Примеры в контексте "Outcome - Исход"

Примеры: Outcome - Исход
None of the parties should take actions that further complicated the outcome of the negotiations. Ей хотелось бы, чтобы ни одна из сторон не шла на действия, дополнительно осложняющие исход переговоров.
It represents the outcome of our efforts, undertaken in order to enable the Conference to resume substantive negotiations after a decade of virtual standstill. Он представляет собой исход наших усилий с целью позволить Конференции возобновить предметные переговоры после десятилетнего квазизастоя.
Needless to say, the outcome clearly shows that all problems and differences have not been settled. Нет нужды говорить о том, что, как ясно показывает такой исход, не все проблемы и расхождения были улажены.
A nonsuit is the only outcome expected from your deliberations, or I will refer it to the judges for damages incurred. Отвод иска - единственный приемлемый исход! В противном случае я заявлю о прецеденте...
Sorowitsch, If we print a lot of Dollars it could change the outcome of the war. Сорович, если поставим производство доллара на широкую ногу, то решим исход войны.
However, if the player chooses to bet in the Poker area of the table, all 5 cards determine the game's outcome. Однако если были сделаны покерные ставки, все пять карт сдачи определяют исход игры.
The Account Holder accepts and agrees that the true random number generator ("TRNG") determines the outcome of every game. Владелец Счета принимает и соглашается с тем, что Генератор Случайных Чисел определяет исход игры.
Far left: The gyoji referee needs a sharp eye and a cool head to decide the winner when the outcome is not clear-cut. Слева вдали: судья гёдзи должен обладать острым зрением и быть хладнокровным, когда исход поединка не совсем ясен.
As there are no facilities for special medical aid on board, even manageable, from the point of view of modern medicine, emergency may result in dramatic outcome. Поскольку на борту самолета отсутствует возможность оказания специализированной медицинской помощи, даже управляемая с точки зрения современной медицины экстренная ситуация может иметь драматический исход.
I felt that either one was or wasn't a writer, and no combination of professors could influence the outcome. Писатель я или нет - никакие преподаватели не могут повлиять на исход.
Both the Central Intelligence Agency (CIA) and the KGB spent significant amounts of money to influence the outcome of the election. ЦРУ и КГБ потратили крупные суммы, чтобы повлиять на исход этих выборов.
Evidently this is what predetermined the outcome of the hearing in the Moscow Municipal Court - if we dismiss the idea that the outcome could have been predetermined even earlier. Очевидно, это и предрешило исход слушания в Мосгорсуде - если отказаться от мысли, что исход мог быть предрешен еще раньше.
Senators complained that the big banks were using their financial muscle to influence the outcome. Во время парламентских прений по данному вопросу, сенаторы жаловались на то, что банки пытаются использовать свою финансовую власть для того, чтобы повлиять на исход обсуждений.
We also appreciate the efforts of all friends in Russia who made this outcome possible. Мы приветствуем решение почтенного областного суда и выражаем благодарность всем нашим друзьям в России, благодаря усилиям которых такой исход дела стал возможен.
My country remains determined to provide a constructive contribution in order to help foster a positive outcome for this year's session. Моя страна по-прежнему намерена вносить конструктивный вклад, с тем чтобы помогать культивировать позитивный исход сессии этого года. Египет также полностью солидаризируется с заявлением, сделанным его превосходительством послом Алжира от имени Группы 21.
Maybe it's the bowls themselves that are also helping to determine the outcome in the story, what is just right. Может, сами чашки определяют исход истории, что есть «в самый раз».
Again, this is a one-dimensional statement that points to an unacceptable, preordained outcome to the trial trust fund project. Речь опять идет об одностороннем заявлении, указывающем на неприемлемый, заранее предопределенный исход осуществления экспериментального проекта целевого фонда.
When we settled on your three months with us, I foretold that you would decide its outcome. Когда мы договаривались про срок в три месяца, я предрекала, что вы сами определите его исход.
However, I believe that the outcome of the NPT Review Conference should in many ways energize or catalyse the CD. И все же я полагаю, что исход обзорной Конференции по ДНЯО во многих отношениях придаст энергии КР или окажет на нее катализирующее воздействие.
Again, the delegation in question appeared to be frustrated that it could not dictate the outcome of the case. И вновь вышеназванная делегация испытывает разочарование по поводу того, что не имеет возможности повлиять на исход дела.
The Teutonic Order were at their peak of power and the outcome of a possible war would probably be unfavourable for Poland. Казимир выбрал мир, так как Орден был на пике могущества, и исход войны с ним наверняка не был бы счастливым для Польши.
According to Njal's saga, Bróir tried by sorcery to predict the outcome of the battle against Brian. Согласно «Саге о Ньяле», Бродир при помощи колдовства пытался предсказать исход битвы против Бриана Бору.
That is an outcome that no true European believer in France and Germany should be prepared to countenance. Это тот самый исход, с которым ни один из сторонников Евросоюза во Франции и Германии не должен мириться.
A number of factors influence the outcome of a battle, and elevate the game beyond a simple Rock-Paper-Scissors strategy. Ряд факторов влияет на исход сражения, и поднимает игру за рамки простой стратегии «Камень, ножницы, бумага».
I'm a successful gambler because I never bet on an event whose outcome I'm not sure. Я преуспел в азартных играх потому, что никогда не ставлю на сомнительный для меня исход партии.