The twins attempting to kill each other and then Pierre. | Близнецы пытались убить друг друга... А потом Пьер... |
And this one for you, Pierre. | А это -тебе, Пьер. |
Pierre and the judge are in the boat! | Пьер и судья поплыли на лодке! |
Famous for his work on the mysteries of the depths of the sea, the French professor Pierre Aronax on the day of his wedding receives an invitation to join the punitive expedition and accepts it. | Знаменитый своим трудом о тайнах морских глубин французский профессор Пьер Аронакс в день своей свадьбы получает приглашение присоединиться к карательной экспедиции и принимает его. |
Paul Neaoutyine Thierry Lataste Pierre Frogier | Поль НЕАУТИН Тьерри ЛАТАСТ Пьер ФРОЖЬЕ |
Well, I hope you enjoyed your kiss with charming Pierre. | Ну, надеюсь тебе понравился поцелуй Прекрасного Пьера. |
One day in Parliament, I was listening to Pierre. Villette came up to me. | Однажды в парламенте, когда я слушала Пьера, ко мне подошел Вилетт. |
Pierre has my bag. | Моя сумка у Пьера. |
El Karoui was the co-director, with Marc Yor and Gilles Pagès, of the Masters program in Probability & Finance, jointly operated by École Polytechnique and the Pierre and Marie Curie University (Paris VI), which she co-founded with Helyette Geman. | Она, Марк Йор (Магс Уог) и Жиль Pagès руководят курсом повышенной подготовки по программе «Вероятность и финансы», который проводится совместно Политехнической Школой и Университетом Пьера и Марии Кюри (Париж 6). |
to study the highest-energy cosmic rays observed on Earth. Named after the French physicist who in 1938 first detected the air showers produced by high-energy cosmic rays, the Pierre Auger project will seek to identify the unknown source of the highest-energy cosmic rays that reach the atmosphere. | Цель проекта им. Пьера Оже, названного в честь французского физика, который впервые в 1938 году обнаружил атмосферные ливни, порождаемые высокоэнергичными космическими лучами, состоит в определении неизвестного источника таких высокоэнергичных космических лучей, которые достигают атмосферы. |
A case in point is the Porte Saint-Martin in Paris, designed by Pierre Bullet and carried out between 1672 and 1674. | Наглядным примером такой коллективной работы являются Врата Сен-Мартен в Париже (фр. Porte Saint-Martin), разработанные Пьером Булле и сооруженные с 1672 по 1674 год. |
Fermat's right triangle theorem is a non-existence proof in number theory, the only complete proof left by Pierre de Fermat. | Теорема Ферма о прямоугольном треугольнике - это доказательство несуществования в теории чисел, единственное полное доказательство, оставленное Пьером Ферма. |
This conjecture, now known as Euler's sum of powers conjecture, was a natural generalization of the Fermat's Last Theorem, the latter having been proved for the fourth power by Pierre de Fermat himself. | Эта гипотеза, известная теперь как Гипотеза Эйлера, была естественным обобщением великой теоремы Ферма, последняя была доказана для четвёртой степени самим Пьером Ферма. |
He also studying conducting with Pierre Boulez in Basel in 1969. | В 1965 занимался дирижированием с Пьером Булезом в Базеле. |
The Minister (French: L'Exercice de l'État) is a 2011 French-Belgian political drama film directed by Pierre Schöller. | Управление государством (фр. L'exercice de l'État) - франко-бельгийский драматический фильм 2011 года, поставленный режиссёром Пьером Шоллером (фр.)русск... |
I won't tell Pierre, of course. | Разумеется, я ничего не скажу Пьеру. |
I heard you telling Pierre. | Но я слышал, что ты это Пьеру. |
On 22 July 2008, the Monitoring Group wrote to SECOPEX Chief Executive Officer Pierre Marziali in order to seek clarification. | 22 июля 2008 года Группа контроля направила генеральному директору СЕКОПЕКС Пьеру Марциали письмо с просьбой разъяснить ситуацию. |
We're going back to the Pierre... and we're going to meet Jack and Angelica for a drink. | Мы возвращаемся к Пьеру... и должны встретить там Джека и Анжелику, выпить с ними. |
