| So, Pierre Clément, you're defending Jorkal? | Так что, Пьер Клема, ты берёшься защищать Жоркаля? |
| Didn't Pierre Clément defend Inspector Berthaud recently? | Разве не Пьер Клема защищает инспектора Берто в последнее время? |
| But could she love me, Pierre? | Но может ли она любить меня, Пьер? |
| Pierre Gelas, Regional Disaster Response Adviser, Regional Support Office for Central and East Africa | Пьер Желя, региональный советник по мерам реагирования в случае бедствий, Региональное отделение по поддержке для Центральной и Восточной Африки |
| And Pierre's acting so jealous! | К тому же Пьер устраивает мне сцены ревности. |
| Mr. Pierre Charasse (France) | г - н Пьер Шарас (Франция) |
| Pierre, if I could do it once then I'll do it again... | Пьер, если у меня получилось один раз, то и другой, наверно, тоже получится... |
| Forget it, Pierre, there were too many compromises with them | Брось это, Пьер, было слишком много угроз. |
| Pierre Thomas... I put him in! | Пьер Томас... я оставил его! |
| Are you going to talk to him, Mr Pierre? | Месье Пьер, вы поговорите с ним? |
| It's all right, Pierre, it's fine. | Все в порядке, Пьер, ничего не случится. |
| Pierre, do you know Astrid Perez, from the firm Leroy-Perez? | Пьер, вы знакомы с Астрид Перез из фирмы Леруа-Перез? |
| Pierre, someone's comin' upriver. | Пьер, посмотри, кто-то плывет! |
| Chief, I have a Pierre Valdeck, friend of Helene Grammont, to see you. | Шеф, к Вам некий Пьер Вальдек, Друг Элен Грамон. |
| Mr. Pierre Studer (Switzerland), Chairperson of the Task Force on Indicators and Reporting, welcomed participants and explained the meeting's objectives. | Председатель Целевой группы по показателям и отчетности г-н Пьер Стюдер (Швейцария) приветствовал участников и пояснил цели совещания. |
| Mr. Pierre Mauroy, Former Prime Minister, France | Г-н Пьер Моруа, бывшей премьер-министр Франции |
| The leaders of the majority of the Trotskyist organisation in France, Marcel Bleibtreu and Pierre Lambert, refused to follow the line of the International. | Лидеры большинства организации во Франции Марсель Блайбтрой и Пьер Ламбер отказались следовать линии Интернационала. |
| Pierre Cardin was touched by the artwork of Mikhail and did a lot to ensure that as many fans of opera music as possible got to know this Russian talent. | Пьер Карден был тронут творчеством Михаила и многое сделал для того, чтобы русский талант узнали как можно больше ценителей оперной музыки. |
| Over a period of some fifteen years, Pierre Robiquet will also conduct a series of investigations on bitter almonds oil, a complex substance obtained from Prunus dulcis. | В течение приблизительно пятнадцати лет Пьер Робике также провел ряд исследований масла горького миндаля - сложного вещества, полученного из Prunus dulcis. |
| Pierre Manent (French:; born 6 May 1949, Toulouse) is a French political scientist and academic. | Пьер Манент (родился 6 мая 1949 года, Тулуза) - французский политолог и академик. |
| Later that same year, Pierre Henry collaborated with Schaeffer on Symphonie pour un homme seul (1950) the first major work of musique concrete. | В том же году Пьер Анри и Пьер Шеффер работали над пьесой «Симфония для одинокого человека» (фр. Symphonie pour un homme seul) - первым большим произведением конкретной музыки. |
| Pierre Eyquem, Seigneur of Montaigne, had been the mayor of Bordeaux. | Пьер Экем, синьор Монтен, был мэром Бордо. |
| According to Pierre Frank, About 250 delegates and fraternal delegates participated, representing 48 sections and sympathising organisations from 41 countries. | Как писал Пьер Франк, «около 250 делегатов участвовали и представляли 48 секций и симпатизирующих организаций из 41 страны. |
| Pierre Rambach has visited Armenia several times to explore Armenian landscapes and find the best solutions to enable the combination of rigorous Japanese landscaping principles with the spirit of Armenia. | Пьер Рамбах несколько раз посещал Армению, чтобы исследовать армянские пейзажи и найти наилучшее сочетание строгих японских принципов озеленения с духом Армении. |
| In October 1910, Pierre Wertheimer married Germaine Revel, a daughter of a stockbroker and a member of the Lazard family of investment bankers. | В октябре 1910, Пьер Вертхаймер женился на Жермен Ревеле, дочери биржевика и члена семьи инвестиционных банкиров Лазард. |