Английский - русский
Перевод слова Oversight
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Oversight - Контроль"

Примеры: Oversight - Контроль
The subsidiary body or bodies will, as decided by the plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the platform. Этот вспомогательный орган/органы в соответствии с решением пленума осуществляют административный и научный контроль и содействуют работе платформы.
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development. Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.
Yet weak ministerial oversight and ineffectual rapid-repair teams have proved major impediments to improving the supply of essential services. И все же неадекватный министерский контроль и неэффективность сил по быстрому восстановлению, как выяснилось, являются главным препятствием на пути к улучшению обеспечения основными услугами.
Later on its oversight will be carried out together with State Standardization and Medical Drug Control Institute of Lev Tarasevich in Moscow. Затем будет проведен его контроль совместно с Государственным институтом стандартизации и контроля медицинских биологических препаратов имени Льва Тарасевича в Москве.
The presence of civilian staff members in the Office for the management of language assistants will also provide effective oversight and performance management. Наличие гражданских сотрудников в Канцелярии Командующего Силами для осуществления руководства помощниками по языковому обслуживанию также обеспечит эффективный контроль и управление их деятельностью.
While they suggested that Hong Kong had an equitable and efficient healthcare system, there was insufficient oversight on the system. Несмотря на то, что контроль территории является продуманным и сбалансированным игровым режимом, он не получил широкого распространения.
However, there was a need for greater independent oversight, which should be conducted by an ombudsman, a human rights commissioner and a State comptroller. Вместе с тем необходим более широкий независимый контроль, который должен осуществляться при помощи омбудсмена, комиссара по правам человека и генерального контролера.
There were bribes; there were kickbacks; there was lax oversight from the Secretariat. Имело место взяточничество; выплачивались проценты за получаемые контракты; со стороны Секретариата был слабый контроль.
MWCSD's resources are stretched and the Law Society's oversight of the law profession's professional standards and ethics is limited by a shoestring budget. Ресурсы МЖОСР невелики, а контроль Общества юристов за соблюдением профессиональных стандартов и этики сотрудниками юридических служб недостаточен вследствие скудости бюджета.
ESMA supervises rating agencies directly; but, outside banking, national authorities retain their day-to-day oversight responsibilities. Администрация по ценным бумагам и фондовым рынкам осуществляет прямой контроль рейтинговых агентств; но помимо банковских вопросов повседневное наблюдение ведут национальные органы.
The team is tasked with providing oversight and monitoring of an estimated $3.1 billion of field procurement activity. Группе поручено обеспечивать надзор и контроль за закупочной деятельностью на местах, общий объем которой составляет, по оценкам, 3,1 млрд. долл. США.
Financial oversight through the Governance and Economic Management Assistance Programme in the Legislature would be eliminated if the Financial Autonomy Law were to be enacted as is. Если проект закона о финансовой самостоятельности будет принят в том виде, в каком он сейчас представлен, то это приведет к тому, что законодательный орган утратит финансовый контроль, который он осуществлял через Программу по оказанию помощи в сферах государственного и экономического управления.
A weakness of the external oversight mechanisms is the fragmented, unclear and weak compliance and follow-up of approved recommendations emanating from those bodies. Недостаток механизмов внешнего надзора заключается в том, что реализация и контроль за выполнением рекомендаций этих органов носят фрагментарный, недостаточно четкий и неактивный характер.
Village committees were responsible for the oversight of health care and health boards were set up at the district level. Контроль за медицинским обслуживанием возложен на деревенские комитеты, а на районном уровне на советы по вопросам здравоохранения.
Currently, UNDP transfers the financial resources and carries out follow-up and oversight of the former FOPAR project portfolio. В настоящее время ПРООН выделяет финансовые ресурсы и осуществляет наблюдение и контроль за реализацией проектов, которые ранее осуществлялись по линии Фонда социальных инвестиций.
JS5 asserts that the Growth Acceleration Programme needs a proper yardstick for assessment and should be subject to social oversight. Согласно СП5, в ПУС следует включить эффективные параметры оценки и установить общественный контроль над его осуществлением.
a) adequate governmental oversight and involvement in the work; а) достаточный контроль за работой со стороны правительств и их участие в ней;
(Claps hands) Mr. Mansfield, given the Chicago office's poor performance, perhaps they're in need of more oversight. Мистер Мэнсфилд, учитывая слабые финансовые показатели чикагского офиса, возможно нужно ужесточить контроль.
Therefore the governing bodies should exercise their oversight role to ensure the maintenance of the international character of the organizations. Осуществление представленной ниже рекомендации, как ожидается, повысит контроль и степень соблюдения.
Scott never visited Christchurch, but handed over the oversight of the project to Robert Speechly. Скотт никогда не бывал в Новой Зеландии и передал контроль над проектом Роберту Спичли.
To safeguard the rights of farmers whose land has been expropriated to information, participation and oversight, China has formulated a set of strict land-expropriation procedures. Для обеспечения прав крестьян, занимающих реквизируемые земли, на информацию, на участие и на контроль в Китае разработан ряд строгих правил, регламентирующих процедуру изъятия земель для нужд государства.
It emerges from a president's confidence that, as a popularly elected leader, he should not be constrained by the Supreme Leader's oversight. Он появляется из уверенности президента в том, что, поскольку он является народно избранным лидером, то его не должен ограничивать контроль со стороны Верховного лидера.
These rules oblige entities subject to the Commission's oversight to comply with the measures relating to the freezing of funds and other assets. В соответствии с этими нормами организации, на которые распространяется контроль со стороны Национальной комиссии по ценным бумагам, обязаны осуществлять меры по замораживанию средств и других активов.
Effective oversight will involve the scrutiny of the extent of purchases made under the framework agreement to identify over- or under-use as described above (see...). Эффективный контроль будет предполагать тщательное изучение объема закупок, произведенных на основе рамочного соглашения, в целях выявления фактов чрезмерного или же недостаточного их использования, что рассматривается выше (см...).
The Flemish authority is responsible, inter alia, for the planning, oversight and approval of structures for older persons in Flanders. Власти Фландрии отвечают, в частности, за планирование, контроль и регистрацию структур, занимающихся проблемами пожилых людей во Фландрии. 13 марта 2009 года фламандское правительство утвердило Указ об обеспечении этой категории населения уходом и жильем.