Whatever it takes I want Pierre found. |
Чего бы это ни потребовало, найдите мне Пьера. |
In 1922 she married Pierre Mortier and took French nationality. |
В 1922 году Элен вышла замуж за француза Пьера Мортье и приняла французское гражданство. |
2008 - Pierre Simon prize for ethics and society. |
В 2008 году Миронов был награждён во Франции премией Пьера Симона «Этика и общество». |
To silence the men who saw him kill Pierre. |
Чтобы заставить замолчать тех, кто видел, как он убил Пьера. |
The Pierre Auger project began a six-month workshop on 30 January 1995. |
В рамках проекта им. Пьера Оже 30 января 1995 года началась работа практикума, рассчитанного на шесть месяцев. |
Well, I hope you enjoyed your kiss with charming Pierre. |
Ну, надеюсь тебе понравился поцелуй Прекрасного Пьера. |
I knew the founder, Kenneth St. Pierre. |
Я знаю учредителя, Кеннета Сент Пьера. |
I'm heading a new investigation into the case of Pierre Brossard. |
Я возглавляю новое расследование по делу Пьера Броссара. |
It is my honour and pleasure to invite the Honourable Pierre Pettigrew, Minister for Foreign Affairs of Canada, to address the Conference. |
Мне почетно и приятно пригласить министра иностранных дел Канады достопочтенного Пьера Петтигрю выступить на Конференции. |
A contact group was set up to consider the proposed Montreal declaration, to be chaired by Mr. Pierre Pinault. |
Для рассмотрения предлагаемой Монреальской декларации была создана контактная группа под председательством г-на Пьера Пино. |
On 12 February a detailed report was received through Pierre des Avenelles, a lawyer of Paris. |
12 февраля был получен подробный доклад через Пьера де Авенеля, адвоката Парижа. |
The name Sorel comes from the first seigneur of the area, Pierre de Saurel. |
Название Сорель приходит от имени первого сеньора, Пьера де Сореля. |
He was also cast in photonovels under the name Pierre Clément. |
Также снимался для фотоновелл под именем Пьера Клемана. |
In the 1900s he created 520 illustrations for Pierre Giffard's weekly serial La Guerre Infernale. |
В 1900-х создаёт 520 иллюстраций к еженедельной серии Пьера Жиффара La Guerre Infernale. |
Oui, this is the farm of Pierre Broussard. |
Да, это ферма Пьера Бруссара. |
Pauline and St Pierre will be destroyed by it. |
Это уничтожит Паулину и Сент Пьера. |
Jerry. Let me introduce Pierre Martel, an old friend. |
Жери, представляю вам Пьера Мартеля, старого друга. |
He's an offender, a client of Pierre's. |
Бывший клиент Пьера, мелкий правонарушитель. |
The Commission has also been provided with a weapon that was allegedly used in the attack on former Minister Pierre Gemayel. |
Комиссии также передали оружие, которое предположительно использовалось в ходе нападения на бывшего министра Пьера Жмайеля. |
Amélie will put them in Mr Pierre's bedroom. |
Амели отнесет их в спальню Пьера. |
We were supposed to have dinner together at Pierre's. |
Мы собирались вместе поужинать у Пьера. |
Pierre Arthens' death is a tragedy but the death of a janitor... |
Смерть Пьера Артанса - трагедия но смерть консьержа... |
Pierre Mallet and Michel zhyussë were strange relationship. |
У Пьера Малле и Мишеля Жюссьё были странные отношения. |
Following the election, President Ndayizeye, leader of FRODEBU, publicly congratulated Pierre Nkurunziza on his party's victory. |
После выборов президент Ндайизейе, лидер ФДБ, публично поздравил Пьера Нкурунзизу с победой его партии. |
In addition, the Government of President Pierre Nkurunziza began identifying its priority tasks. |
Кроме того, правительство президента Пьера Нкурунзизы приступило к определению приоритетных задач. |