You know, I'm actually, I'm really kind of sad that you guys missed my last solo performance. |
Знаете, я прямо так расстроился из-за того, что вы пропустили моё последнее сольное выступление. |
Is this performance art piece Your new plan to get my attention? |
Это художественное выступление - ваш новый план привлечь мое внимание? |
I'm going to put everything into this performance today. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
Either he gives us the money, or he gets a private performance from england Dan and John Ford Coley. |
Либо он отдаёт нам деньги, либо он увидит специальное выступление англичанина Дена и Джона Форд Коли. |
You see, I'm a musician of sorts and on my way to give a very special performance. |
Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление. |
If you do not want this to happen, you will find a way to stop this performance. |
Если вы не хотите, чтобы это произошло, вы найдете способ остановить выступление. |
We disrupt the performance, it'll blow up. |
М ы прервем выступление, и он взорвется |
I saw your performance last night at the Pacific Concert Hall. |
Я вчера в концертном зале видел ваше выступление |
Shue, that was an amazing performance. |
Шу, это было замечательное выступление! |
I mean, you wanted out of a performance, and I told you "no" in no uncertain terms. |
Ты хотела пропустить выступление, и я в доступной форме сказал "нет". |
I see, and did you enjoy his performance? |
Понятно, и вам понравилось выступление? |
But in the interest of cooperation, I was here, as I am every night, Honing our performance. |
Но в интересах сотрудничества я был здесь, как, впрочем, каждый вечер, доводил наше выступление до совершенства. |
It's not a solo performance, it's a group! |
Ёто не сольное выступление, это јнсамбль. |
You know he has his performance today? |
Знаешь, у него сегодня выступление? |
Aside from the fact that you turn up to rehearsals late when your performance is in five days. |
Потому что ты опаздываешь на репетицию, При то что выступление через. 5 дней. |
Erm, I just got a call saying that Chloe isn't going to be able to make it for the performance. |
Эм, мне только что позвонили и сказали, что Хлоя не сможет прийти на выступление. |
This is your first performance, right? |
Это твое первое выступление, не так ли? |
I feel like this is the biggest performance that I'll ever do. |
Чувствую, что это самое большое выступление за всю мою жизнь. |
It was a good performance, so I'm going to give you the opportunity to give me what I asked for originally. |
Выступление действительно было хорошим, поэтому я дам вам возможность показать мне то, что я просила изначально. |
It's everything, this performance, it's our everything. |
Это все, это выступление, это все для нас. |
It was the performance of a lifetime. |
Это было лучшее выступление в моей жизни! |
And of course, anyone who ever saw their performance is amazed by lightness that have Barbara's legs. |
И конечно, все, кто хоть раз видел их выступление, не устают восхищаться легкостью ног Барбары. |
In 1986, he was nominated for Best Young Actor Starring in a Television Series which Marc Price ended up winning for his performance in Family Ties. |
В 1986 году он был номинирован на роль «Лучший молодой актёр» в телевизионном сериале, который Marc Price выиграл за его выступление в «Family Ties». |
The last performance of Tappi Tíkarrass took place in 1987 when the band reunited to play at a night club called Safari. |
Всё же последнее выступление Tappi Tíkarrass состоялось в 1987 году, когда группа воссоединилась, чтобы сыграть в ночном клубе под названием Safari. |
It is the last film in which the Stooges appeared and the last known performance of the team. |
Это был последний фильм, в котором снялись «балбесы», и последнее известное выступление команды. |