Pierre, Pierre, look at this. |
Пьер, Пьер, взгляни на это. |
But right after that, Pierre - in '96, Pierre and I left our full-time jobs to build eBay as a company. |
Но сразу после этого, Пьер и... в 96-м, Пьер и я оставили наши работы с полным рабочим днем, что бы создать eBay как компанию. |
Pierre always said I was an accident. |
Пьер прав, он говорит, что я родился случайно. |
Pierre Fabre, 87, French pharmaceutical and cosmetics executive, founder of Laboratoires Pierre Fabre. |
Фабр, Пьер (87) - французский предприниматель, основатель фармацевтической и косметической группы Laboratoires Pierre Fabre. |
Before their first group exhibition in November 1925, which took place in Pierre Loeb's gallery "Pierre" in Paris, the surrealist artists had previously shown their works at solo exhibitions. |
Перед своей первой совместной выставкой в ноябре 1925 года, которая проходила в галерее Пьера Лёба «Пьер» в Париже, художники-сюрреалисты ранее показывали свои работы на персональных выставках. |
Maybe aim at the stomach, Pierre, so she goes slow. |
Ну тогда в живот целься, Пьер, чтоб она долго помирала. |
Pierre's on my side, too. I can feel it. |
Пьер тоже будет на моей стороне, я чувствую. |
Look, Pierre, I spent all my life, to be the worst... |
Послушай, Пьер, я потратил всю свою жизнь, чтобы быть худшим... |
Listen, Pierre, do as I say. |
Слушай, Пьер, делай, как я говорю. |
The twins attempting to kill each other and then Pierre. |
Близнецы пытались убить друг друга... А потом Пьер... |
Pierre, I need a uniform tout de suite. |
Пьер, мне нужна форма, "ту де сют". |
Pierre slipped our tail about twenty minutes ago. |
Пьер ускользнул от слежки примерно двадцать минут назад. |
Pierre got a text he said Port Town Royal. |
Пьер получил СМС, где говорилось про Порт Таун Ройял. |
Alain, Bernard, Pierre: Come out. |
Ален, Бернар, Пьер, выйдите. |
No, Pierre, not Dad. |
Нет, Пьер, только не папа. |
I'm doing this for you, Pierre. |
Я делаю это ради вас, Пьер. |
Pierre's ready to give up his art, and he needs a little more money. |
Пьер готов отказаться от своего искусства, и ему нужно немного больше денег. |
Sorry, Pierre, I forgot you were here. |
Извини Пьер, я забыла, что ты тут. |
Their characters go, I am Pierre. |
Их герои говорят, Я Пьер. |
Pierre became jealous of my passion. |
Пьер стал ревновать меня к игре. |
Pierre, I'm going to Algiers. |
Пьер, я собираюсь в Алжир. |
Juan Pierre flagged this one And called me. |
Хуан Пьер заметил этот фургон и позвонил мне. |
Let's not let ourselves get worked up, just because Pierre hates hunting. |
Давайте не будет заводиться из-за того, что Пьер не любит охоту. |
Pierre killed Karl and my Francois. |
Пьер убил Карла и моего Франсуа. |
On 26 August 2010, President Pierre Nkurunziza was sworn in for a second term of office. |
26 августа 2010 года президент Пьер Нкурунзиза был приведен к присяге на второй срок. |