Английский - русский
Перевод слова Power
Вариант перевода Способность

Примеры в контексте "Power - Способность"

Примеры: Power - Способность
Men have this power to single out what to hear from lots of noises. У мужчин есть способность, выделить один звук из множества других.
Clark, I have the power to save people's lives. Кларк, у меня есть способность возвращать людям жизнь.
You've had this power all along. У тебя эта способность была все время.
Getting hit by a truck must have pushed my healing power past its limit. Удар грузовика должно быть, вытолкнул способность исцеления за пределы тела.
The political power of Governments to protect the poor and marginalized diminishes day by day as they are unduly influenced by the wealthy and greedy. Подпадая под пагубное влияние богатых и алчных, правительства с каждым днем теряют способность защитить нищих и обездоленных на политическом уровне.
The developing world represents a huge potential market if its purchasing power can be increased. Развивающиеся страны представляют собой огромный потенциальный рынок, если увеличить их покупательную способность.
The ability to destroy a planet is insignificant... next to the power of the Force. Способность уничтожить планету незначительна... по сравнению с энергией Силы.
Moreover, the generating size of most power units, dictated by economic terms, means existing infrastructure may need to be reworked. Кроме того, генерирующая способность большинства ядерных энергетических установок, продиктованная экономическими соображениями, такова, что может потребоваться модернизация существующей инфраструктуры.
Prevailing notions of power tend to focus on the ability to compete effectively, to dominate, and to gain ascendancy over others. В центре самых распространенных представлений о власти лежит способность эффективно конкурировать, занимать доминирующее положение и господствовать над другими.
This means that the purchasing power of core contributions in 2010 fell short of the purchasing power of core contributions in 2000. Это означает, что покупательная способность взносов по линии основных ресурсов в 2010 году уменьшилась по сравнению с покупательной способностью таких взносов в 2000 году.
The power of population is so superior to the power of the earth to produce subsistence for man, that premature death must in some shape or other visit the human race. Способность населения воспроизводиться превосходит власть над землей произвести пропитание для человека, а преждевременная смерть должна в той или иной форме посетить род человеческий.»
Having campaigned on a promise to restore and improve the French people's purchasing power, Sarkozy came to power, in May 2007, just a few weeks before the sub-prime mortgage crisis erupted, and a few months before commodity prices exploded. Построив свою кампанию на обещании восстановить и увеличить покупательную способность французского народа, Саркози пришел к власти в мае 2007 года, всего за несколько недель до начала ипотечного кризиса и за несколько месяцев до быстрого роста цен на сырье.
If power is the ability to obtain the outcomes one wants, it is important to remember that sometimes our power is greater when we act with others rather than merely over others. Если сила - это способность добиваться желаемых результатов, важно помнить, что иногда наша сила усиливается, если мы действуем совместно с другими, а не подавляя других.
China's economic power over the US is now substantial, and will limit not only America's influence in the financial markets, but also its capacity to use military power. Экономическое влияние Китая на США теперь стало значительным и будет ограничивать не только влияние Америки на финансовые рынки, но и ее способность применять военную силу.
(b) How can there be parity of purchasing power when not all staff in Geneva have the same "power"? Ь) о каком паритете покупательной способности можно говорить, если не все сотрудники в Женеве имеют одинаковую "способность"?
If you could have one power, that would be it? Если бы тебе дали выбрать одну способность, ты бы выбрал это?
Can I change my power to invisibility? А я могу поменять свою способность на невидимость?
She used her power on you, didn't she? Она применяет свою способность на тебе, не так ли?
Because I believe in the power of ordinary people doing extraordinary things. ѕотому, что € верю в способность обыкновенных людей делать необыкновенные вещи.
Did tyler lose the power once the drug wore off? Тайлер потерял свою способность, когда не принял наркотик?
The power to transform into any water-based object? Способность превращаться в любое органическое существо?
But, and I will, heh, never say this again, you have a power that I don't. Но, и я никогда этого не повторю, у тебя есть способность, которой нет у меня.
So... how does this girl's power work? Так... как работает ее способность?
And what power might that be? И какая же у тебя способность?
Do you know ecstasy reverses your power? Ты знаешь, что экстази переворачивает твою способность?