Switzerland Pierre Muehlemann, Manuela Jost Ernst, Werner Hunziker, Monika Linn Locher, Livia Leu |
Швейцария Пьер Мюэльманн, Мануэла Йост Эрнст, Вернер Хунзикер, Моника Линн Лошер, Ливиа Леу |
Pierre Congo was allegedly struck by a policeman at the Gare du Nord in Paris on 15 February 1994. |
Пьер Конго, как утверждалось, был избит полицейским на Северном вокзале в Париже 15 февраля 1994 года. |
Alternate: Pierre Sob (Cameroon) |
Заместитель: Пьер Соб (Камерун) |
On Tuesday, 21 November 2006, Pierre Gemayel, the Minister for Industry, left the Ministry at approximately 3 p.m. |
Во вторник, 21 ноября 2006 года, министр промышленности Пьер Жмайель вышел из министерства примерно в 15 ч. 00 м. |
Pierre M'Pele, Team Leader for West and Central Africa |
Пьер Мпеле, руководитель группы для Западной и Центральной Африки |
Geoffrey I. Sunahara, Pierre Yves Robidoux, Ping Gong, Jalal Hawari, Sonia Thiboutot, Guy Ampleman, Jason M. |
Джеффри И. Сунахара, Пьер Ив Робиду, Пинг Гонг, Ялал Хавари, Соня Тибутот, Ги Амплеман, Джейсон М. Уикс и Ане Й. |
Pierre Georget, France - EWG Chairman |
Пьер Жорже, Франция - Председатель РГЭ |
Mr. Pierre Guislain, Programme Manager, Private Sector Advisory Services, Europe, |
Г-н Пьер Жислен, управляющий программами, Служба консультативного обслуживания частного сектора, Европа, Всемирный банк |
In January 2005, Mr. Lafleur resigned from his post as President of RPCR and was replaced by Pierre Frogier. |
В январе 2005 года г-н Лафлер подал в отставку с должности председателя ОКСР, и на этому посту его сменил Пьер Фрожье. |
Mr. Pierre G. Boutet (Canada) |
г-н Пьер Ж. Буте (Канада) |
(Signed) Pierre M. Genton |
(Подпись) ПЬЕР М. ЖЕНТОН |
H.E. Mr. Pierre Lelong (Haiti) |
Его Превосходительство г-н Пьер Лелон (Гаити) |
Mr. Pierre Etoa Abena, Director of Studies and Programming, National Cocoa and |
Г-н Пьер Этоа Абена, директор отдела исследований и программирования, Национальный совет по какао и кофе, Камерун |
C. Current status of the Pierre Auger cosmic ray project in Argentina |
Состояние проекта "Пьер Аугер" в области изучения космических лучей в Аргентине |
(Signed) Witnessed by Pierre Buyoya |
(Подпись) Удостоверено: Пьер Буйоя |
Mr. Pierre (Haiti) said that the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the MDGs was the most important event of the current session. |
Г-н Пьер (Гаити) говорит, что Пленарное заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня по Целям развития тысячелетия является наиболее важным событием нынешней сессии. |
President Pierre Nkurunziza requested the United Nations, in a letter dated 11 May, to support the electoral process. |
В письме от 11 мая президент страны Пьер Нкурунзиза обратился к Организации Объединенных Наций с просьбой оказать поддержку в проведении выборного процесса. |
Mr. Pierre Latrille, WTO Secretariat, Geneva |
г-н Пьер Латрий, секретариат ВТО, Женева |
Two additional candidates ran in that constituency - Guy George for the National Front; and Pierre Maresca as an independent. |
В этом избирательном округе в выборах участвовали еще два кандидата - Ги Жорж от Национального фронта и Пьер Мареска в качестве независимого кандидата. |
Pierre, you remember our cousin, Sonya. |
Пьер, вы помните нашу кузину Соню? |
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for. |
В августе 1868 года, в Индии, полное солнечное затмение произошло как раз в то самое время, которого давно ждал французский астроном Пьер Жансен. |
I'm afraid the social amenities won't mean very much to a man in Pierre's condition. |
Я боюсь, что дружеская любезность не будет много значить для человека в состоянии в котором находится Пьер. |
I think what the Inspector means is, he'd love to try the Pierre Platter. |
Думаю, инспектор имеет в виду, что он хотел бы попробовать "Пьер Платтэ". |
I don't mind talking in front of Monsieur Pierre. |
Что мне за дело, что тут мсье Пьер. |
Where did you come from, Pierre Garcon? |
Откуда ж ты родом, Пьер Гарсон? |