| With just a Matty Damon, Academy Award-winning performance. | Прямо-таки оскароносное выступление а-ля Мэтти Дэймон. |
| Just the next performance, so to speak. | Просто следующее выступление, так сказать. |
| When it got to the end of my performance, I was absolutely distraught. | Когда моё выступление подошло к концу, я была просто убита горем. |
| I've been getting calls all day Saying that I gave the performance of a lifetime. | Я звонил целый день чтобы сказать, что у меня было выступление всей мой жизни. |
| I didn't come here for you to grade my performance. | Я пришла сюда не для того, чтобы ты оценивал мое выступление. |
| Listen, that performance tonight was great. | Слушай, сегодняшнее выступление было классным. |
| Jenna says, do every performance like it's my last. | Дженна говорит делать каждое выступление, как будто оно последнее. |
| But it made your performance read kind of sad. | Но из-за этого твое выступление казалось грустным. |
| You took it, and I think your performance | Ты последовал указаниями, и, я думаю, твое выступление |
| But first, our interview and performance from British rocker Aldous Snow. | Но сначала, наше интервью и выступление от британского роккера Альдуса Сноу. |
| And Santana and Mercedes and I are doing a performance. | Сантана, Мерседес и я готовим выступление. |
| Seeing you in the audience makes this the best performance of my life. | То что ты была в зале, сделало это выступление лучшим в моей жизни. |
| Playing the part of a director is a performance in itself. | Играть роль режиссёра это уже выступление само по себе. |
| You may be wondering why this drunken clown Interrupted my brilliant debate performance. | Вы должно быть удивлены почему этот пьяный клоун прервал моё блестящее выступление на дебатах. |
| It was a wonderful performance, Rodin. | Это было замечательное выступление, Родин. |
| I put your performance on JewTube. | Я выложил ваше выступление в ЕврейТюб. |
| My best performance yet, I think. | Мое лучшее выступление на сегодня, я думаю. |
| There was also the first performance in Poland at that time. | Также можно отметить первое выступление в Польше - во Вроцлаве. |
| His performance during the crisis was reportedly a critical factor in his subsequent selection as Governor of New South Wales. | Его выступление во время кризиса стали критическим фактором в ходе последующего отбора на пост губернатора Нового Южного Уэльса. |
| The groups first performance took place on 14 January 2013 at Essex Students Union. | Первое после воссоединения выступление состоялось 13 января 2013 года в университете Essex Students Union. |
| Metallica was forced to cancel the second hour of the show, but promised to return to the city for another performance. | Metallica была вынуждена отменить второй час шоу, но пообещала вернуться в город на очередное выступление. |
| Her performance helped her overcome her stage fright, with which she struggled at the time. | Её выступление помогло ей преодолеть её страх сцены, с которыми она боролась в то время. |
| We've only had one performance so far. | До сих пор у нас было только одно публичное выступление. |
| Two months ago, Empress Katia attended a performance. | Два месяца назад Катя приходила на наше выступление. |
| Welcome to the Spotlight Diner and to a very special performance. | Рады видеть вас в Спотлайт Дайнер. Сегодня у нас в программе эксклюзивное выступление. |