PIERRE FORTIN, 50, CARPENTER |
ПЬЕР ФОРТЕН, 50 ЛЕТ, ПЛОТНИК |
PIERRE, 54, DAY LABOURER |
ПЬЕР ЛАМИ БИНЕ, 54 ГОДА, РАБОЧИЙ |
PIERRE LEFEVRE DUFRESNE, LAND OWNER |
ПЬЕР ЛЕФЕВР ДЮФРЕС, ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЕЦ |
What do you want, Pierre? |
Что вы хотите, Пьер? |
Pierre knows about us. |
Пьер знает о нас. |
But... It's Pierre over there. |
Смотрите, там же Пьер! |
This is bad Pierre. |
Это серьезно, Пьер. |
Pierre Lovell is a restaurateur. |
Пьер Ловель - ресторатор. |
Pierre's an old friend. |
Пьер - старый друг. |
Pierre is now my client. |
Пьер теперь мой клиент. |
Pierre, it's Joséphine. |
Пьер, это Жозефин. |
Pierre, I signed. |
Пьер, я подписала кое-что. |
Pierre is helping us. |
Пьер пришел нам помочь. |
Thank you, dear Pierre. |
Спасибо, дорогой Пьер. |
I had no idea, Pierre. |
Я не понимаю, Пьер. |
She's dead, Pierre. |
Она мертва, Пьер. |
So you're not Pierre? |
Я была уверена, что это Пьер. |
Pierre, you look quite the part. |
Пьер, какой отличный костюм! |
It's not Pierre. |
Нет, это не Пьер. |
And this is Cousin Pierre. |
А это - кузен Пьер. |
Do you remember, Pierre? |
Ты помнишь, Пьер? |
What's wrong, Pierre? |
Что с тобой, Пьер? |
You betrayed me, Pierre. |
Ты предал меня, Пьер. |
Pierre said something about Emma? |
Пьер сказал что-то об Эмме? |
Is that you, Pierre? |
Это ты, Пьер? |