| Know what, Pierre? | Знаешь что, Пьер? |
| Pierre, remove my doubt. | Пьер, успокойте мои сомнения. |
| Pierre, it's my business. | Пьер, это мое дело. |
| I'm surprised, Pierre. | Я удивлен, Пьер. |
| Are you all right, Pierre? | Вы в порядке, Пьер? |
| Ambassador Pierre L. YERE | Посол Пьер Л. ЙЕРЕ |
| Permanent Secretary, Justice Pierre Kabatsi | Постоянный секретарь министерства юстиции Пьер Кабаци |
| Mr. Pierre Strosser (France) | Г-н Пьер Строссер (Франция) |
| (Signed) Pierre Schori | (Подпись) Пьер Шори |
| His Excellency Mr. Pierre Osho | Его Превосходительство г-н Пьер Ошо |
| H.E. Mr. Pierre Lelong | Его Превосходительство г-н Пьер Лелон |
| H.E. Mr. Pierre Schori | Его Превосходительство г-н Пьер Шори |
| (Signed) Mr. Pierre Genton Commissioner | (Подпись) г-н Пьер Жентон |
| Paul Neaoutyine Thierry Lataste Pierre Frogier | Поль НЕАУТИН Тьерри ЛАТАСТ Пьер ФРОЖЬЕ |
| Mr. Pierre Sauvé, OECD | г-н Пьер Сове, ОЭСР; |
| (Signed) Pierre Helg | (Подпись) Пьер Хельг |
| Mr. Pierre Roger Lambo Sandjo | Г-н Пьер Рожер Ламбо Санджо |
| Mr. Pierre Etoa Abena, Cameroon | Г-н Пьер Этоа Абена, Камерун |
| Pierre do I look upset? | Пьер, я выгляжу расстроенным? |
| If you please, Monsieur Pierre. | Прошу вас, месье Пьер. |
| Be happy, dearest Pierre. | Будьте счастливы, милый Пьер. |
| So early in the morning, Pierre. | Еще так рано, Пьер. |
| Pierre, my boy. | Пьер, мальчик мой... |
| Even you, Pierre? | Даже вы, Пьер? |
| Over here! Pierre! | Мы здесь, Пьер! |