| Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. | Индонезия, Малайзия и Филиппины планируют расширить производство биодизельного топлива на основе использования пальмового и кокосового масел. |
| Some countries are planning to generate such assessments on a regular basis. | Некоторые страны планируют регулярно проводить такие оценки. |
| Only a few EECCA countries ban the sale of leaded petrol, although most are planning to do so. | Запрет на продажу этилированного бензина действует только в некоторых странах ВЕКЦА, хотя большинство стран планируют сделать это. |
| The majority of Member States that replied to the questionnaire are planning to observe the International Day. | Большинство государств-членов, ответивших на вопросник, планируют проведение Международного дня. |
| He wished to know what the South African authorities were planning to do to overcome the delays and to fight against corruption. | Г-н Кьерум хотел бы знать, что планируют сделать южноафриканские власти для преодоления задержек и для борьбы с коррупцией. |
| The Government and the agencies are also planning needs assessment missions in the Kono and Kailahun districts. | Правительство и учреждения также планируют проведение миссий по оценке потребностей в округах Коно и Кайлахун. |
| UNIDIR and the League are planning to convene a workshop on the aforementioned issue at Cairo in December 2002. | В декабре 2002 года ЮНИДИР и Лига арабских государств планируют провести в Каире практикум по этому вопросу. |
| Afterwards, Spider-Man discovers that the Chitauri are planning to destroy the Earth. | Впоследствии Человек-паук обнаруживает, что Читаури планируют уничтожить Землю. |
| Also, advertisers planning budget for the metro by residual principle. | К тому же бюджет на метро рекламодатели пока планируют по остаточному принципу. |
| The advocates of natural processes are also planning for the wet part of the Oostvaardersplassen to be drained. | Сторонники естественных процессов также планируют осушение влажной зоны Оствардерсплассе. |
| Homer is also scared when Marge reminds him for the 11th time they are planning to attend a bartender convention in Aruba. | Гомер также боится, когда супруга напоминает ему в 11-й раз, что они планируют посетить конвенцию барменов на Арубе. |
| The Germans are planning to invade France through Belgium. | Немцы планируют вторгнуться во Францию через Бельгию. |
| A spaceship flies above them and they realise the Daleks are planning something big. | Над ними пролетает космический корабль и они понимают, что далеки планируют что-то крупное. |
| The organizers also marked that they are planning to hold such pyrotechnic show annually. | Организаторы также отметили, что планируют проводить такое пиротехническое шоу ежегодно. |
| I believe they're planning to invade Japan, or rather earth itself. | Я считаю, они планируют вторжение на Японию, или вернее, на саму Землю. |
| They're planning an attempt outside of Arklow. | Они планируют сделать это в районе Арклоу. |
| I think they're planning some sort of coordinated attack. | Думаю, что они планируют этакую скоординированную атаку. |
| The studio should let me know when they're planning a stunt. | Студия должна предупреждать, если они планируют трюки. |
| I had no idea they were planning a sequel. | Понятия не имел, что они планируют сиквел. |
| The Baltic states are also planning their own offshore grid. | Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему. |
| Let's hope they're not planning to hit somewhere else. | Надеюсь, они не планируют напасть на кого-то еще. |
| I hope you're not planning on keeping the baby. | Я надеюсь, что они не планируют оставить ребенка. |
| This is... this kind of thing takes planning. | Это... вещи такого рода, планируют заранее. |
| Some countries are already planning major events in 2007 to commemorate the event. | Некоторые страны уже планируют провести в 2007 году крупные мероприятия в ознаменование этой даты. |
| We propose partnership to any European producers of goods or services who are planning or have already appeared in the Ukrainian market. | Мы предлагаем сотрудничество всем европейским производителям товаров и услуг, которые планируют выход или уже вышли на рынок Украины. |