan | Создана проектная группа, и составлен план работы |
| Restoring the viability of the United Nations Office for Project Services as a separate, self-financing entity: an action plan | Восстановление жизнеспособности Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов в качестве отдельного самофинансирующегося подразделения: план действий |
| Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals brings together the core recommendations of the various task forces constituted to implement the Project. | Практический план достижения ЦРДТ "Инвестирование в развитие" сводит воедино основные рекомендации различных целевых групп, созданных для осуществления этого проекта. |
| For example, in the Benguela Current Large Marine Ecosystem Project, the national plan should include details of responsibilities and specific projects to implement the Programme. | Например, применительно к проекту, посвященному крупной морской экосистеме Бенгельского течения, национальный план должен включать подробное описание обязанностей и конкретных проектов по осуществлению программы. |
| Item: Communication pPlan for the Subcommittee and Project Network | Пункт 7: План обеспечения связи между Подкомитетом и проектной сетью |