Pierre Mallet on the second line. | Пьер Малле на второй линии. |
In 1972, he replaced Chaban-Delmas with Pierre Messmer, a more conservative Gaullist. | В результате в 1972 году Шабан-Дельмаса сменил новый премьер-министр Пьер Мессмер, относящийся к консервативным голлистам. |
According to the Ministry of Justice, the judge in Port-au-Prince, Pierre Josué Agnant, has concluded his investigation and forwarded the file to the government commissioner for further action. | Согласно министерству юстиции, судья Порт-о-Пренса Пьер Жозюэ Аньян закончил предварительное следствие и передал это дело правительственному уполномоченному для принятия по нему соответствующего решения. |
It grew from a village named Masuku when Pierre Savorgnan de Brazza chose it to resettle former slaves and renamed it "Francheville" (meaning "city of the freed" in French) in 1880. | Город вырос из деревни под названием Масуку, когда Пьер Саворньян де Бразза выбрал её, чтобы переселить бывших рабов и переименовал в «Франшевиль» (что по-французски означает «город освобождённых») в 1880 году. |
Combining respect for the past with a vision for the future, Patrick Frey, his wife Lorraine and his three sons, Pierre, Vincent and Matthieu, share their love of outstanding workmanship, their passion for detail, their enthusiasm for creativity. | Патрик Фрей, его жена Лоррен и три их сына, Пьер, Венсан и Матье, объединены общей страстью к красивым изделиям, культу детали и творчеству... Семья, трепетно относящаяся к своему прошлому, думает о будущем. |
I know Pierre, he'll manage. | Я знаю Пьера, он справится. |
Following discussions with a number of people, he proposed Mr. Pierre Georget (France) for this post. | С учетом дискуссий, проведенных с рядом специалистов, он предлагает на этот пост г-на Пьера Жорже (Франция). |
Need to get close enough to pick up the signal recover the chip before Pierre and his men. | Надо подойти достаточно близко Надо найти чип раньше Пьера и его людей |
Let's get Pierre back, too. | Давайте и Пьера возьмём тоже. |
On 30 August, the Deputy Special Representative of the Secretary-General, Nureldin Satti, provided an update, in closed consultations, on the situation in Burundi following the election of Pierre Nkurunziza as President of the Republic of Burundi on 19 August 2005. | 30 августа заместитель Специального представителя Генерального секретаря Нурелдин Сатти в ходе закрытых консультаций сообщил последние данные о положении в Бурунди после избрания Пьера Нкурунзизы президентом Республики Бурунди 19 августа 2005 года. |
I fought Pierre Montané and won. | Боксировал с Пьером Монтани и победил. |
Fermat's right triangle theorem is a non-existence proof in number theory, the only complete proof left by Pierre de Fermat. | Теорема Ферма о прямоугольном треугольнике - это доказательство несуществования в теории чисел, единственное полное доказательство, оставленное Пьером Ферма. |
A more recent theory, proposed by the historian Pierre Chaplais, suggests that Edward and Gaveston entered into a bond of adoptive brotherhood. | Согласно одной из недавних гипотез, предложенной историком Пьером Шапле, Эдуард и Гавестон были побратимами. |
Poor was a resident of Tuxedo Park, New York, which was founded by his good friend Pierre Lorillard in 1886. | В последние годы жизни Пур проживал в расположенной около Нью-Йорка деревне Такседо-парк, основанной его другом Пьером Лорийяром в 1886 году. |
The tradition has continued since 1973, and today it is Pierre Debat who has the task of making sure that the music of this choir of 30 children is heard throughout the world. | Начиная с 1973 года эта традиция была восстановлена, и в настоящее время музыкальные дарования этого хора, состоящего из 30 детей, руководимого Пьером Деба, известны во всем мире. |
His most important contributions can be found in his letters, in particular to Pierre Rémond de Montmort. | Его наиболее важный вклад можно найти в его письмах, в частности, к Пьеру Ремону де Монмору. |
