When Baum produced a film version of the title story, he was not able to find a woman of athleticism suitable to play the role, and therefore cast the male French acrobat Pierre Couderc. |
Когда Баум снимал первый фильм о Лоскутушке - «Лоскутушка из страны Оз», он не смог найти на её роль женщину подходящей комплекции, поэтому её сыграл французский акробат Пьер Кудер. |
In the 1994 prototype Crystal Legacy, his name was spelled as Pierre Montalio, with the "l"'s and "r" switched. |
В Crystal Legacy, его имя записано как Пьер Монталио, «л» и «р» были поменяты местами. |
It grew from a village named Masuku when Pierre Savorgnan de Brazza chose it to resettle former slaves and renamed it "Francheville" (meaning "city of the freed" in French) in 1880. |
Город вырос из деревни под названием Масуку, когда Пьер Саворньян де Бразза выбрал её, чтобы переселить бывших рабов и переименовал в «Франшевиль» (что по-французски означает «город освобождённых») в 1880 году. |
He was accompanied by a team of up to 40 assistants, with a wide range of expertise, from archaeology to entomology, some like diplomat-doctor Pierre Lefèvre-Fontalis and the immunologist Alexandre Yersin becoming famous in their own right. |
Его сопровождала команда из сорока помощников с широким спектром знаний, от археологии до энтологии, некоторые из них, такие, как дипломат-доктор Пьер Лефевр-Фонталис, и иммунолог Александр Ерсин, стали известными. |
According to author Rand Dyck, some scholars believe section 23, with its minority language education rights, "was the only part of the Charter with which Pierre Trudeau was truly concerned". |
Писатель Рэнд Дик утверждает, что, по мнению некоторых знатоков, статья 23, гарантирующая право на обучение на языке меньшинства, была «единственной частью Хартии, которой Пьер Трюдо действительно много занимался». |
More recently, Pierre Bourdieu's historical survey of the cultural consumption practices of mid-century Parisians, documented in La Distinction, foregrounds the study of culture and aesthetics through the lens of large data sets. |
Пьер Бурдьё в ХХ веке исследует формирование вкуса парижан к произведениям искусства с точки зрения экономических и культурных различий, основываясь на обширном эмпирическом материале, и тем самым предугадывает изучение культуры и эстетики сквозь линзу больших данных. |
Pierre Bost (5 September 1901, Lasalle, Gard - 6 December 1975, Paris) was a French screenwriter, novelist, and journalist. |
Пьер Бост (фр. Pierre Bost; 5 сентября 1901, Ласаль, Франция - 6 декабря 1975, Париж, Франция) - французский писатель, журналист и сценарист. |
Vash's full name is never revealed, however when Vash first meets Wolfwood, he introduces himself as Valentinez Alkalinella Xifax Sicidabohertz Gumbigobilla Blue Stradivari Talentrent Pierre Andry Charton-Haymoss Ivanovici Baldeus George Doitzel Kaiser III. |
Полное имя Вэш никогда не раскрывал, однако, когда он встретился в первый раз с Вульфвудом, то представляет себя как «Валентинес Алькалинелла Джифакс Сицидабонерц Гамбигобилья Блу Страдивари Талентрент Пьер Андре Чартон Хэймосс Иванович Болдус Джордж Дойцель Кайзер Третий». |
The Paris Conservatoire, however, rejected his application without hearing him, on the grounds of his nationality; Pierre Zimmerman, head of the piano faculty, commented that "America is a country of steam engines". |
Готшалк хотел изучать музыку, но в приёме в Парижскую консерваторию ему отказали - по преданию, руководитель фортепианного класса Пьер Циммерман отказался от прослушивания со словами: «Америка - это страна паровых моторов». |
In 1923, Cabinet Minister Pierre Nolf put forward a motion to definitively establish the university as a Dutch-speaking university, and this was realized in 1930. |
В 1923 году Пьер Нольф внес предложение в кабинет-министров о переводе обучения в университете на нидерландский язык, которое было реализовано в 1930 году. |
Maître Pierre Deschamps, a specialist in health legislation, described as "extreme" the position of the experts who signed the report, because among other things, it does not restrict the practice of euthanasia to terminal cases. |
Метр Пьер Дешан, специалист по законодательству в области здравоохранения, описал как "крайность" позицию экспертов, которые подписали доклад, ибо среди всего прочего, она не ограничивает использование эвтаназии смертельными случаями. |
They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users. |
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей. |
We approve of the conclusions of Dr Vastel and unanimously state that first, since the age of four, Pierre Rivière has constantly shown signs of mental alienation. |
