In the course of the project, a plan was also being developed for organizing a European information exchange workshop. |
В процессе осуществления данного проекта был также разработан план организации европейского рабочего совещания по проблемам обмена информацией. |
The group developed a project plan for interim meetings to continue work on its projects. |
Группа разработала план проведения промежуточных совещаний по проектам с целью продолжения работы над своими проектами. |
UNEP/UNDP: Joint workplan on the Clean Development Mechanism in Africa aimed at technical assistance, capacity-building and project development. |
ЮНЕП/ПРООН: совместный план работы по вопросам механизма чистого развития в Африке, предусматривающий оказание технического содействия, укрепление потенциала и разработку проектов. |
The plan has been reviewed within the project to develop an enterprise risk management and internal control framework for the Secretariat. |
Упомянутый план был пересмотрен в рамках проекта по разработке для Секретариата системы внутреннего контроля и общеорганизационного управления рисками. |
The plan has been reviewed within the project to develop an enterprise risk management and internal control framework for the Secretariat. |
План был проанализирован в рамках осуществления проекта в целях разработки системы общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля для Секретариата. |
Thailand responded by indicating that the plan to mobilise funding will be finalized upon the completion of the LMP project. |
Таиланд в ответ указал, что план по мобилизации финансирования будет доработан по завершении проекта ПММП. |
The project was part of the five-year plan. |
Этот проект включен в пятилетний план. |
As part of its HIV/AIDS prevention and control project, the Government of Guyana implemented the indigenous peoples development plan. |
В рамках своего проекта предупреждения ВИЧ/СПИДа и борьбы с ними правительство Гайаны осуществляет план развития коренных народов. |
Final approval of the project plan will be made in early 2006. |
План проекта будет окончательно утвержден в начале 2006 года. |
The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project. |
Комитет обсудил предложенный план действий в отношении второго этапа осуществления этого проекта. |
Pilot project for the centre for alternative resolution of labour disputes. |
Экспериментальный план работы центра альтернативного урегулирования трудовых конфликтов. |
And we should probably come up with some kind of independent study project for you. |
И нам нужно будет создать индивидуальный учебный план для тебя. |
Experts also showed that, although financial engineering was important, it was no substitute for sound project design. |
Эксперты также продемонстрировали, что, хотя финансовый инжиниринг имеет важное значение, он не может заменить надлежащий план проекта. |
The technical follow-up committee adopted the national consultation project's first detailed quarterly workplan prepared by BINUB. |
Технический исполнительный комитет утвердил подготовленный ОПООНБ первый подробный рассчитанный на три месяца план работы в рамках проекта национальных консультаций. |
Within the project scope, "Combating Human Trafficking National Action Plan" was prepared. |
В его рамках был разработан Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми. |
It was a satisfactory result, in consideration of the fact that the plan was a pilot project. |
Это - весьма хороший результат, учитывая, что этот план был экспериментальным проектом. |
The Plan is conceived as a women's empowerment project. |
План задуман как проект по расширению прав и возможностей женщин. |
A full implementation strategy for that plan, including a budget and project plan, would be presented to the Board in 2008. |
Всеобъемлющая стратегия реализации этого плана, включая смету и план проекта, будет представлена Правлению в 2008 году. |
As assigned, the Integration Board has delivered a project plan based on delivering a final report in October 2006. |
В соответствии с поставленной задачей Совет по вопросам интеграции разработал проектный план, предусматривающий представление окончательного доклада в октябре 2006 года. |
We should draw up a plan for the finished project. |
Мы должны составить план для завершённого ансамбля. |
Project participants shall propose, as part of the project design document, a monitoring plan to be used for the purpose of demonstrating anthropogenic reduction of emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] from the project. |
Участники проекта предлагают в рамках проектно-технической документации план мониторинга, который будет использоваться для цели демонстрации антропогенного сокращения выбросов из источников [или увеличения антропогенной абсорбции поглотителями] в результате осуществления проекта. |
The administration informed the Board that in June 2012 the steering committee endorsed a revised deployment timetable and detailed project plan that will be presented to the General Assembly in the fourth annual progress report for the ERP project. |
Администрация проинформировала Комиссию о том, что в июне 2012 года руководящий комитет одобрил пересмотренный график внедрения и подробный план проекта, которые будут представлены Генеральной Ассамблее в четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления проекта ОПР. |
In order to achieve the most appropriate project plan in terms of schedule and project cost, feasible strategies were analysed as part of the comprehensive study for the implementation of the medium-term option. |
Чтобы разработать оптимальный проектный план с точки зрения графика работ и стоимости проекта, в рамках всестороннего исследования среднесрочного варианта осуществления работ были проанализированы возможные стратегии. |
The Advisory Committee shares the view of the Board of Auditors that an integrated project plan is a fundamental tool for managing project performance and is necessary for determining what work remains and how much it will cost to complete it. |
Консультативный комитет разделяет мнение Комиссии ревизоров, согласно которому комплексный план по проекту является основополагающим механизмом управления деятельностью по проекту и необходимым для определения того, что предстоит сделать и какие потребуются расходы для завершения этой работы. |
It is of the opinion of the Inspectors that the executive heads of the United Nations system organizations should prepare a comprehensive project plan at the design stage, with all aspects of the project, with the view to re-engineering business processes effectively and keeping customizations minimal. |
По мнению Инспекторов, исполнительным главам организаций системы Организации Объединенных Наций следует подготовить всеобъемлющий план осуществления проекта еще на стадии его разработки, включив в него все аспекты проекта, с тем чтобы эффективно перестроить рабочие процессы и свести к минимуму необходимость адаптации. |