Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. |
Индонезия, Малайзия и Филиппины планируют расширить производство биодизельного топлива на основе использования пальмового и кокосового масел. |
Some countries are planning to generate such assessments on a regular basis. |
Некоторые страны планируют регулярно проводить такие оценки. |
Only a few EECCA countries ban the sale of leaded petrol, although most are planning to do so. |
Запрет на продажу этилированного бензина действует только в некоторых странах ВЕКЦА, хотя большинство стран планируют сделать это. |
The majority of Member States that replied to the questionnaire are planning to observe the International Day. |
Большинство государств-членов, ответивших на вопросник, планируют проведение Международного дня. |
He wished to know what the South African authorities were planning to do to overcome the delays and to fight against corruption. |
Г-н Кьерум хотел бы знать, что планируют сделать южноафриканские власти для преодоления задержек и для борьбы с коррупцией. |
The Government and the agencies are also planning needs assessment missions in the Kono and Kailahun districts. |
Правительство и учреждения также планируют проведение миссий по оценке потребностей в округах Коно и Кайлахун. |
UNIDIR and the League are planning to convene a workshop on the aforementioned issue at Cairo in December 2002. |
В декабре 2002 года ЮНИДИР и Лига арабских государств планируют провести в Каире практикум по этому вопросу. |
Afterwards, Spider-Man discovers that the Chitauri are planning to destroy the Earth. |
Впоследствии Человек-паук обнаруживает, что Читаури планируют уничтожить Землю. |
Also, advertisers planning budget for the metro by residual principle. |
К тому же бюджет на метро рекламодатели пока планируют по остаточному принципу. |
The advocates of natural processes are also planning for the wet part of the Oostvaardersplassen to be drained. |
Сторонники естественных процессов также планируют осушение влажной зоны Оствардерсплассе. |
Homer is also scared when Marge reminds him for the 11th time they are planning to attend a bartender convention in Aruba. |
Гомер также боится, когда супруга напоминает ему в 11-й раз, что они планируют посетить конвенцию барменов на Арубе. |
The Germans are planning to invade France through Belgium. |
Немцы планируют вторгнуться во Францию через Бельгию. |
A spaceship flies above them and they realise the Daleks are planning something big. |
Над ними пролетает космический корабль и они понимают, что далеки планируют что-то крупное. |
The organizers also marked that they are planning to hold such pyrotechnic show annually. |
Организаторы также отметили, что планируют проводить такое пиротехническое шоу ежегодно. |
I believe they're planning to invade Japan, or rather earth itself. |
Я считаю, они планируют вторжение на Японию, или вернее, на саму Землю. |
They're planning an attempt outside of Arklow. |
Они планируют сделать это в районе Арклоу. |
I think they're planning some sort of coordinated attack. |
Думаю, что они планируют этакую скоординированную атаку. |
The studio should let me know when they're planning a stunt. |
Студия должна предупреждать, если они планируют трюки. |
I had no idea they were planning a sequel. |
Понятия не имел, что они планируют сиквел. |
The Baltic states are also planning their own offshore grid. |
Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему. |
Let's hope they're not planning to hit somewhere else. |
Надеюсь, они не планируют напасть на кого-то еще. |
I hope you're not planning on keeping the baby. |
Я надеюсь, что они не планируют оставить ребенка. |
This is... this kind of thing takes planning. |
Это... вещи такого рода, планируют заранее. |
Some countries are already planning major events in 2007 to commemorate the event. |
Некоторые страны уже планируют провести в 2007 году крупные мероприятия в ознаменование этой даты. |
We propose partnership to any European producers of goods or services who are planning or have already appeared in the Ukrainian market. |
Мы предлагаем сотрудничество всем европейским производителям товаров и услуг, которые планируют выход или уже вышли на рынок Украины. |