Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Performance - Выступление"

Примеры: Performance - Выступление
While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House. Пока женщина говорила по телефону, Дэйзи репетировала выступление в парижском доме оперы.
Mr Swann, I appreciate your disappointment, but we can't magic up a children's choral performance out of thin air. Мистер Суонн, я разделяю ваше разочарование, но мы не можем наколдовать выступление детского хора из ниоткуда.
Before the break Cathia and Mary gave an emotional performance of a Shakira song. До перерыва Катиа и Мери выдали эмоциональное выступление с песней Шакиры.
Well, you know I just couldn't miss a performance by my daughter. Ну, знаешь, я просто не могла пропустить выступление своей дочери.
Your performance last night was terrific. Твое выступление прошлым вечером было потрясающим.
You finished your performance at 8pm last night. Вчера вы закончили выступление в 20:00.
It could be my last performance, so I need to make sure it counts. Возможно, это мое последнее выступление на шоу, и я должен сделать его стоящим.
It's his first stage performance. Это первое выступление для Ми Нама.
If he were guilty, it would be the performance of a life time. Если бы он был виновен, это было бы выступление длиною в жизнь.
I'm putting on the performance of my life. Я дам самое лучшее выступление в своей жизни.
No, it's just a little performance piece I wrote. Нет, просто небольшое выступление, текст сама написала.
Only if I can get us tickets for the flamenco performance at the class next week. Только если я достану билеты на выступление фламенко на уроке через неделю.
The Head of Education suddenly decided to go see the performance. Министр образования принял решение посетить это выступление.
Come on, you know it's just a performance. Да брось, ты же знаешь - это всего лишь выступление.
Paola secured the hologram of Selena to do a one-night-only performance at the Tiago premiere. Паола выбила голограмму Серены чтобы сделать на премьере Тьяго одно единственное выступление.
There will be no extra payment for this performance. За сегодняшнее выступление дополнительной платы не будет.
This was followed by a brief performance by Ms. Tokiko Kato, UNEP envoy from Japan. После этого краткое выступление было сделано посланником в ЮНЕП из Японии г-жой Токико Като.
The Acting President: I would like to thank the Independence Choir for its moving performance. Исполняющий обязанности Председателя: Я хотел бы поблагодарить «Хор независимости» за прекрасное выступление.
The President: The Assembly will now again have the pleasure of the performance of the Boys Choir of Harlem. Председатель (говорит по-английски): Сейчас членам Ассамблеи вновь предоставляется возможность послушать выступление хора мальчиков Гарлема.
I hope the Assembly will enjoy the performance. Надеюсь, что членам Ассамблеи понравится их выступление.
I guess he liked my performance. Наверно, ему понравилось мое выступление.
Lawson was here late last night rehearsing for a school performance supposed to happen on Saturday. Лоусон был здесь допоздна, репетировал школьное выступление, намеченное на субботу.
Now apparently you're dedicating this performance to the children of the world. Очевидно, сейчас вы посвящаете это выступление детям всего мира.
Your performance out there was the only reason we won't take a dive in the market tomorrow. Твое выступление там было единственной причиной, почему мы не выйдем на рынок завтра же.
Though I fear my performance will not fill the newspapers. Хотя, боюсь, мое выступление не попадет в газеты.