| Pierre was always so brilliant. | Пьер всегда был великолепен. |
| Pierre, take me home. | Пьер, отвези меня домой. |
| Yes, poor Pierre. | Да, бедный Пьер. |
| "Poor Pierre"? | "Бедный Пьер"? |
| I've seen Marie, Pierre. | Я видела Мари, Пьер. |
| It's Marie, Pierre. | Это Мари, Пьер. |
| Pierre! I'm sinking! | Пьер, я тону! |
| Pierre, it's not true! | Пьер, это не правда! |
| Pierre, come please. | Пьер, иди сюда! |
| Pierre goes with you! | Пьер плывёт с вами! |
| Pierre! I'm scared! | Пьер, я боюсь! |
| Pierre to harbor office. | Пьер - главному офису. |
| Pierre, go get the whine. | Пьер, спустись за вином. |
| Pierre, are you crazy? | Пьер, ты сумасшедший? |
| Sniper named Pierre Gagnier. | Снайпер по имени Пьер Ганье. |
| Pierre, go fetch some wine. | Пьер, спустись за вином. |
| Pierre, take a look at that! | Пьер, посмотри на это! |
| Pierre, picture this. | Пьер, представь себе. |
| It's Pierre Bergounioux. | Гривас! Это Пьер Бергунью. |
| Isn't that Pierre Grimaldi? | Это не Пьер Гримальди? |
| Pierre, do you remember? | Пьер, ты всё помнишь? |
| Pierre, what are you suggesting? | Пьер, что ты предлагаешь? |
| Pierre, Helene... congratulations! | Пьер, Елена... мои поздравления! |
| What is it, Pierre? | Что с вами, Пьер? |
| That's very cold, Pierre | Это не по-человечески, Пьер. |