Английский - русский
Перевод слова Oversight
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Oversight - Контроль"

Примеры: Oversight - Контроль
Adequacy of oversight responsibilities with respect to execution of all components of the oversight function (audit, evaluation, monitoring and inspection, investigation); адекватность обязанностей по надзору с точки зрения осуществления надзорной функции во всех ее аспектах (ревизия, оценка, контроль и инспекция, расследование);
Monitoring at the headquarters level relates to internal audits at all stages, oversight of quarterly reports by the Comptroller and oversight of the cash assistance outstanding balance. Контроль на уровне штаб-квартиры состоит в проведении внутренних проверок всех этапов работы по оказанию такой помощи, анализе ежеквартальных докладов, представляемых Контролером, и контроле за движением неиспользованных остатков.
Enhance oversight capacities, including oversight of the budget and foreign aid, to allow parliamentarians to effectively monitor funding allocated to implementation of the Programme of Action расширять надзорные функции, включая надзор за бюджетом и иностранной помощью, с тем чтобы парламентарии могли осуществлять эффективный контроль за финансовыми средствами, выделяемыми на цели осуществления Программы действий;
Such far-reaching financial oversight is conducted by State agents of the Department of Financial Oversight, General Expenditure Control. Этот весьма жесткий финансовый контроль осуществляется государственными агентами, являющимися сотрудниками Службы финансовой проверки.
The Division for Oversight Services also provides oversight for all evaluations, including monitoring and assessing the quality of evaluations. Отдел служб надзора осуществляет также надзор за всеми оценками, включая контроль и определение качества оценок.
The Committee will be responsible for oversight and ensuring coordination of activities on chemical safety carried out by the organizations individually or jointly. Комитет будет осуществлять контроль и обеспечивать координацию деятельности в области химической безопасности, осуществляемой этими организациями индивидуально или совместно.
And less official oversight in the pharmaceutical industry can facilitate the diversion of precursors and essential chemicals into illicit channels. И ослабленный государственный контроль за фармацевтической промышленностью может облегчить распространение прекурсоров и основных химических веществ через незаконные каналы.
During the past year inspections have been carried out in 28 countries, thus significantly increasing UNHCR's internal oversight. В прошлом году инспекции были проведены в 28 странах, что позволило значительно усилить внутренний контроль в УВКБ.
We expect that the Council will continue to exercise such oversight as investigations and prosecutions pursuant to the referral proceed. Мы ожидаем, что Совет будет продолжать осуществлять подобный контроль по мере проведения расследования и судебного преследования.
We therefore see a need for oversight and strict legislation, but not for an outright ban. Поэтому мы считаем, что необходимы контроль и строгие законы, но не прямые запреты.
A lowering of the standards permitting rigorous budget scrutiny and ensuring informed legislative oversight and decision-making must not be permitted. Нельзя допустить снижения стандартов, позволяющих проводить строгую проверку бюджета и обеспечивающих информированный контроль и принятие решений директивными органами.
MENARO will also provide improved oversight and guidance to the different typologies of countries in the region. РОБВСА также будет осуществлять более эффективный контроль и вырабатывать рекомендации для разных категорий стран данного региона.
Further, intergovernmental oversight is woefully inadequate. Межправительственный контроль, к сожалению, недостаточен.
Without affecting its basic independence, States parties must none the less have oversight with respect to the budget of the Procuracy. Без ущерба для независимости прокуратуры, государства-участники должны осуществлять контроль за бюджетом этого органа.
The inspection dealt with organizational structure, programme of work, programme oversight and administrative and financial control. В ходе инспекции были изучены такие вопросы, как организационная структура, программа работы, надзор за выполнением программ и административно-финансовый контроль.
It is essential that the Administration exercise greater oversight and control over implementing partners. Необходимо, чтобы администрация более эффективно осуществляла надзор и контроль за деятельностью партнеров-исполнителей.
He was pleased to note that monitoring and self-evaluation would be an integral part of managerial oversight responsibility. Он с удовлетворением отмечает, что неотъемлемым элементом функции административного надзора будут контроль и самооценка.
The Director underlined the fact that while programme expenditure had increased so had oversight of UNFPA activities. Директор подчеркнул тот факт, что с ростом расходов на реализацию программ увеличился контроль со стороны ЮНФПА.
We should also ensure firm oversight of the financial institutions and offshore centres, which make money-laundering easier. Нам необходимо также обеспечить твердый контроль за деятельностью финансовых учреждений и оффшорных центров, которые облегчают "отмывание" средств.
The Monitoring and Evaluation Unit of the Office of the Executive Director is responsible for monitoring the implementation of oversight recommendations. Контроль за выполнением рекомендаций надзорных органов возложен на Группу контроля и оценки Канцелярии Директора-исполнителя.
As this transfer takes place, UNMIK will increasingly be called upon to provide support and oversight for these institutions. В рамках этого переходного этапа МООНК все чаще предлагается обеспечить поддержку указанных органов и контроль над их работой.
The relocation team retained an oversight role of all payments made to contractors and subcontractors. Группа по переезду осуществляла общий контроль над всеми платежами, производимыми подрядчикам и субподрядчикам.
Smart tags permit a time-saving and non-intrusive way of maintaining inventory oversight of important items such as selected machinery, specialized components and missiles. «Умные» метки позволяют экономить время и осуществлять неинтрузивный инвентарный контроль за важными предметами, такими, как отдельные единицы оборудования, узкоспециальные компоненты и ракеты.
There are three oversight and review mechanisms for planning and budgeting: Существуют три механизма, осуществляющие надзор и контроль в области планирования и составления бюджета:
UNFPA is represented on four bodies that have oversight of the Resident Coordinator system. ЮНФПА представлен в четырех органах, которые осуществляют контроль за системой координаторов-резидентов.