Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантах

Примеры в контексте "Options - Вариантах"

Примеры: Options - Вариантах
Parties continued to provide informal submissions on forest management accounting options and requested the secretariat to make these available on the UNFCCC website. Стороны продолжали представлять информацию о вариантах учета управления лесным хозяйством и они просили секретариат размещать ее на веб-сайте РКИКООН.
The work undertaken in the second period of work involved information-sharing on mitigation options in specific sectors. Работа, проведенная в ходе второго периода, заключалась в обмене информацией о вариантах предотвращения изменения климата, относящихся к конкретным секторам.
Romania noted efforts to manage energy demand by monitoring energy consumption while raising awareness among industry operators about available options to reduce energy consumption. Румыния отметила свои усилия по регулированию спроса на энергию посредством контроля за потреблением энергии при одновременном повышении уровня осведомленности промышленных операторов об имеющихся вариантах сокращения потребления энергии.
The options also need to acknowledge the different needs of multiple stakeholders. Кроме того, в данных вариантах должны учитываться различные нужды многочисленных заинтересованных сторон.
However, financing options remain one of the key issues to be addressed. Между тем одним из ключевых нерешенных вопросов остается вопрос о вариантах финансирования.
These options emphasize discretionary mandatory requirements, recognizing that social and political constraints may limit the possibility for the Parties to agree more ambitious commitments. В этих вариантах основной упор сделан на соблюдении обязательных требований на дискреционной основе вследствие признания того, что социальные и политические проблемы могут ограничить возможность согласования Сторонами более далеко идущих обязательств.
11.1.4. Energy bills should include detailed information about energy use and options for improving existing energy efficiency potential (see target 4.3). 11.1.4 В счетах за энергию необходимо указывать подробную информацию о потреблении энергии и вариантах реализации имеющихся возможностей в области энергосбережения (см. задачу 4.3).
Mr. Attila Tanzi (Italy) will introduce a discussion paper on possible options to facilitate and support implementation and compliance. Г-н Аттила Танци (Италия) представит дискуссионный документ о возможных вариантах оказания содействия и поддержки осуществлению и соблюдению.
All these factors have contributed to accelerating UNDP responses and the sharing of contextually appropriate options with our regional and country-level partners. Все эти факторы способствовали более быстрому реагированию ПРООН и обмену информацией о контекстуально эффективных вариантах с нашими партнерами на региональном и страновом уровнях.
OHCHR is in this way supporting partners through analysis and recommendations of strategic options to mitigate emerging situations in for example Guinea, Kyrgyzstan and the Sudan. Таким образом, УВКПЧ поддерживает партнеров посредством анализа и рекомендаций о вариантах стратегии с целью смягчения последствий возникающих ситуаций, как, например, в Гвинее, Кыргызстане и Судане.
His delegation welcomed the Special Committee's efforts to disseminate information on legitimate political options available to the people in the Territories. Его делегация приветствует усилия Специального комитета по распространению информации о законных политических вариантах, имеющихся в распоряжении народов территорий.
It was pointed out that options 1 and 2 were establishing different policies. Было подчеркнуто, что в вариантах 1 и 2 используются различные принципиальные подходы.
The SBI welcomed the information provided by the secretariat on options for methodologies for the collection of international transaction log fees. ВОО приветствовал представленную секретариатом информацию о возможных вариантах методологии взимания сборов за пользование международным регистрационным журналом операций.
Life-cycle costs and other considerations for those products would need to be explored to better understand the potential management options. Затраты с учетом срока службы и другие соображения в отношении этих изделий необходимо должным образом проанализировать, с тем чтобы лучше разобраться в возможных вариантах замещения.
Based on these contributions, the secretariat will prepare a document on possible follow-up options to be discussed at the next session. На основе такой информации секретариат подготовит документ о возможных последующих вариантах действий, который будет обсужден на следующей сессии.
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations. Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств.
Following the technical assessment mission, a report on options for a possible transition will be finalized for presentation to the Security Council. После проведения технической миссии по оценке будет подготовлен доклад о вариантах возможного перехода для представления Совету Безопасности.
They hoped that the upcoming informal briefing would provide information on regionalization plans, options, costs and benefits. Они выразили надежду на то, что на предстоящем неофициальном брифинге будет представлена информация о планах регионализации, ее вариантах, затратах на нее и ее преимуществах.
The secretariat will inform the Committee about possible options for the said cooperation as well as relevant resource requirements. Секретариат проинформирует Комитет о возможных вариантах упомянутого сотрудничества, а также о соответствующих потребностях в ресурсах.
She expressed confidence that the Committee would be able to reach agreement on the financing options suggested by the Secretary-General. Она выражает уверенность, что Комитет сможет достичь согласия о вариантах финансирования, предложенных Генеральным секретарем.
Mr. Stanislaus (Grenada) recalled that at the Pacific Regional Seminar the Chief Minister of Gibraltar had referred to four options for the attainment of self-determination, and now the representative of the United States Virgin Islands was talking about seven options. Г-н Станислос (Гренада) указывает, что на фиджийском семинаре главный министр Гибралтара говорил о четырех вариантах достижения самоуправления, а теперь представитель Виргинских островов Соединенных Штатов говорит о семи вариантах.
This delivery method meant that not everyone in New Zealand was directly offered all of the available response options. Такой способ информирования населения означает, что не все жители Новой Зеландии напрямую узнали обо всех вариантах участия в переписи.
In a situation of rapidly increasing water scarcity, adaptation options for agriculture necessarily included measures for achieving greater water efficiency. В условиях быстрого роста дефицита воды в возможных вариантах адаптационных действий для сельского хозяйства необходимо в обязательном порядке предусматривать меры по повышению водоэффективности.
Increased knowledge on environmental assessment and options to reduce Hg pollution on regional and national scale Расширение знаний об оценке состояния окружающей среды и возможных вариантах действий по сокращению ртутного загрязнения в региональном и национальном масштабе
The group will prepare an options paper on how to proceed in responding to the above-mentioned mandate from Parties. Группа подготовит документ о различных вариантах действий по выполнению вышеуказанных задач, поставленных Сторонами.