Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Готовит

Примеры в контексте "Preparing - Готовит"

Примеры: Preparing - Готовит
Consequently, any such member should not take part in formal discussions or attend meetings where the Committee was preparing or adopting findings, measures or recommendations. Таким образом, любому такому члену Комитета не следует принимать участия в официальных обсуждениях или присутствовать на совещаниях, на которых Комитет готовит или принимает выводы, меры или рекомендации.
The Minister of Human Rights is preparing a protest note on the issue. Министр по правам человека готовит соответствующий протест в этом отношении.
At present ECRI is preparing a report on this visit. В настоящее время ЕКРН готовит доклад об этой поездке.
Currently, he is preparing an "Anthology of Tunisian Poetry" (in French). В данный момент он готовит книгу: «Хрестоматия тунисской поэзии» (на французском языке).
Now the band is preparing material for the second album which will be called "Expectancy"... В настоящее время группа готовит материал к второму альбому под названием "Expectancy".
Paola has been preparing in Buenos Aires with studies in music and theater... Паола готовит в Буэнос-Айресе с изучением музыки и театра...
We will shortly let you have details of the shows that Le Cabaret is preparing for January 2009. Мы вскоре сообщим детали представлений, которые Le Cabaret готовит на Январь 2009.
Shiri was a film about a North Korean spy preparing a coup in Seoul. «Свири» - это фильм о том, как северокорейский шпион готовит переворот в Сеуле.
Pink is then shown in the kitchen preparing a salad, rapidly and angrily chopping the vegetables with a large knife. Потом Pink готовит салат, быстро и со злостью рубит овощи огромным ножом.
She's preparing the Cairn to meet the Federation. Она готовит кернианцев к встрече с Советом Федерации.
In 2018 She is preparing a doctoral thesis under the theme of Creation and urban heritage. А в 2018 году она готовит докторскую диссертацию на тему «Творчество и городское наследие.
And the Société Générale also said yesterday that it is preparing the market launch of an offer enabling its clients to pay via their mobiles. И Société Générale тоже заявил вчера, что готовит запуск на рынок предложения, позволяющего его клиентам платить через мобильные телефоны.
The League of Women Voters is preparing a formal denunciation. Лига Голосующих Женщин готовит официальное открытое обвинение.
Your body is preparing you for your birthright... to be queen. Твое тело готовит тебя к тому, для чего ты была рождена... быть королевой.
Bianca tells me Justice is preparing legal action. Бьянка говорит, что Генпрокурор готовит судебный процесс.
Doctor Alchemy said that he is preparing this world. Доктор Алхимия сказал, что он готовит мир.
Suzette is preparing a bath and has some nightclothes for him to wear. Сюзетт готовит ванну и кое-какую ночную одежду для него.
The Mexican government is preparing an evacuation plan for the surrounding area. Мексиканское правительство готовит план эвакуации прилежащей территории.
Well, actually, he's in the kitchen preparing dinner. В данный момент он на кухне, готовит ужин.
Parallel to these UNREO activities, UNDP is preparing plans for rehabilitation and reconstruction as well as institutional support to the new Government. Одновременно с этими мероприятиями ЮНРЕО ПРООН готовит планы по восстановлению и реконструкции, а также оказанию организационной поддержки новому правительству.
In cooperation with the World Bank, UNIDO is preparing guidelines for pollution prevention and abatement. В сотрудничестве со Всемирным банком ЮНИДО готовит руководящие принципы по предотвращению загрязнения и уменьшению его последствий.
ECLAC is also preparing a textbook on sustainable tourism in small island countries. ЭКЛАК также готовит к изданию руководство по вопросам устойчивого развития туризма в малых островных странах.
The Department of Humanitarian Affairs is preparing an inter-agency consolidated appeal for Liberia. Департамент по гуманитарным вопросам готовит совместный межучрежденческий призыв в отношении Либерии.
The Aerial Inspection Team plays a particularly useful role by preparing site diagrams for new facilities, in advance of ground inspections of the sites. Группа воздушной инспекции играет особенно полезную роль, поскольку она готовит карты новых местоположений накануне проведения там наземных инспекций.
His delegation looked forward to the implementation plan that the Secretariat was preparing. Оратор говорит, что он с интересом ожидает плана осуществления, который в настоящее время готовит Секретариат.