| They are planning my memorial service. | Они планируют мою поминальную службу. |
| You know what they're planning? | Знаете, что они планируют? |
| How long are they planning to stay here? | На сколько они планируют задержаться? |
| These guys are planning on rebuilding the Temple. | Эти ребята планируют восстановить Храм. |
| How are they planning to attack the Chancellor? | Как они планируют захватить канцлера? |
| They're planning an offensive strike against NATO? | Планируют масштабную войну против НАТО? |
| Do you think he's planning an attack? | Думаете, они планируют нападение? |
| How are they planning on leaving? | Как они планируют выбираться? |
| And they are planning their next attack. | И они планируют следующее нападение. |
| They're already planning a family thing. | Они уже планируют семейный праздник. |
| Benton learns that the rebels are planning to attack his school. | Бентон едет искать двух мальчишек, которые исчезли с территории школы, и узнает, что мятежники планируют напасть на его школу. |
| Several of these country offices are planning seasonal livelihood consultations with local partners, community representatives and local governments. | Некоторые из этих страновых отделений планируют проводить сезонные консультации по обеспечению источников средств к существованию с местными партнерами, представителями общин и местной администрацией. |
| UNICEF and UNHCR are planning to conduct mine-awareness education in Angola, in coordination with the Office. | ЮНИСЕФ и УВКБ планируют осуществлять просветительскую деятельность по разъяснению минной опасности в Анголе в координации с Бюро. |
| The Navy is planning to homeport three Los Angeles class, fast-attack nuclear submarines in Guam. | ВМС планируют разместить на острове три многоцелевые ударные атомные подводные лодки класса «Лос-Анджелес». |
| Many countries are planning to use the SPD approach to improve their CPI product specifications. | Многие страны планируют использовать метод структурированного описания продуктов для совершенствования своих спецификаций продуктов, охватываемых при расчете ИПЦ. |
| They're planning to try to set us up or something. | Они, кажется, планируют завлечь нас в ловушку. |
| In 1998 Latvian Railway is planning to sign the 3 year contract with EIB and EBRD concerning credit providing for infrastructure renewing projects. | В 1998 году Латвийские железные дороги планируют подписать трехлетний контракт с Европейским инвестиционным банком (ЕИБ) и ЕБРР относительно выделения кредитов на реализацию проектов обновления инфраструктуры. |
| Many schools were planning to participate in the activities of the UNESCO-affiliated school network programme for international peace and understanding. | ЗЗ. Многочисленные школы планируют свое участие в мероприятиях программы сети школ, ассоциированных с ЮНЕСКО, в поддержку международного мира и взаимопонимания. |
| A number of countries mentioned that they were planning to use decentralized data processing utilizing key-to-disk data entry. | Несколько стран сообщили о том, что они планируют использовать децентрализованные системы обработки данных посредством ввода данных с клавиатуры на диск. |
| Priority countries in sub-Saharan Africa are now planning to initiate and/or scale up this intervention. | Приступить к реализации мероприятий в этой области и/или расширить масштабы их осуществления в настоящее время планируют «приоритетные» страны Африки, расположенные к югу от Сахары. |
| Out of the eight who responded, five provided information about countries/subregions/regions that they are planning to support. | Из восьми стран, ответивших на этот вопрос, пять стран представили информацию о странах/субрегионах/регионах, которые они планируют поддерживать. |
| Now, cell phone intercepts suggest that Abdul and Sadaat may be planning a meeting for sometime in the next two weeks. | Были перехвачены телефонные разговоры, судя по ним Абдул и Садат планируют встретиться в течение ближайших двух недель. |
| However, the investigators are said to be planning to verify whether the rights of other journalists mentioned have been violated. | Тем не менее следователи планируют проверить, не были ли нарушены права других упомянутых в письме журналистов. |
| Chances are, they're planning to use him for leverage, or worse. | Они планируют использовать его чтобы воздействовать на нас или для чего похуже. |
| They've got to be planning something way bigger, somewhere with facial recognition cameras set up. | Они планируют что-то более грандиозное, что-то, где установлены камеры распознавания лиц. |