Get Pierre some chocolates for me. | Купите Пьеру от меня шоколад. |
In 1791,a Parisian, Pierre Charles L'Enfant, was commissioned to design a city plan. | В 1791, парижанину, Пьеру Чарльзу Л'Енфанту, заказали разработать план города. |
In 1894, in Paris, Hungarians applauded Baron Pierre de Coubertin when he proposed the renewal of the ancient Olympic Games. | В 1894 году в Париже венгры аплодировали барону Пьеру де Кубертену, предложившему возобновить древние Олимпийские игры. |
The Special Rapporteur wishes to thank M. Pierre Bodeau, Research Fellow at the Research Centre for International Law, for significant assistance with this report, and the Leverhulme Trust for its generous financial support. | Специальный докладчик желает выразить благодарность М. Пьеру Бодо, научному сотруднику Научно-исследовательского центра международного права за значительную помощь в подготовке настоящего доклада, а также Фонду «Леверхулм» за его щедрую финансовую поддержку. |
Pierrot is the son of Colonel Pierre and President Pierrette. | Пьеро - сын полковника Пьере, председателя Пьеретты. |
Have you heard of Pierre Villemars? | Вы когда-нибудь слышали о Пьере Вильмаре? |
You will tell him about Pierre? | Расскажете ему о Пьере. |
Sure, at the Pierre. | Конечно, в "Пьере". |
Tell me you're staying at the Pierre. | Ты сказала, что остановилась в "Пьере". |
We have Marius Pierre, his co-defendant, testifying that Timothy Cooper shot the drug dealer. | У нас есть Мариус Пиерр, второй обвиняемый, показавший, что Тимати Купер застрелил наркодилера. |
This is taken from the pay phone at Rikers, between Marius Pierre and Barbara Keyes. | Это разговор между Мариусом Пиерр и Барбарой Кейес, записанный с телефона-автомата в тюрьме Рикерс. |
I talked with Marius Pierre's lawyer. | Я разговаривал с адвокатом Мариуса Пиерр. |
Call Marius Pierre's attorney. | Звони адвокату Мариуса Пиерр. |
And there's no prior connection between Marius Pierre and Barbara Keyes? | И у Мариуса Пиерр и Барбары Кейес не было возможности сговориться? |
Mr. PIERRE and Mr. RADMILOVIC said that the names of their countries should be added to the list. | Г-н ПЬЕРР и г-н РАДМИЛОВИЧ говорят, что в список следует добавить названия их стран. |
I have to be nice to Pierre. | Пьерр... Мне надо быть с ним поласковее. |
Help me, Pierre. | Помоги мне, Пьерр. |
I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought Pierre island. | Я имею в виду, все нити, за которые я тянул, скольким людям я дал взятку... я бы мог купить Пьерр Айленд. |
While Pierre's definition of governance is society-centric, Peters and Pierre6 offer a definition of the term that is more State-centric. | Пьерр определяет управление с точки зрения общества, однако Петерс и Пьерр6 разработали и определение с точки зрения государства. |
Guys, there's a restaurant a few blocks away, called Pierre's, and they serve shrimp and breadsticks. | Ребята, в нескольких кварталах отсюда есть ресторан под названием "Пирр", они подают креветки и хлебные палочки. |
Someone named Pierre's got him tied up, and he's force-feeding him shrimp. | Его связал кто-то по имени Пирр! И заставляет его есть креветки! |
then a shrimp emoji, and the word "Pierre." | Потом смайлик с креветкой, а потом слово "Пирр". |
The Hotel Pierre heist. | Кража в отеле "Пирр". |
Pierre is one of only four state capitals not served by an Interstate highway (along with Dover, Delaware, Jefferson City, Missouri, and Juneau, Alaska) and the only one not served by any expressways. | Пирр является одной из четырёх столиц штатов (наряду с Довером, Джефферсоном и Джуно), через которую не проходит ни одно межштатное шоссе. |
The Union welcomes the recent appointment of a new Prime Minister, Mr. Eric Pierre. | Союз приветствует недавнее назначение нового премьер-министра г-на Эрика Пьерра. |
I will not stand up there and talk about the tragedy of Pierre's life. | Я не буду стоять там и рассказывать о трагедии в жизни Пьерра. |
At the Pierre, of course. | Конечно, у "Пьерра". |
