Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "Per - Одну"

Примеры: Per - Одну
I only have one evening per week. Я провожу одну игру в неделю.
The difference between the average number of children per woman in urban compared to rural areas in 2001 was thus more than one child. На основании этих данных можно сделать вывод о том, что в 2001 году разница между средней численностью детей в расчете на одну женщину, проживающую, соответственно, в городских поселениях и сельской местности, составляла более одного ребенка.
Average No. of ANC Visits per Pregnant Woman Среднее число посещений в рамках медицинского обслуживания беременных на одну беременную женщину
This rate is close to the average number of children per woman that is necessary for generational replacement. Последний показатель близок к среднему числу детей на одну женщину, которое необходимо для воспроизводства населения.
As the level of education increases the average number of children 'ever-born' per woman decreases. По мере повышение уровня образования снижается среднее число детей, «когда-либо рожденных», в расчете на одну женщину.
The total fertility rate in the country would average 2.1 children per woman if all of the non-desired births could have been prevented. Если бы удалось предотвратить все нежелательные деторождения, общий коэффициент рождаемости в стране составил бы 2,1 ребенка на одну женщину.
The survey had showed that policies in that area had been successful because the birth rate had declined to 1.5 children per woman. Обследование показало успешность проводимой в этой области политики, поскольку уровень рождаемости сократился до 1,5 ребенка на одну женщину.
You can create only one account per one User on the PS3 system. Для каждого пользователя системы PS3 можно создать только одну учетную запись.
Prices start from UAH 20 per a word. Цены - от 20 гривен за одну надпись.
The graphics pipeline can take advantage by only performing the viewing transformations and lighting calculations once per vertex. Этим может воспользоваться графический конвейер, выполняя видовые преобразования и расчёты освещения лишь раз на одну вершину.
The number of correct characters you typed per minute. Количество правильных символов за одну минуту.
Products turnover per one shift is: 240 tons. Суточный грузооборот в одну смену составит: 240 тонн.
The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. В странах, где на одну женщину приходится много детей, уровень дохода довольно низок.
Religion has very little to do with the number of babies per woman. Религия имеет мало отношения к количеству детей на одну женщину.
Addresses specified in the registration exceed PNRP's per registration address limit. Адреса, указанные при регистрации, превышают максимальное число адресов в расчете на одну регистрацию PNRP.
Please note prices are per 1000 and per side. Пожалуйста, обратите внимание, что цены указываются за 1000 экземпляров и за одну сторону.
Illegal fishermen pay the military $30 per week per boat. Незаконные рыболовы платят военным 30 долл. США в неделю за одну лодку.
At the least, this should income comparisons per household member and per Consumer Unit. По меньшей мере они должны проводиться в виде сопоставлений дохода из расчета на одного члена домохозяйства или на одну потребительскую единицу.
The average number of visits to an ante-natal clinic is four per duration of pregnancy per woman. Среднее число посещений женских консультаций составляет четыре раза за период беременности на одну женщину.
The units may be per head for livestock systems or per cubic metre or per ton for manures. Удельные показатели могут быть из расчета на одну голову скота для систем в животноводстве или на кубический метр или тонну для навоза.
The training described core aspects of that process, including the cost model assumptions and the estimation of cost per substance; aggregate cost per facility; aggregate cost per activity; and aggregate cost per country. В ходе учебы были описаны основные аспекты этого процесса, включая используемые в этой модели затрат предположения и оценку затрат из расчета на одно вещество, совокупные затраты из расчета на один объект, совокупные затраты из расчета на один вид деятельности и совокупные расходы на одну страну.
SP 658 allows 10 kg gross mass per package and 100 kg gross mass per vehicle. З. В соответствии с СП 658 разрешенная масса брутто составляет 10 кг на одну упаковку и 100 кг на одно транспортное средство.
Maternal mortality was found to be approximately 530 deaths per 100,000 births, and the total fertility rate is approximately 5.6 per woman. Коэффициент материнской смертности составляет примерно 530 на 100000 рождений, а общий коэффициент рождаемости равен приблизительно 5,6 на одну женщину.
To have at least one LEARNING GOAL per staff member and per e-PAS cycle included in the PAS. Установить по крайней мере одну цель в области обучения для каждого сотрудника на каждый цикл, включенный в Систему служебной аттестации.
The maternal mortality came to 890 per 100,000 live births and the fertility index stood at 6.3 children per woman. Показатель материнской смертности составляет 890 на 100000 живорождений, а показатель фертильности составляет 6,3 ребенка на одну женщину.