Английский - русский
Перевод слова Performance
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Performance - Выступление"

Примеры: Performance - Выступление
You know, I'm actually, I'm really kind of sad that you guys missed my last solo performance. Знаете, я прямо так расстроился из-за того, что вы пропустили моё последнее сольное выступление.
Is this performance art piece Your new plan to get my attention? Это художественное выступление - ваш новый план привлечь мое внимание?
I'm going to put everything into this performance today. Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу
Either he gives us the money, or he gets a private performance from england Dan and John Ford Coley. Либо он отдаёт нам деньги, либо он увидит специальное выступление англичанина Дена и Джона Форд Коли.
You see, I'm a musician of sorts and on my way to give a very special performance. Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление.
If you do not want this to happen, you will find a way to stop this performance. Если вы не хотите, чтобы это произошло, вы найдете способ остановить выступление.
We disrupt the performance, it'll blow up. М ы прервем выступление, и он взорвется
I saw your performance last night at the Pacific Concert Hall. Я вчера в концертном зале видел ваше выступление
Shue, that was an amazing performance. Шу, это было замечательное выступление!
I mean, you wanted out of a performance, and I told you "no" in no uncertain terms. Ты хотела пропустить выступление, и я в доступной форме сказал "нет".
I see, and did you enjoy his performance? Понятно, и вам понравилось выступление?
But in the interest of cooperation, I was here, as I am every night, Honing our performance. Но в интересах сотрудничества я был здесь, как, впрочем, каждый вечер, доводил наше выступление до совершенства.
It's not a solo performance, it's a group! Ёто не сольное выступление, это јнсамбль.
You know he has his performance today? Знаешь, у него сегодня выступление?
Aside from the fact that you turn up to rehearsals late when your performance is in five days. Потому что ты опаздываешь на репетицию, При то что выступление через. 5 дней.
Erm, I just got a call saying that Chloe isn't going to be able to make it for the performance. Эм, мне только что позвонили и сказали, что Хлоя не сможет прийти на выступление.
This is your first performance, right? Это твое первое выступление, не так ли?
I feel like this is the biggest performance that I'll ever do. Чувствую, что это самое большое выступление за всю мою жизнь.
It was a good performance, so I'm going to give you the opportunity to give me what I asked for originally. Выступление действительно было хорошим, поэтому я дам вам возможность показать мне то, что я просила изначально.
It's everything, this performance, it's our everything. Это все, это выступление, это все для нас.
It was the performance of a lifetime. Это было лучшее выступление в моей жизни!
And of course, anyone who ever saw their performance is amazed by lightness that have Barbara's legs. И конечно, все, кто хоть раз видел их выступление, не устают восхищаться легкостью ног Барбары.
In 1986, he was nominated for Best Young Actor Starring in a Television Series which Marc Price ended up winning for his performance in Family Ties. В 1986 году он был номинирован на роль «Лучший молодой актёр» в телевизионном сериале, который Marc Price выиграл за его выступление в «Family Ties».
The last performance of Tappi Tíkarrass took place in 1987 when the band reunited to play at a night club called Safari. Всё же последнее выступление Tappi Tíkarrass состоялось в 1987 году, когда группа воссоединилась, чтобы сыграть в ночном клубе под названием Safari.
It is the last film in which the Stooges appeared and the last known performance of the team. Это был последний фильм, в котором снялись «балбесы», и последнее известное выступление команды.