Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Готовит

Примеры в контексте "Preparing - Готовит"

Примеры: Preparing - Готовит
There is the International Seabed Authority, which is successfully preparing the ground for future activities in the Area. Существует Международный орган по морскому дну, который успешно готовит почву для дальнейшей деятельности в Районе.
His Government was also preparing an agreement with the International Office for Migration (IOM) to provide voluntary returnees with proper assistance. Оно также готовит текст соглашения с Международной организацией по миграции (МОМ) для обеспечения оказания надлежащей помощи добровольным возвращенцам.
To that effect, UIC is preparing a note outlining the various aspects of level crossing accidents. В этой связи МСЖД готовит записку, в которой характеризуются различные аспекты аварий на перекрестках.
The secretariat was preparing summaries of the discussions, which would be the subject of consultations prior to the second meeting. Секретариат готовит резюме проведенных обсуждений, которые будут рассмотрены в ходе консультаций перед вторым совещанием.
ECLAC is also preparing a document on the sources of vulnerability affecting the elder population, to be used as a conceptual framework for policy-making. ЭКЛАК также готовит документ о причинах уязвимости пожилых людей, который должен служить концептуальной основой для разработки политики.
We have been told that the Taliban are preparing new, reinforced attacks against national and international security forces. Нам сообщили о том, что движение «Талибан» готовит новые, усиленные нападения на национальные и международные силы безопасности.
The Commission is presently preparing a publication containing detailed photos of those exhibits. В настоящее время Комиссия готовит к изданию документ с подробными фотографиями таких предметов.
The United Nations Security Coordinator is preparing a comprehensive report for submission to the General Assembly on this topic. В настоящее время Координатор по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций готовит по данному вопросу всеобъемлющий доклад для представления Генеральной Ассамблее.
In addition, the Government is now preparing a law on the protection of victims and witnesses. Кроме того, в настоящее время правительство готовит законопроект о защите жертв и свидетелей.
In pursuance of these recommendations, the secretariat is preparing a publicity pack as a means of seeking donations to the Fund. В развитие этой рекомендации Секретариат готовит рекламные материалы для привлечения добровольных пожертвований в Фонд.
The secretariat was preparing an information note on the schedule of special events which would be distributed shortly. В настоящее время Секретариат готовит информационную записку о расписании запланированных специальных мероприятий, которая будет распространена позднее.
The National Statistics Institute produces various documents relating to gender issues, and has provided the information necessary for preparing other studies. Национальный институт статистики готовит разного рода документы по гендерной проблематике, а также предоставляет необходимые данные для проведения исследований в этой сфере.
The Czech Republic is preparing the proceedings of the workshop. Чешская Республика в настоящее время готовит отчет о работе этого совещания.
We understand that the Contact Group on Kosovo is preparing a presidential statement on Kosovo. Мы понимаем, что Контактная группа по Косово в настоящее время готовит заявление Председателя по Косово.
The Government had conducted research on the conditions of women in the labour market and was preparing a policy paper on employment. Правительство провело изучение положения женщин на рынке труда и в настоящее время готовит политический документ по вопросам занятости.
Her Government was currently considering the questionnaire and preparing its reply. В настоящее время кубинское правительство изучает полученный вопросник и готовит ответ.
The Scientific Committee was preparing a comprehensive report on that subject to be published in 2001. Научный комитет готовит всеобъемлющий доклад по этому вопросу, который будет опубликован в 2001 году.
As the lead agency for the interactive debate on governance, UNDP was preparing 10 deliverables for the Conference. Будучи ведущим учреждением в области интерактивного обмена мнениями по вопросам управления, ПРООН готовит для Конференции десять материалов.
The Ministry of Interior is preparing a draft proposal of a new law on municipalities which would grant this competence to a court. Министерство внутренних дел готовит проект предложения по новому закону о муниципалитетах, в соответствии с которым эти полномочия будут переданы суду.
The UNAMSIL Human Rights Section is preparing materials presented during the workshop for publication before the end of 2001. Секция по правам человека МООНСЛ готовит материалы, представленные на семинаре, для их публикации до конца года.
The MCA is preparing proposals regarding possible avenues for cooperation with OECD and the Australian Consumer and Competition Commission. АМУ готовит предложения относительно возможных путей развития сотрудничества с ОЭСР и Австралийской комиссией по защите потребителей и конкуренции.
The secretariat is preparing a short note describing the main features of trust funds and this will be sent to heads of delegations. Секретариат готовит краткую записку с изложением основной информации о целевых фондах, и она будет распространена среди глав делегаций.
In the Republika Srpska, a government working group is preparing a report on the status of children's rights. В Республике Сербской правительственная рабочая группа готовит доклад о положении в области прав ребенка.
Where the State and democracy had ceased to function according to acceptable norms, a Transitional Government is preparing to hold democratic elections. Там, где государство и демократия перестали функционировать в приемлемом виде, переходное правительство готовит проведение демократических выборов.
According to the Australian Permanent Mission, the Government was preparing a reply to the Committee's request for information. Согласно Постоянному представительству Австралии, правительство готовит ответ на запрос Комитета о предоставлении информации.