Hartley's success with the Bears caught the eye of then-Avalanche general manager Pierre Lacroix, who was looking for a replacement for Marc Crawford, who had suddenly resigned after a surprising first round playoff exit. | Успехи Хартли с медведями попали на глаза тогдашнему генеральному менеджеру «Эваланш» Пьеру Лакруа, который искал замену Марку Кроуфорду, который внезапно ушёл в отставку после удивительного выхода в плей-офф. |
This work is written in the form of a review or literary critical piece about (the nonexistent) Pierre Menard. | Эта работа написана в виде обзора или литературной критической части о (несуществующем) Пьере Менаре. |
You reminded me of a passage from War and Peace where Tolstoy talks about Pierre, the former millionaire who becomes a pariah when the French invade Moscow. | Вы напомнили мне отрывок из "Войны и мира", в котором Толстой говорит о Пьере, бывшем миллионере, который стал отверженным, когда французы вторглись в Москву. |
RTL did not keep him on and Prudhomme moved to RFO and then on 3 August 1987 to the television channel, La Cinq, as a sports reporter under Pierre Cangioni. | RTL не поддержал его, и Прюдом перешёл в RFO, а затем 3 августа 1987 года на телеканал La Cinq, как спортивный репортёр при Пьере Канджиони. |
And I'm here with a couple of fellows you work for, and they have some psychic information about a Pierre Despereaux. | У меня тут пара парней, работающих с вами и у них есть некоторая провидческая информация о... Пьере Десперо |
You will tell him about Pierre? | Расскажете ему о Пьере. |
She testified that she had never met Marius Pierre. | Она утверждала, что никогда не была знакома с Мариусом Пиерр. |
We have Marius Pierre, his co-defendant, testifying that Timothy Cooper shot the drug dealer. | У нас есть Мариус Пиерр, второй обвиняемый, показавший, что Тимати Купер застрелил наркодилера. |
Marius Pierre agreed to 18 years yesterday. | Мариус Пиерр вчера согласился на 18 лет. |
Call Marius Pierre's attorney. | Звони адвокату Мариуса Пиерр. |
And there's no prior connection between Marius Pierre and Barbara Keyes? | И у Мариуса Пиерр и Барбары Кейес не было возможности сговориться? |
This is Pierre and he needs your love. | Это Пьерр и ему нужна ваша любовь. |
Mr. PIERRE and Mr. RADMILOVIC said that the names of their countries should be added to the list. | Г-н ПЬЕРР и г-н РАДМИЛОВИЧ говорят, что в список следует добавить названия их стран. |
You see how you are now, Pierre? | Ты видишь, каким ты стал, Пьерр? |
Help me, Pierre. | Помоги мне, Пьерр. |
While Pierre's definition of governance is society-centric, Peters and Pierre6 offer a definition of the term that is more State-centric. | Пьерр определяет управление с точки зрения общества, однако Петерс и Пьерр6 разработали и определение с точки зрения государства. |
Someone named Pierre's got him tied up, and he's force-feeding him shrimp. | Его связал кто-то по имени Пирр! И заставляет его есть креветки! |
The Hotel Pierre heist. | Кража в отеле "Пирр". |
Pierre, Victor, Hercule. | Пирр, Виктор и Геркулес. |
In 1855, the U.S. Army bought Fort Pierre but abandoned it the following year in favor of Fort Randall to the south. | В 1855 году Форт Пирр был приобретен американской армией, однако в следующем году военный центр был перенесен в находившийся южнее Форт Рэндалл. |
I'm not sure where I'm staying right now, but I'll be working out of the Pierre. | Я еще не знаю, где я точно остановился, но я буду работать вне Пирра. (Пирр - город) |
The Union welcomes the recent appointment of a new Prime Minister, Mr. Eric Pierre. | Союз приветствует недавнее назначение нового премьер-министра г-на Эрика Пьерра. |
I will not stand up there and talk about the tragedy of Pierre's life. | Я не буду стоять там и рассказывать о трагедии в жизни Пьерра. |
At the Pierre, of course. | Конечно, у "Пьерра". |
Mr. Pierre GEORGET, France | Г-на Пьерра ЖОРЖЕ, Франция |
