Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "Per - Одну"

Примеры: Per - Одну
Please understand that only one guide dog can be accommodated per flight. К сожалению, на каждом рейсе мы перевозим только одну собаку-поводыря.
One of the earliest values of the turnover number was 3 x 107 (molecules of acetylcholine) per minute per molecule of enzyme. Сперва число оборотов ацетилхолинэстеразы было установлено как 3×107 молекулы ацетилхолина в минуту на одну молекулу фермента.
How many times varies between different countries, but in general the limit is 3 - 4 times per week and per account. Количество возможностей различно в разных странах, но в целом оно составляет около 3-4 раз в неделю и на одну учетную запись.
The year before, in 2002, simple share cost 0.2 rubles per one and privileged shares - 1 ruble per one. В предыдущем, 2002, году размер дивидендов по обыкновенным акциям общества составил 0,2 рубля на одну ценную бумагу, по привилегированным - один рубль.
The model incorporated the additional assumption that, over the long term, replacement-level fertility would be reached (a level which, in low-mortality countries, is close to 2.1 per child per woman). В эту модель заложено дополнительное предположение о том, что в долгосрочном плане установится уровень рождаемости, обеспечивающий естественное воспроизводство населения (уровень, который в странах с низкой рождаемостью близок к 2,1 ребенка на одну женщину).
WFC and WFP can be purchased individually for 400 euros per license or together as a suite for 500 euros per license. Wordfast Classic и Wordfast Pro могут быть приобретены отдельно, и в этом случае стоимость лицензии составляет 400 евро за одну программу, или вместе, и тогда стоимость лицензии составляет 500 евро.
There are 650 primary schools with a total of 5,626 classrooms, which represents an average of 8.7 classrooms per school with an average size of 41.6 square metres per classroom. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что 650 корпусов начальных школ имеют 5626 классных комнат, что составляет в среднем 8,7 класса в расчете на одну школу при средней площади классной комнаты, равной 41,6 м2.
Number of days of IWs per one WRI Число дней ОР на одну ПТ
In 2009, gross income per hectare of poppy shrank by one quarter to $3,562 per hectare, from $4,662 per hectare in 2008. В этом году валовые доходы от выращивания мака сократились на одну четверть - до 3562 долл. США за мак, собранный с одного гектара, тогда как в 2008 году этот доход составлял 4662 долл. США.
Quantities exceeding 500 litres per trailer 1,500 litres per transport unit количествах, превышающих 1500 л на одну транспортную единицу; или
Total quantity of passengers who can use the carriage is 900 persons per hour on both ways. Время пребывания в пути 3,5-5,5 минут в одну сторону при скорости движения 0,8-1,1 м/сек. Открытие данного объекта запланировано на 1 июля.
(a) Increasing average UNCDF investments per LDC. а) увеличится средний объем инвестиций ФКРООН на одну страну из числа наименее развитых стран.
Timor-Leste continues to have one of the highest fertility rates in the region with 5.7 births per women recorded in the 2009-10 DHS. В Тиморе-Лешти по-прежнему наблюдается один из самых высоких показателей рождаемости в регионе: в проведенном в 2009 и 2010 годах обследовании в области народонаселения и здравоохранения указывается, что на одну женщину приходится 5,7 рождений.
Provision is made for round-trip travel, including excess baggage, at $3,400 per trip. Предусматриваются ассигнования на приобретение авиабилетов в оба конца, включая оплату сверхнормативного багажа, из расчета 3400 долл. США на одну поездку.
In the years 1999 - 2002 this indicator was 2.6 children per woman, whereas during the years 2006 - 2008 this indicator suffered a decrease achieving 1.6 children per woman. В 1999-2002 годах он составлял 2,6 ребенка на одну женщину, а в 2006-2008 годах упал до уровня 1,6 ребенка на одну женщину.
So this is what I could display here. I put fertility rate here: number of children per woman: one, two, three, four, up to about eight children per woman. Здесь я отмечаю коэффициент рождаемости: число детей, которое приходится на одну женщину, один, два, три, четыре, до восьми детей на одну женщину.
In 2007 it was 1.97 children per woman, and the results for 2008 - 1.92 children per woman nationwide - confirm that trend. В 2007 году этот показатель составлял 1,97 ребенка на одну женщину, и такую тенденцию подтверждают данные за 2008 год, согласно которым общенациональный показатель составлял 1,92 ребенка на одну женщину.
Also, additional requirements resulted from the travel on emplacement and rotation of military observers at an average cost of $3,609 per trip, against the budgeted $3,000 per trip. Кроме того, дополнительные потребности были обусловлены путевыми расходами в связи с заменой и ротацией военных наблюдателей в среднем в объеме 3609 долл. США на одну поездку против предусмотренных в бюджете 3000 долл. США в расчете на одну поездку.
Its fertility is projected to decrease from 1.4 children per woman in 1995-2000 to 1.3 during 2000-2015 and to rise thereafter so as to reach 1.8 children per woman in 2045-2050. Согласно прогнозам, коэффициент рождаемости в ней уменьшится с 1,4 ребенка в расчете на одну женщину в 1995 - 2000 годах до 1,3 в 2000 - 2015 годах, а после этого в 2045 - 2050 годах возрастет до уровня 1,8 ребенка в расчете на одну женщину.
In terms of carbon emissions per ton per mile, it emits about a thousandth of aviation and about a tenth of trucking. С точки зрения выбросов углеродов на тону за милю оно выделяет одну тысячную того, что выделяет авиация, и около одной десятой того, что выделяют грузоперевозки.
In view of the limitation of six statements per NGO per session, participation by an NGO in a joint statement would count as one third of a normal statement. С учетом ограничения, согласно которому НПО может выступить не более шести раз в сессию, участие той или иной НПО в совместном заявлении будет засчитываться за одну треть обычного выступления.
Column in Table 2 presents the wage per monthly employee's post, while column presents the wage per monthly employee {Column/ {column *column}. В столбце показана месячная заработная плата в расчете на одну должность, в то время как в столбце показана месячная заработная плата одного работника {столбец/ столбец столбец}.
Average wage per monthly post is 6,991 while the average wage per employee is 7,597 - the difference is again 9 percent. Среднемесячная заработная плата в расчете на одну должность составляет 6991, а в расчете на одного работника - 7597.
The cost of accommodation (per night/per person) is approximately USD 90. Стоимость проживания в гостинице (на одного человека за одну ночь) составляет приблизительно 90 долл. США.
Capacity in ideal conditions is taken to be 2,000 vehicles/hour per lane. Пропускная способность принимается равной 2000 транспортных средств в час на одну полосу движения для идеальных условий.