Мы одобряем выводы доктора Вастеля и единогласно заявляем об этом, поскольку: во-первых, уже в возрасте четырех лет, Пьер Ривьер имел постоянные четкие признаки психического отчуждения. |
In 1889, Baron Pierre de Coubertin, himself but a youthful 26 years of age, set for himself an Olympic-sized goal: to build a better and peaceful world by educating the youth of the world through sport and culture. |
В 1889 году барон Пьер де Кубертен, тогда ещё молодой человек 26 лет, поставил перед собой цель достижения олимпийского уровня: утвердить мир и создать на земле более счастливую жизнь, посредством просвещения молодежи через идеалы спорта и культуры. |
The second workshop on the topic of resale price maintenance had been vividly introduced by Mr. Pierre Arhel from the European Commission and covered all the pros and cons of RPM. |
Второй семинар на тему поддержания цены при перепродаже, на котором с интересным сообщением выступил г-н Пьер Арель из Европейской комиссии, был посвящен рассмотрению всех плюсов и минусов этой практики. |
Mr. Pierre Hecq of the European Commission briefed the workshop on the component for Eastern Europe, Caucasus and Central Asia of the EU Water Initiative. |
Г-н Пьер Хек из Европейской комиссии кратко ознакомил участников Рабочего совещания с компонентом Водной инициативы ЕС, предназначенным для Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии. |
In a press briefing on 19 July 2006, Mr. Pierre Krähenbühl, ICRC Director of Operations, stated that the principal medical problem within Lebanon was finding ways to evacuate patients to hospitals. |
На брифинге для прессы 19 июля 2006 года г-н Пьер Крехенбюль, директор оперативного отдела МПКК, заявил, что главная медицинская проблема в Ливане связана с нахождением способов доставки пациентов в больницы154. |
Speakers will include H.E. Mr. Pierre Schori, Permanent Representative of Sweden, and Dr. David Heymann, Executive Director, Communicable Diseases, WHO/Geneva. |
В число выступающих будут входить Его Превосходительство г-н Пьер Шори, Постоянный представитель Швеции, и д-р Девид Хейман, Исполнительный директор, Отдел по заразным заболеваниям, ВОЗ/Женева. |
Mr Pierre Georget then noted that he was taking over the Group in an excellent shape, as documented by the number of UN/EDIFACT users which represented some 500,000 companies worldwide. |
Г-н Пьер Жорже отметил, что Группа, Председателем которой он избран, является хорошо отлаженным механизмом, о чем свидетельствует число пользователей ЭДИФАКТ ООН, представляющих около 500000 компаний всего мира. |
In March 2003, the head of State, Pierre Buyoya, prohibited the broadcasting of messages from the armed groups CNDD-FDD and PALIPEHUTU-FNL. |
В марте 2003 года глава государства Пьер Буйоя запретил передачу сообщений вооруженных групп Национального совета в защиту демократии-Сил в защиту демократии и ПАЛИПЕХУТУ-НСО. |
The Pierre Auger project was a basic space science enterprise that studied the highest energies known in nature, which were cosmic rays coming from outer space and arriving at the Earth's surface at a very reduced flow. |
Проект "Пьер Аугер" относится к разряду проектов из области фундаментальной космической науки, в рамках которого ученые занимаются изучением самых высоких, которые только известны в природе, энергий в виде космических лучей, достигающих поверхность Земли с гораздо меньшей интенсивностью. |
Neither of the two heads of State during the transitional period - Pierre Buyoya and Domitien Ndayizeye - is eligible to run for President in the first election. |
Ни Пьер Буйоя, ни Домисьен Ндайизейе, занимавшие должность главы государства в переходный период, не имеют права выставлять свою кандидатуру на должность президента на первых выборах. |
On Tuesday, 21 November 2006, Pierre Gemayel, the Minister for Industry, left the Ministry at approximately 3 p.m. He was driving himself, with two armed bodyguards, in a vehicle that had been rented only a few days before. |
Во вторник, 21 ноября 2006 года, министр промышленности Пьер Жмайель вышел из министерства примерно в 15 ч. 00 м. Он сам сел за руль машины, которая была арендована всего за несколько дней до этого, и в машине находились также два вооруженных охранника. |
In his paper Pierre Sob submitted that as a live document, the Durban Declaration and Programme of Action, set a strong platform for the way forward in fighting racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. |
В своем докладе Пьер Соб отметил, что, будучи в высшей степени актуальным документом, Дурбанская декларация и Программа действий закладывают прочную основу для продвижения в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
Pierre, break out the emergency rations. |
Пьер! Огласить, что сегодня есть в походный рацион? |