| Whatever it takes I want Pierre found. | Чего бы это ни потребовало, найдите мне Пьера. |
| In 1922 she married Pierre Mortier and took French nationality. | В 1922 году Элен вышла замуж за француза Пьера Мортье и приняла французское гражданство. |
| 2008 - Pierre Simon prize for ethics and society. | В 2008 году Миронов был награждён во Франции премией Пьера Симона «Этика и общество». |
| To silence the men who saw him kill Pierre. | Чтобы заставить замолчать тех, кто видел, как он убил Пьера. |
| The Pierre Auger project began a six-month workshop on 30 January 1995. | В рамках проекта им. Пьера Оже 30 января 1995 года началась работа практикума, рассчитанного на шесть месяцев. |
| Well, I hope you enjoyed your kiss with charming Pierre. | Ну, надеюсь тебе понравился поцелуй Прекрасного Пьера. |
| I knew the founder, Kenneth St. Pierre. | Я знаю учредителя, Кеннета Сент Пьера. |
| I'm heading a new investigation into the case of Pierre Brossard. | Я возглавляю новое расследование по делу Пьера Броссара. |
| It is my honour and pleasure to invite the Honourable Pierre Pettigrew, Minister for Foreign Affairs of Canada, to address the Conference. | Мне почетно и приятно пригласить министра иностранных дел Канады достопочтенного Пьера Петтигрю выступить на Конференции. |
| A contact group was set up to consider the proposed Montreal declaration, to be chaired by Mr. Pierre Pinault. | Для рассмотрения предлагаемой Монреальской декларации была создана контактная группа под председательством г-на Пьера Пино. |
| On 12 February a detailed report was received through Pierre des Avenelles, a lawyer of Paris. | 12 февраля был получен подробный доклад через Пьера де Авенеля, адвоката Парижа. |
| The name Sorel comes from the first seigneur of the area, Pierre de Saurel. | Название Сорель приходит от имени первого сеньора, Пьера де Сореля. |
| He was also cast in photonovels under the name Pierre Clément. | Также снимался для фотоновелл под именем Пьера Клемана. |
| In the 1900s he created 520 illustrations for Pierre Giffard's weekly serial La Guerre Infernale. | В 1900-х создаёт 520 иллюстраций к еженедельной серии Пьера Жиффара La Guerre Infernale. |
| Oui, this is the farm of Pierre Broussard. | Да, это ферма Пьера Бруссара. |
| Pauline and St Pierre will be destroyed by it. | Это уничтожит Паулину и Сент Пьера. |
| Jerry. Let me introduce Pierre Martel, an old friend. | Жери, представляю вам Пьера Мартеля, старого друга. |
| He's an offender, a client of Pierre's. | Бывший клиент Пьера, мелкий правонарушитель. |
| The Commission has also been provided with a weapon that was allegedly used in the attack on former Minister Pierre Gemayel. | Комиссии также передали оружие, которое предположительно использовалось в ходе нападения на бывшего министра Пьера Жмайеля. |
| Amélie will put them in Mr Pierre's bedroom. | Амели отнесет их в спальню Пьера. |
| We were supposed to have dinner together at Pierre's. | Мы собирались вместе поужинать у Пьера. |
| Pierre Arthens' death is a tragedy but the death of a janitor... | Смерть Пьера Артанса - трагедия но смерть консьержа... |
| Pierre Mallet and Michel zhyussë were strange relationship. | У Пьера Малле и Мишеля Жюссьё были странные отношения. |
| Following the election, President Ndayizeye, leader of FRODEBU, publicly congratulated Pierre Nkurunziza on his party's victory. | После выборов президент Ндайизейе, лидер ФДБ, публично поздравил Пьера Нкурунзизу с победой его партии. |
| In addition, the Government of President Pierre Nkurunziza began identifying its priority tasks. | Кроме того, правительство президента Пьера Нкурунзизы приступило к определению приоритетных задач. |