Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "Per - Одну"

Примеры: Per - Одну
The composition contains 0.07-0.13 mg of a-glutamyltryptophan dipeptide as functional additive per 10 ml dose. В качестве функциональной добавки композиция включает 0,07 - 0,13 мг на одну дозу в 10 мл дипептида а- глутамилтриптофана в форме мононатриевой соли.
The fertility rate of 6 children per woman is very high in comparison to the population density of 373/km2. Коэффициент рождаемости, составляющий 6 детей на одну женщину, очень высок по сравнению с плотностью населения, равной 373 чел. на кв. км.
The approximate average cost in ACSD districts was $407 per life saved. Примерная средняя стоимость помощи в районах, где действовала УПВРД, составляла 407 долл. США на одну спасенную жизнь.
Simple share's value was set 0.22 rubles per one share, while privileged shares - 1 ruble per one. На одну обыкновенную акцию - в размере 0,22 рубля, на одну привилегированную акцию - один рубль.
The variance resulted primarily from the increases in the average costs of commercial airfares, accompanied baggage and terminal expenses from $2,563 per one-way trip for 2008/09 to $3,211 per one-way trip for 2009/10. США за проезд в одну сторону в 2008/09 финансовом году до 3211 долл. США в 2009/10 финансовом году.
Thus, the yield will be paid at the rate of RUR 9.69 per share. Таким образом, на одну акцию выходит по 9,69 рубля.
Linear probing provides good locality of reference, which causes it to require few uncached memory accesses per operation. Линейное зондирование даёт хорошую локальность ссылок, что означает, что нужно лишь несколько некешированных операций доступа к память на одну операцию.
We offer 50 to 1 leverage on accounts up to 500,000 and a volume based commission is charged per trade. Мы предлагаем кредитное плечо 50/1 для счетов до 500 тыс., а комиссия за одну сделку зависит от её объёма.
A standard EuroMillions ticket costs €2.50, £2.50 or CHF3.50 per line played, depending on the local currency. Обычный билет Евро Миллионов стоит EUR2.50, GBP2.00 или CHF3.00 за одну строку, в зависимости от местной валюты.
Also included is an "easy sailing" course with 2 x 2 hours per week. Экскурсионная программа включает две поездки на полдня и одну экскурсию на целый день при двухнедельном пребывании в нашем центре.
There were two rates: a monthly subscription of one dollar, or ten cents per letter. Цена была установлена по два цента за одну ксилографию в розницу, или один доллар за сотню оптом.
The European Commission has provided major funds. In general, the policy dialogue process covers a period of up to three years per country. Как правило, процесс политического диалога охватывает период до трех лет из расчета на одну страну.
Y20,000 per head and it'll be gone in one night. По 20 тысяч на каждую, и они улетучатся за одну ночь.
Since the Fund's inception in March 2003, the net asset value per share has increased by more than 100%. Инвестиционный корпоративный фонд "СИНЕРГИЯ", за год своей деятельности удвоил стоимость чистых активов в расчете на одну размещенную акцию.
One becquerel is defined as the activity of a quantity of radioactive material in which one nucleus decays per second. Один беккерель определяется как активность источника, в котором за одну секунду происходит в среднем один радиоактивный распад.
What demographers call the Total Fertility Rate is the average number of live births per woman over her lifetime. Под общим коэффициентом плодовитости (ОКП) демографы понимают среднее число родившихся живыми детей на одну женщину в течение её жизни.
Moreover, Russian mines had a higher consumption of material resources, fuel, energy and labour per ton of finished products than foreign enterprises. Кроме того, предприятия России превышают зарубежные аналоги по удельным расходам на одну тонну конечной продукции материальных ресурсов, топлива, энергии и трудовых затрат.
The apportionment of resources was based on the round-trip travel of 195 military observers at $4,000 per round trip and $2,000 per one-way trip for the phased reduction of 50 military observers. Ассигнования были выделены для покрытия расходов на поездки в оба конца 195 военных наблюдателей из расчета 4000 долл. США на одну поездку в оба конца и 2000 долл. США на поездку в один конец в связи с поэтапным сокращением численности военных наблюдателей на 50 человек.
The share of proceeds to cover administrative expenses of the CDM shall be USD 0.20 per CER issued. Ставка части поступлений, используемой для покрытия административных расходов МЧР, составляет 0,20 долл. США на одну введенную в обращение ССВ.
Bank shareholders resolved to pay share dividends for 2003 for simple shares in the amount of 0.002027 ruble per one with nominal value 0.1 ruble. Акционеры банка приняли решение выплатить дивиденды за 2003 год по обыкновенным акциям в размере 0,002027 рубля на одну акцию номинальной стоимостью 0,1 рубля.
Machine speed is the number of sheets that can be cut per hour with one single cut. Скорость машины - это количество листов, которые могут быть нарезаны в течение одного часа за одну операцию.
One minute you're lying in bed snoozing, the next you're being washed down a corridor at 80 knots per hour. В одну минуту ты спишь, лежа в кровати, а в следующую тебя несёт по коридору волна на скорости 80 узлов в час.
The OECD average is at around 1.74, but some countries, including Germany and Japan, produce less than 1.4 children per woman. Средний показатель для стран ОЭСР - 1,74, но в некоторых странах, включая Германию и Японию, рождается менее 1,4 детей на одну женщину.
The variance resulted primarily from the increases in the average costs of commercial airfares, accompanied baggage and terminal expenses from $2,563 per one-way trip for 2008/09 to $3,211 per one-way trip for 2009/10. Разница обусловлена в основном увеличением средней стоимости авиабилетов на коммерческом авиатранспорте, а также стоимости провоза сопровождаемого багажа и терминальных расходов с 2563 долл. США за проезд в одну сторону в 2008/09 финансовом году до 3211 долл. США в 2009/10 финансовом году.
One tube per station of a multiple corer-sampling pattern could be devoted for this purpose. С этой целью можно использовать одну из трубок каждого многокамерного пробоотборника.