Примеры в контексте "Pierre - Пьер"

Примеры: Pierre - Пьер
You'll help him, won't you, Pierre? Ты поможешь ему, правда, Пьер?
In that connection, His Excellency Mr. Pierre Buyoya, President of the Republic of Burundi, acting on his own initiative, placed a telephone call on 23 September 1996 to His Excellency Mwalimu Julius Nyerere to reiterate that decision to him. В этой связи президент Республики Бурунди Его Превосходительство г-н Пьер Буйоя по своей инициативе 23 сентября 1996 года связался по телефону с Его Превосходительством Мвалиму Джулиусом Ньерере, с тем чтобы подтвердить это решение.
Pierre, can you see if Pete Best's over the plane? Пьер, спроси, здесь ли Пит Бест.
In a speech introducing government policies in May 2001, the new President, Pierre Frogier, had stressed a will to return to "a new political balance with FLNKS". В мае 2001 года в выступлении, в котором говорилось о политике правительства, новый председатель правительства Пьер Фрожье подчеркнул готовность вернуться к «новому политическому балансу с НСФОК».
The resolution also elaborated on the mechanisms for implementing that decision and affirmed that the International Working Group and the Mediation Group would both be co-chaired by my Special Representative for Côte d'Ivoire, Pierre Schori. В резолюции также оговариваются механизмы его осуществления и подтверждается, что сопредседателем Международной рабочей группы и Посреднической группы будет мой Специальный представитель по Кот-д'Ивуару Пьер Шори.
Since Mr. Pierre de Coubertin founded the modern Olympic Games at the end of the 19th century, the peoples of the world have remained unshaken in their resolve to pursue the Olympic ideal. С того момента, как в конце XIX века Пьер де Кубертен основал современные Олимпийские игры, народы мира неизменны в своей решимости стремиться к олимпийскому идеалу.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today. And Pierre, I apologize for this. This is a photo from the old days. И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
Pierre Nkurunziza, long-time leader of CNDD-FDD, accepted his party's nomination as its presidential candidate and was expected to win the election. Ожидается, что победителем на выборах станет Пьер Нкурунзиза, который на протяжении многих лет руководил НСЗД-СЗД и дал согласие на выдвижение его кандидатуры на президентских выборах от своей партии.
Why are you really here, Pierre, when you hate violence and war? Зачем ты приехал сюда, Пьер? Отчего при всей твоей ненависти к насилию и войне ты решил это сделать?
I knew where you'd spent the day because Pierre told me. Pierre? Я знала, что вы там были, потому что Пьер сказал.
Mr. Pierre pointed out that innovative finance was not just about taxes and that it should be taken as a complement to official development assistance, rather than as an alternative. Г-н Пьер указал, что инновационное финансирование сводится не только к налогам и что его следует рассматривать как дополнение к ОПР, а не в качестве его альтернативы.
The Declaration also called for the commencement of the disarmament, demobilization and reintegration of FNL and the political integration of its leadership, and the President of Burundi, Pierre Nkurunziza, committed himself to reserve 33 civil service posts for senior FNL members. В декларации содержался также призыв к началу разоружения, демобилизации и реинтеграции НОС и политической интеграции их руководства, а президент Бурунди Пьер Нкурунзиза обязался выделить ЗЗ должности на гражданской службе для старших руководителей НОС.
The President (spoke in French): I now give the floor to Mr. Pierre Maudet, President of the Federal Commission on Youth of Switzerland. Председатель (говорит по-французски): Сейчас слово имеет Председатель Федеральной комиссии по делам молодежи Швейцарии г-н Пьер Моде.
As stressed by Pierre Nora, the discipline of history should not celebrate the past as memory does, but study the ways in which the past is celebrated. Как подчеркивает Пьер Нора, в отличие от памяти, история как дисциплина не должна возвеличивать прошлое, а должна изучать то, каким образом прошлое возвеличивается.