In 2007, she was invited by Pierre Balmain, the French couturier, to present her fashion show in Paris. | В 2007 году принцесса Сириваннавари получила приглашение от французского модельера Пьерра Бальмена для участия в показе модной коллекции в Париже. |
The Persistence of Memory is put on display for the first time in Paris at the Galerie Pierre Colle. | Впервые произведение было выставлено для публики в 1933 году в парижской галерее Galerie Pierre Colle. |
The Fournier point was established by Pierre Simon Fournier in 1737. | Разработана в 1737 году Пьером Фурнье (Pierre Simon Fournier). |
Instead, he joined the French Resistance where they soon dubbed him, "Pierre le Canadien." | Вместо этого он присоединился к французскому Движению Сопротивления, где его вскоре прозвали Пьером Канадцем (фр. Pierre le Canadien). |
Pierre Dulaine (born 23 April 1944) is a dance instructor and dancer. | Пьер Дюлэйн (англ. Pierre Dulaine, родился 23 апреля 1944 года) - известный в США танцор и инструктор бальных танцев. |
Pierre Fabre, 87, French pharmaceutical and cosmetics executive, founder of Laboratoires Pierre Fabre. | Фабр, Пьер (87) - французский предприниматель, основатель фармацевтической и косметической группы Laboratoires Pierre Fabre. |
St Pierre and Miquelon, New Caledonia, French Polynesia, French Somaliland and The Comoros opted to maintain their status as overseas territories. | Территории Сен-Пьер и Микелон, Новая Каледония, Французская Полинезия, Французский берег Сомали и Коморские острова пожелали сохранить свой статус заморских территорий. |
The writer Roger St Pierre said: It was reported that 20,000 watched the start but I've seen a picture which would indicate it was probably three or four times that number. | Писатель Роджер Сен-Пьер сказал: Сообщалось, что 20000 смотрели старт, но я видел картину, которая могла бы указывать, что она была, вероятно, в три или четыре раза больше этого числа. |
Saint Pierre and Miquelon and Mayotte are territorial communities governed by their own statutory laws. | Майотта, Сен-Пьер и Микелон являются территориями с особым статусом, управление которыми осуществляется в соответствии с их собственными нормативными актами. |
From 1909 it issued its own stamps with the islands' name printed in French, either St. Pierre & Miquelon or Saint Pierre et Miquelon. | С 1909 года колония эмитировала собственные почтовые марки с названием островов, напечатанным на французском языке: либо «St. Pierre & Miquelon», либо «Saint Pierre et Miquelon» («Сен-Пьер и Микелон»). |
A survey of the postage stamps and postal history of St. Pierre and Miquelon concerns Saint Pierre and Miquelon, a group of French islands off the coast of Newfoundland that have issued stamps since 1885. | История почты и почтовых марок Сен-Пьера и Микелона описывает развитие почтовой связи в заморском сообществе Франции Сен-Пьер и Микелон, двух группах принадлежащих Франции островов у побережья Ньюфаундленда, которые выпускают почтовые марки с 1885 года. |
NASCO indicated that all States of origin were members, except St. Pierre and Miquelon. | НАСКО указала, что ее участниками являются все государства происхождения, за исключением Сен-Пьера и Микелона. |
The population of the overseas territories (New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna) and territorial communities (Saint Pierre and Miquelon and Mayotte) amounts to 569,000. | Население заморских территорий (Новой Каледонии, Французской Полинезии, Уоллиса и Футуны), а также территорий с особым статусом (Сен-Пьера и Микелона и Майотты) составляет 569000 человек. |
This is Mrs. Poulin in St. Pierre. | Это мадам Пулен из Сен-Пьера. |
Investigating Virgil St. Pierre's lab. | Исследуют лабораторию Верджил Сен-Пьера. |
Besides The Young Esperantist, he authored articles in Through the World and the translation of the novel Paul et Virginie (Paul and Virginia) by Bernardin de Saint Pierre (1905). | (Вокруг света) и перевёл популярную новеллу «Поль и Виржини» Ж.-А.Бернардена де Сен-Пьера (1905). |