Английский - русский
Перевод слова Openness
Вариант перевода Открытость

Примеры в контексте "Openness - Открытость"

Примеры: Openness - Открытость
Openness and cooperation, offered in a constructive and objective manner, provide opportunities to help strengthen protection actions taken by States. Открытость и сотрудничество, предложенное конструктивным и объективным образом, предоставляют возможности содействовать принятию государствами более решительных мер по защите.
Openness will not gain popular support if an open society is not a prosperous society. Открытость не найдет поддержки у народа, если открытое общество не будет процветающим обществом.
Openness to diversity and intercultural dialogue has strengthened Canadian society and enriched our culture. Открытость для многообразия и диалога культур укрепила канадское общество и обогатило нашу культуру.
Openness, Miss Rowley, on all fronts, is always my preferred policy. Открытость, мисс Роули, на всех фронтах всегда была моей стратегией поведения.
Openness, equity and fairness were important, as was ensuring that stakeholders could express their personal wishes. Открытость, справедливость и беспристрастность имеют столь же важное значение, как и стремление добиться того, чтобы все участники процесса обеспечения мобильности могли выразить свои личные пожелания.
Openness, comprehensiveness, transparency and democracy were important to enable Member States to realize the vital interests of their peoples. Открытость, всеобъемлющий характер, прозрачность и демократия необходимы для того, чтобы предоставить государствам-членам возможность воплотить в жизнь важнейшие чаяния своих народов.
C. Openness, economic vulnerability and volatility of capital flows Открытость, экономическая уязвимость и непредсказуемость потоков капитала
Openness, accountability and other principles of good government are embodied in the practices, policies and plans of regional institutions; and Открытость, подотчетность и другие принципы благого управления воплощаются в практике, политике и планах региональных учреждений.
Openness, global solidarity and firm political leadership are a must if we want to bridge the gaps created by stigmatization, discrimination and denial with respect to ethnic, cultural or religious differences. Открытость, глобальная солидарность и твердое политическое руководство являются обязательными, если мы хотим ликвидировать разрыв, созданный социальным отчуждением, дискриминацией и отрицанием этнических, культурных или религиозных различий.
Openness and broad public participation in the processes of decision preparation and decision-making. открытость, широкое вовлечение общественности в процесс подготовки и принятия решений.
Openness is the only sustainable link between us, as it is only on the basis of our production that we can generate the resources to combat poverty. Открытость является единственно устойчивым связывающим нас звеном, поскольку лишь на основе производства мы можем генерировать ресурсы для борьбы с нищетой.
Openness to trade is presented as the most potent force for economic growth, yet integration into the world economy has demanding institutional prerequisites, which are not met cheaply. Открытость для торговли представляется как наиболее потенциальная сила для экономического роста, хотя интеграция в мировую экономику требует наличия институциональных предпосылок, создание которых обходится недешево.
Openness to mutually beneficial cooperation is probably one of the main features of Belarus' foreign policy, which sincerely seeks to establish a network of good neighbourly relations embracing our country. Открытость взаимовыгодному сотрудничеству является, наверное, одной из главных черт внешней политики Беларуси, которая искренне стремится создать сеть добрососедских отношений вокруг нашей страны.
Openness has led to favourable results that have placed El Salvador in a stable economic position, which has been recognized by institutions of international prestige. Такая открытость дала благотворные результаты, обеспечив Сальвадору стабильное экономическое положение, уже признанное учреждениями, пользующимися международным престижем.
Openness to trade, investment and finance are commonly cited elements of such a "policy package". В качестве составных элементов такого "пакета политических мер" обычно называют открытость экономики для торговли, инвестиций и финансирования.
Openness and cooperation between Governments and special procedures constituted a key element to build confidence with the final aim of improving human rights situations in all countries. Открытость и сотрудничество в отношениях между правительствами и мандатариями - залог укрепления доверия с конечной целью улучшения ситуаций в области прав человека во всех странах.
In 2002 a number of gender equality issues were included in the programme of work of the Cabinet of Ministers "Openness, effectiveness, results". В 2002 году отдельные вопросы гендерного равенства были включены в Программу деятельности Кабинета Министров Украины «Открытость, действенность, результативность».
Openness to other cultures and religions should not undermine the basis of a society that sought to be diverse and to protect and promote basic human rights. Открытость в отношении других культур и религий не должна подрывать основы общества, которое стремится к многообразию и защите и поощрению основных прав человека.
Openness to any new thoughts, search for new ideas and technologies are our specific feature. Открытость всему новому, поиск новых идей и новых технологий - наша отличительная черта.
Openness is offered by the admission of new broadcasting organizations, provided that they fulfil certain criteria governing their objectives, format and membership. Открытость обеспечивается допуском в эфир новых вещательных организаций при условии, что они отвечают некоторым критериям, касающимся их целей, структуры и состава.
Openness, assurance of security and disarmament, 13-15 February 1995 Открытость, гарантии безопасности и разоружение, 13-15 февраля 1995 года
Openness: EMEP encourages the open use of intellectual resources and products; с) открытость: ЕМЕП поощряет открытое использование всех интеллектуальных ресурсов и товаров;
Openness to financial flows and worker remittances Открытость в отношении финансовых потоков и денежных переводов
Openness and accessibility are fundamental aspects of the Internet, but therein also lie some of the greatest threats to children's safety and protection from violence. Открытость и доступность - это фундаментальные аспекты Интернета, но в них же кроются самые большие угрозы для безопасности детей и их защиты от насилия.
A regional meeting, the seventh in the series, on "Openness, assurance of security and disarmament" was held at Kathmandu from 13 to 15 February 1995. 13-15 февраля 1995 года в Катманду было проведено седьмое в серии региональное совещание на тему "Открытость, гарантия безопасности и разоружение".