At the opening ceremony, statements were made by Mr. Pierre Buyoya, High Representative of the African Union for Mali and the Sahel; Ms. Hiroute Guebre Sellassie, Special Envoy of the United Nations Secretary-General for the Sahel; and Mr. Abdoulaye Diop. На церемонии открытия совещания выступили с речами Высокий представитель Африканского союза по Мали и Сахелю г-н Пьер Буйоя, Специальный посланник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Сахелю г-жа Хируте Гебре Селассие и Его Превосходительство г-н Абдулайе Диоп.
Mr. Pierre (Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs) emphasized the importance of continued analytical and normative work within the United Nations on the definition and classification of development and the validity of measurement tools. Г-н Пьер (Управление по поддержке ЭКОСОС и координации, Департамент по экономическим и социальным вопросам) отмечает важность продолжения аналитической и нормативной деятельности, осуществляемой в рамках Организации Объединенных Наций в целях выработки определения и классификации развития, и действенность инструментов оценки.
Pierre Thomas... who's one of my personal idols... also happens to be on my team and also happens to have had a wonderful day today on the field. Пьер Томас... один из моих фаворитов... также, он в моей команде и также у него сегодня был замечательный день на поле.
There are some among us who do not wish to take the next logical step toward nuclear disarmament, to "suffocate" weapon production, as Pierre Trudeau put it decades ago, to cut off the production of fissile material for nuclear weapons. Кое-кто из нас не желает переходить к следующему логичному этапу по пути к ядерному разоружению, дабы, как уже не один десяток лет назад говорил Пьер Трюдо, "удавить" оружейное производство путем запрещения производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия.
Murdered in the shooting were: George Pierre Hennard was born on October 15, 1956 in Sayre, Pennsylvania, the son of a Swiss-born surgeon and a homemaker. Джордж Геннард при рождении Джордж Пьер Геннард родился 15 октября 1956 года в Сейр, Пенсильвания, в семье швейцарского хирурга и домохозяйки.
Four former heads of state - Jean-Baptiste Bagaza (PARENA), Pierre Buyoya (UPRONA), Sylvestre Ntibantunganya (FRODEBU), and the current transitional president Domitien Ndayizeye (FRODEBU) will occupy seats in the Senate along with three Twa members. Четыре бывших главы государства - Жан-Батист Багаза (ПАРЕНА), Пьер Буйоя (UPRONA), Сильвестр Нтибантунганя (FRODEBU) и нынешний временный президент Домициан Ндайзайе (FRODEBU) заняли места в Сенате вместе с тремя членами от тва.
Pierre Méchain, the discoverer of Messier 101, described it as a nebula without star, very obscure and pretty large, 6' to 7' in diameter, between the left hand of Bootes and the tail of the great Bear. Пьер Мешен, первооткрыватель M101, описал её как «туманность без звезды, очень неясная, но большая: от 6' до 7' в диаметре, между левой рукой Волопаса и хвостом Большой Медведицы».
Alexandre Lazard, Lazare Lazard and Simon Lazard (founders) Alexandre Weill David David-Weill Pierre David-Weill André Meyer Michel David-Weill Ken Costa Bruce Wasserstein Lazard's board of directors as of April 2018. Александр Лазар, Лазар, Лазар и Симон Лазар (учредителей) Александр Вейль Давид Давид-Вейль Пьер Дэвид-Уэйл Андре Мейер Мишеля Давид-Уэйла Кен Коста Брюс Вассерштейн Совет директоров компании Lazard по состоянию на апрель 2018 года.
"The law of 2005, which raised the contributions, created a strong pressure on companies, explains Pierre Blanc." "Закон 2005 года, который поднял налог, создал сильное давление на компании, - объясняет Пьер Блан".
But imagine for me, if you will, Pierre Abelard - 1079 to 1142. Прошу вас, представьте себе, если не возражаете, Пьер Абеляр, жил с 1079 по 1142
Had I been less proud, we'd be working together and Pierre Clément would be alive Если бы я был не таким надменным, мы бы работали вместе, а Пьер Клема был бы жив.