Parties continued to provide informal submissions on forest management accounting options and requested the secretariat to make these available on the UNFCCC website. |
Стороны продолжали представлять информацию о вариантах учета управления лесным хозяйством и они просили секретариат размещать ее на веб-сайте РКИКООН. |
The work undertaken in the second period of work involved information-sharing on mitigation options in specific sectors. |
Работа, проведенная в ходе второго периода, заключалась в обмене информацией о вариантах предотвращения изменения климата, относящихся к конкретным секторам. |
Romania noted efforts to manage energy demand by monitoring energy consumption while raising awareness among industry operators about available options to reduce energy consumption. |
Румыния отметила свои усилия по регулированию спроса на энергию посредством контроля за потреблением энергии при одновременном повышении уровня осведомленности промышленных операторов об имеющихся вариантах сокращения потребления энергии. |
The options also need to acknowledge the different needs of multiple stakeholders. |
Кроме того, в данных вариантах должны учитываться различные нужды многочисленных заинтересованных сторон. |
However, financing options remain one of the key issues to be addressed. |
Между тем одним из ключевых нерешенных вопросов остается вопрос о вариантах финансирования. |
These options emphasize discretionary mandatory requirements, recognizing that social and political constraints may limit the possibility for the Parties to agree more ambitious commitments. |
В этих вариантах основной упор сделан на соблюдении обязательных требований на дискреционной основе вследствие признания того, что социальные и политические проблемы могут ограничить возможность согласования Сторонами более далеко идущих обязательств. |
11.1.4. Energy bills should include detailed information about energy use and options for improving existing energy efficiency potential (see target 4.3). |
11.1.4 В счетах за энергию необходимо указывать подробную информацию о потреблении энергии и вариантах реализации имеющихся возможностей в области энергосбережения (см. задачу 4.3). |
Mr. Attila Tanzi (Italy) will introduce a discussion paper on possible options to facilitate and support implementation and compliance. |
Г-н Аттила Танци (Италия) представит дискуссионный документ о возможных вариантах оказания содействия и поддержки осуществлению и соблюдению. |
All these factors have contributed to accelerating UNDP responses and the sharing of contextually appropriate options with our regional and country-level partners. |
Все эти факторы способствовали более быстрому реагированию ПРООН и обмену информацией о контекстуально эффективных вариантах с нашими партнерами на региональном и страновом уровнях. |
OHCHR is in this way supporting partners through analysis and recommendations of strategic options to mitigate emerging situations in for example Guinea, Kyrgyzstan and the Sudan. |
Таким образом, УВКПЧ поддерживает партнеров посредством анализа и рекомендаций о вариантах стратегии с целью смягчения последствий возникающих ситуаций, как, например, в Гвинее, Кыргызстане и Судане. |
His delegation welcomed the Special Committee's efforts to disseminate information on legitimate political options available to the people in the Territories. |
Его делегация приветствует усилия Специального комитета по распространению информации о законных политических вариантах, имеющихся в распоряжении народов территорий. |
It was pointed out that options 1 and 2 were establishing different policies. |
Было подчеркнуто, что в вариантах 1 и 2 используются различные принципиальные подходы. |
The SBI welcomed the information provided by the secretariat on options for methodologies for the collection of international transaction log fees. |
ВОО приветствовал представленную секретариатом информацию о возможных вариантах методологии взимания сборов за пользование международным регистрационным журналом операций. |
Life-cycle costs and other considerations for those products would need to be explored to better understand the potential management options. |
Затраты с учетом срока службы и другие соображения в отношении этих изделий необходимо должным образом проанализировать, с тем чтобы лучше разобраться в возможных вариантах замещения. |
Based on these contributions, the secretariat will prepare a document on possible follow-up options to be discussed at the next session. |
На основе такой информации секретариат подготовит документ о возможных последующих вариантах действий, который будет обсужден на следующей сессии. |
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations. |
Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств. |
Following the technical assessment mission, a report on options for a possible transition will be finalized for presentation to the Security Council. |
После проведения технической миссии по оценке будет подготовлен доклад о вариантах возможного перехода для представления Совету Безопасности. |
They hoped that the upcoming informal briefing would provide information on regionalization plans, options, costs and benefits. |
Они выразили надежду на то, что на предстоящем неофициальном брифинге будет представлена информация о планах регионализации, ее вариантах, затратах на нее и ее преимуществах. |
The secretariat will inform the Committee about possible options for the said cooperation as well as relevant resource requirements. |
Секретариат проинформирует Комитет о возможных вариантах упомянутого сотрудничества, а также о соответствующих потребностях в ресурсах. |
She expressed confidence that the Committee would be able to reach agreement on the financing options suggested by the Secretary-General. |
Она выражает уверенность, что Комитет сможет достичь согласия о вариантах финансирования, предложенных Генеральным секретарем. |
Mr. Stanislaus (Grenada) recalled that at the Pacific Regional Seminar the Chief Minister of Gibraltar had referred to four options for the attainment of self-determination, and now the representative of the United States Virgin Islands was talking about seven options. |
Г-н Станислос (Гренада) указывает, что на фиджийском семинаре главный министр Гибралтара говорил о четырех вариантах достижения самоуправления, а теперь представитель Виргинских островов Соединенных Штатов говорит о семи вариантах. |
This delivery method meant that not everyone in New Zealand was directly offered all of the available response options. |
Такой способ информирования населения означает, что не все жители Новой Зеландии напрямую узнали обо всех вариантах участия в переписи. |
In a situation of rapidly increasing water scarcity, adaptation options for agriculture necessarily included measures for achieving greater water efficiency. |
В условиях быстрого роста дефицита воды в возможных вариантах адаптационных действий для сельского хозяйства необходимо в обязательном порядке предусматривать меры по повышению водоэффективности. |
Increased knowledge on environmental assessment and options to reduce Hg pollution on regional and national scale |
Расширение знаний об оценке состояния окружающей среды и возможных вариантах действий по сокращению ртутного загрязнения в региональном и национальном масштабе |
The group will prepare an options paper on how to proceed in responding to the above-mentioned mandate from Parties. |
Группа подготовит документ о различных вариантах действий по выполнению вышеуказанных задач, поставленных Сторонами. |