Mr. Pierre GEORGET, France | Г-на Пьерра ЖОРЖЕ, Франция |
In 2007, she was invited by Pierre Balmain, the French couturier, to present her fashion show in Paris. | В 2007 году принцесса Сириваннавари получила приглашение от французского модельера Пьерра Бальмена для участия в показе модной коллекции в Париже. |
He was also a patron of the arts, particularly of composer Pierre Clereau of Lorraine. | Кроме того, он был покровителем искусств, особенно композитора Pierre Clereau из Лотарингии. |
In 1990, she won the Route du Rhum for Pierre 1er. | В 1990 году она выиграла гонку Route Du Rhum на лодке Pierre 1er. |
Pierre Paul Ferdinand Mourier de Neergaard (Nyborg, February 19, 1907 - Copenhagen, November 13, 1987) was a Danish agronomist and esperantist. | Пьер Поль Фердинанд де Мурье Нергор (Pierre Paul Ferdinand Mourier de Neergaard, Нюборг, 19 февраля 1907 года - Копенгаген, 13 ноября 1987 года) - датский учёный агроном и эсперантист. |
Pierre Bost (5 September 1901, Lasalle, Gard - 6 December 1975, Paris) was a French screenwriter, novelist, and journalist. | Пьер Бост (фр. Pierre Bost; 5 сентября 1901, Ласаль, Франция - 6 декабря 1975, Париж, Франция) - французский писатель, журналист и сценарист. |
Pierre de Montesquiou, comte d'Artagnan and later comte de Montesquiou (1640 - 12 August 1725) was a French soldier and Marshal of France. | Пьер де Монтескью, граф д'Артаньян, позже - граф де Монтескью (фр. Pierre de Montesquiou d'Artagnan, 1640 (1640) - 12 августа 1725) - французский военачальник, маршал Франции. |
In September Hood also received the assignment to blockade the bays of Fort Royal and Saint Pierre, Martinique. | В сентябре Худ был отряжен к Мартинике для блокады бухт Форт-Ройял и Сен-Пьер. |
C. The territorial collectivity of St Pierre and Miquelon | С. Территориальная единица Сен-Пьер и Микелон |
He added that St. Helena wished to have a new partnership with the administering Power that might be modelled on St. Pierre et Miquelon, the French Overseas Territory. | Он добавил, что остров Св. Елены хотел бы наладить новые партнерские отношения с управляющей державой, например, по образцу французской заморской территории Сен-Пьер и Микелон. |
Morne de la Grande Montagne is the highest point of Saint Pierre and Miquelon, an overseas collectivity of France located in the Atlantic Ocean, with an elevation of 240 metres (787 ft). | Морн де ла Гранд Монтань (фр. Morne de la Grande Montagne) является самой высокой точкой в Сен-Пьер и Микелон, заморском сообществе Франции, расположенном в Атлантическом океане, с высотой 240 метров. |
And on land, the Gothic Cathedral Saint Pierre is like a jewel in the old town centre, and its archaeological excavation site is fascinating. | Готический собор Сен-Пьер возвышается над старой частью города и открывает любителям археологии интересные экспонаты, найденные на раскопках. |
Saint Helena wished to have a new partnership with the administering Power that might be modelled on Saint Pierre et Miquelon, the French Overseas Territory. | Остров Святой Елены хочет установить с управляющей державой новые партнерские отношения, которые могли бы строиться по образцу Сен-Пьера и Микелона - французской заморской территории. |
The population of the overseas territories (New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna) and territorial communities (Saint Pierre and Miquelon and Mayotte) amounts to 569,000. | Население заморских территорий (Новой Каледонии, Французской Полинезии, Уоллиса и Футуны), а также территорий с особым статусом (Сен-Пьера и Микелона и Майотты) составляет 569000 человек. |
This is Mrs. Poulin in St. Pierre. | Это мадам Пулен из Сен-Пьера. |
Investigating Virgil St. Pierre's lab. | Исследуют лабораторию Верджил Сен-Пьера. |
Besides The Young Esperantist, he authored articles in Through the World and the translation of the novel Paul et Virginie (Paul and Virginia) by Bernardin de Saint Pierre (1905). | (Вокруг света) и перевёл популярную новеллу «Поль и Виржини» Ж.-А.Бернардена де Сен-Пьера (1905). |