Английский - русский
Перевод слова Openness
Вариант перевода Открытость

Примеры в контексте "Openness - Открытость"

Примеры: Openness - Открытость
Finland welcomed Lithuania's commitment to human rights and appreciated its openness regarding its remaining challenges in the area of human rights. Финляндия приветствовала приверженность Литвы правам человека и высоко оценила ее открытость в отношении сохраняющихся проблем в области прав человека.
Ukraine positively assessed Lithuania's efforts regarding human rights protection and its openness with special procedures. Украина положительно оценила усилия Литвы в области защиты прав человека и ее открытость в отношении специальных процедур.
Mexico acknowledged the openness of Uganda regarding the international community. Мексика отметила открытость Уганды перед международным сообществом.
Europe's solidarity with the world and its openness will remain our priority. Солидарность Европы с миром и ее открытость будут оставаться нашими приоритетными принципами.
The constitutional amendments of 1993 and the change in our flag showed our goodwill, openness and cooperativeness. Поправки к Конституции 1993 года и изменения в нашем флаге показали нашу добрую волю, открытость и готовность к сотрудничеству.
However, openness alone is not sufficient. Однако одна лишь открытость не окажется достаточной.
Of greatest significance to them was the Government's openness to hear different opinions, including through the appointment of independent advisers. Особое значение для них имеет открытость правительства к различным точкам зрения, что, в частности, нашло свое отражение в назначении независимых консультантов.
Our country has also begun enjoying a sincere political openness at all levels of society. В нашей стране также утвердилась реальная политическая открытость на всех уровнях общества.
We appreciate the openness with which delegations approached these issues and hope that continued dialogue will allow us to find common ground. Мы признательны делегациям за открытость, с которой они подошли к обсуждению этих вопросов, и надеемся, что в ходе дальнейшего диалога сумеем выработать согласованную позицию.
Such openness and such conduct would allow delegations to tirelessly pursue and strive to achieve through disarmament our ultimate goal of global peace. Такая открытость и такое поведение позволят делегациям неустанно добиваться достижения нашей конечной цели - установления мира во всем мире посредством разоружения.
The Nuclear Suppliers Group had been operating on the basis of such principles and sought to promote openness and understanding of its activities and aims. Группа ядерных поставщиков действует на основе этих принципов и стремится обеспечивать открытость и способствовать лучшему пониманию своих действий и целей.
Ecuador had extended a standing invitation to all special procedures mandate holders, thereby demonstrating its openness and desire for transparency. Эквадор направил постоянное приглашение всем лицам, уполномоченным в рамках специальных процедур, демонстрируя тем самым свою открытость и свое стремление к транспарентности.
These countries should be commended for their openness to international scrutiny. Следует поблагодарить эти страны за их открытость международному наблюдению.
Cambodia appreciated Nepal's openness with human rights mechanisms and its constructive cooperation with OHCHR and other international institutions. Камбоджа положительно оценила открытость, проявленную Непалом в ходе диалога с механизмами по правам человека, и его конструктивное сотрудничество с УВКПЧ и другими международными органами.
The authorities' new openness and accountability to the people have already begun to bear fruit. Открытость общёства и подотчётность власти народу ужё приносят пёрвыё плоды.
The Government granted the SPT unfettered access to detention facilities and demonstrated an exemplary openness to discussing its findings. Правительство обеспечило Подкомитету беспрепятственный доступ в исправительные учреждения и проявило исключительную открытость в обсуждении его выводов.
The European Union was open about the challenges encountered and invited others to show similar openness and determination. Европейский союз понимает существующие в этой области проблемы и предлагает другим проявить такую же открытость и решимость.
Burkina Faso welcomes the ongoing political openness and appeals to that country's partners to continue providing it with the necessary support. Буркина-Фасо приветствует политическую открытость и обращенные к партнерам этой страны призывы продолжать оказывать ей необходимую поддержку.
We consistently advocate in favour of a policy of dialogue, openness and trust. Мы последовательно выступаем за политический диалог, открытость и доверие.
Transparency, openness and inclusion should be the key words of the new order that we want to build together. Ключевыми понятиями того нового порядка, который мы хотим совместными усилиями построить, должны быть гласность, открытость и инклюзивность.
Djibouti congratulated Chad for its openness to the Council mechanisms despite the difficult situation in the country. Джибути выразила признательность Чаду за его открытость к механизмам Совета, несмотря на существующее в стране тяжелое положение.
China noted with satisfaction the openness with which Uruguay had agreed to the recommendations made by various States. Китай с удовлетворением отметил открытость, с которой Уругвай принял рекомендации, представленные различными государствами.
China appreciated the openness of Yemen towards States' recommendations. Китай высоко оценил открытость Йемена в отношении рекомендаций государств.
Here, mutual understanding, confidence and openness, as well as the frank and objective discussion of all topical issues, are crucial. Решающими условиями здесь выступают взаимопонимание, доверие и открытость, честное и объективное обсуждение любых актуальных тем.
According to WTO, the openness of markets contributes to the economic empowerment of rural women. По данным ВТО, открытость рынков способствует расширению экономических возможностей сельских женщин.